Kultura języka polskiego: wymowa, ortografia, interpunkcja
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Wyd. Naukowe PWN
2009
|
Ausgabe: | Wyd. 1. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 196 S. |
ISBN: | 9788301157166 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035660372 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201207 | ||
007 | t | ||
008 | 090804s2009 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 9788301157166 |9 978-83-01-15716-6 | ||
035 | |a (OCoLC)428466490 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035660372 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-355 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PG6137 | |
084 | |a KN 1050 |0 (DE-625)79475: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1060 |0 (DE-625)79477: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1600 |0 (DE-625)79556: |2 rvk | ||
084 | |a KN 2195 |0 (DE-625)79634: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Karpowicz, Tomasz |e Verfasser |0 (DE-588)1222915332 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kultura języka polskiego |b wymowa, ortografia, interpunkcja |c Tomasz Karpowicz |
250 | |a Wyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Warszawa |b Wyd. Naukowe PWN |c 2009 | |
300 | |a 196 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Polish language |x Orthography and spelling | |
650 | 4 | |a Polish language |x Pronunciation | |
650 | 4 | |a Polish language |x Punctuation | |
650 | 0 | 7 | |a Zeichensetzung |0 (DE-588)4079477-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtschreibung |0 (DE-588)4048780-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Rechtschreibung |0 (DE-588)4048780-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Zeichensetzung |0 (DE-588)4079477-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017714805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017714805 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139350564274176 |
---|---|
adam_text | Spis treści
Wstęp
........................................................ 11
I. Wymowa
1.
Natura polskiej wymowy
..................................... 15
1.1.
Zbiór polskich głosek
........................................ 16
1.2.
Relacje między głoską a fonemem
.............................. 17
1.3.
Relacje między głoską a literą
................................. 18
1.3.1.
Litery samogłoskowe
.................................... 20
1.3.2.
Litery spółgłoskowe
..................................... 20
1.3.3.
Współczesne polskie półsamogłoski
......................... 20
1.3.4.
Wymowa literowa
...................................... 20
1.4.
Zróżnicowanie normy fonetycznej
.............................. 21
1.4.1.
Style wymowy
......................................... 21
1.4.2.
Poziomy normy fonetycznej
............................... 22
1.4.3.
Istota wymowy regionalnej
............................... 23
1.4.3.1.
Najważniejsze dialektyzmy fonetyczne
................. 23
1.4.3.2.
Najważniejsze regionalizmy fonetyczne
................. 24
1.4.3.2.1.
Fonetyka udźwięczniająca
................... 24
1.4.3.2.2.
Fonetyka ubezdźwięczniająca
................. 25
1.5.
Tendencje rozwojowe polskiej fonetyki
........................... 25
2.
Akcent wyrazowy
............................................ 26
2.1.
Charakterystyka normatywna współczesnego polskiego akcentu wyrazowego
26
2.2.
Kierunki zmian w akcentowaniu wyrazów
......................... 26
2.3.
Norma akcentowa a odstępstwa od paroksytonezy
.................. 29
2.3.1.
Formy fleksyjne rzeczowników pochodzenia obcego zakończonych na
~ika/~yka w mianowniku liczby pojedynczej
.................. 29
2.3.2.
Formy pierwszej i drugiej osoby liczby mnogiej czasowników w czasie
przeszłym
............................................ 30
2.3.3.
Formy trybu przypuszczającego
............................ 30
2.3.4.
Historyczne zrosty liczebnikowe
............................ 31
2.3.5.
Inne rzeczowniki pochodzenia obcego
....................... 31
2.3.6.
Akcentowanie proparoksytoniczne rzeczowników rodzimych
...... 33
2.4.
Prokiityki
................................................. 34
2.5.
Enklityki
................................................. 35
2.6.
Akcent oksytoniczny
......................................... 35
2.7.
Błędy w akcentowaniu wyrazów
................................ 36
3. Problem
(samo)głosek nosowych
............................ 36
3.1.
Wymowa głosek zapisywanych literą ę na końcu wyrazu
........... 38
3.2.
Wymowa głosek zapisywanych literą
q na
końcu wyrazu
........... 38
3.3.
Wymowa głosek zapisywanych literą ę przed literami spółgłoskowymi
. 39
3.3.1.
Głoski zapisywane literą ę przed literami odpowiadającymi
spółgłoskom szczelinowym
........................... 39
3.3.2.
Głoski zapisywane literą ę przed literami odpowiadającymi
spółgłoskom płynnym
............................... 40
3.3.3.
Głoski zapisywane literą ę przed literami odpowiadającymi
innym spółgłoskom
................................. 40
3.4.
Wymowa głosek zapisywanych literą
15г
przed literami spółgłoskowymi.
41
3.4.1.
Głoski zapisywane literą ą przed literami odpowiadającymi
spółgłoskom szczelinowym
........................... 42
3.4.2.
Głoski zapisywane literą ą przed literami odpowiadającymi
spółgłoskom płynnym
............................... 42
3.4.3.
Głoski zapisywane literą ą przed literami odpowiadającymi
innym spółgłoskom
................................. 43
3.5.
Wymowa głosek zapisywanych literami
am, an,
em,
en,
от,
on itp.
... 43
3.6.
Wymowa głosek zapisywanych literami nk lub ng
................ 44
3.7.
Wymowa głosek zapisywanych literą
ή
........................ 44
3.7.1.
Wartość fonetyczna litery
ή
na końcu wyrazów
............ 44
3.7.2.
Wartość fonetyczna litery
ή
przed literami odpowiadającymi
spółgłoskom szczelinowym
........................... 45
3.7.3.
Wartość fonetyczna litery
ή
przed literami odpowiadającymi
spółgłoskom nieszczelinowym
......................... 45
4.
Wymowa głosek zapisywanych połączeniem litery samogłoskowej
z literą u
.................................................. 45
4.1.
Połączenie liter
au
w wyrazach rodzimych
......................... 46
4.2.
Połączenie liter
au
w wyrazach obcych
........................... 46
4.3.
Połączenie liter
eu
w wyrazach rodzimych
......................... 46
4.4.
Połączenie liter
eu
w wyrazach obcych
........................... 47
5.
Wymowa głosek zapisywanych połączeniem litery samogłoskowej
z literą samogłoskową inną niż u
............................ 47
6.
Wymowa głosek zapisywanych połączeniami liter bi,
fi, mi, pi
oraz wi
.................................................... 47
6.1.
Połączenia liter typu
Ы
przed literą samogłoskową
.................. 47
6.2.
Połączenia liter typu bi przed literą spółgłoskową
................... 48
7.
Wymowa głosek zapisywanych literami gie, kie oraz ge, ke
...... 48
8.
Wymowa głoski zapisywanej literą ł
.......................... 49
9.
Wymowa głosek zapisywanych literami
//..................... 49
10.
Ubezdźwięcznienie na końcu wyrazu
......................... 50
11.
Upodobnienia fonetyczne
..................................... 51
11.1.
Upodobnienia pod względem dźwięczności
.................... 51
11.2.
Upodobnienia pod względem miękkości
...................... 52
11.3.
Upodobnienia pod względem miejsca artykulacji
............... 52
11.4.
Upodobnienia pod względem stopnia zbliżenia narządów mowy
.... 53
11.5.
Uproszczenia grup spółgłoskowych
.......................... 53
12.
Wymowa głosek zapisywanych literą
h
oraz dwuznakiem
ей
.... 55
13.
Wymowa głosek zapisywanych połączeniami liter typu
ai, ei, oi
. 55
14.
Wymowa głosek zapisywanych połączeniami liter ii lubji
...... 56
15.
Wymowa głoski zapisywanej literą i na początku wyrazu
....... 57
16.
Wymowa głosek zapisywanych połączeniem liter aj
............ 57
17.
Podsumowanie
............................................ 57
II.
Ortografia
1.
Natura polskiej
ortografii
.................................... 59
1.1.
Zasada konwencjonalna
...................................... 61
1.2.
Zasada historyczna
.......................................... 62
1.3.
Zasada morfologiczna
....................................... 63
1.4.
Zasada fonetyczna
.......................................... 64
2.
Użycie wielkiej albo małej litery
.............................. 65
2.1.
Użycie wielkiej litery ze względów składniowych
.................... 65
2.2.
Użycie wielkiej litery ze względów uczuciowych
.................... 66
2.3.
Użycie wielkiej litery ze względów graficznych
..................... 66
2.4.
Użycie wielkiej litery ze względów semantycznych
................... 67
2.4.1.
Pisownia nazw osobowych i ich odpowiedników
................ 67
2.4.2.
Pisownia nazw geograficznych i administracyjnych
.............. 70
2.4.3.
Pisownia tytułów utworów
................................ 72
2.4.4.
Pisownia nazw obiektów miejskich
.......................... 74
2.4.5.
Pisownia nazw instytucji, urzędów oraz organizacji
............. 75
2.4.6.
Pisownia nazw firm i marek a pisownia nazw produktów przemysłowych
77
2.4.7.
Pisownia innych podgrup nazw własnych
..................... 77
2.4.8.
Pisownia przymiotników
................................. 81
2.5.
Użycie małej litery
.......................................... 81
2.5.1.
Pisownia nazw przedziałów czasowych
....................... 82
2.5.2.
Pisownia nazw wydarzeń historycznych
...................... 82
2.5.3.
Pisownia rzeczowników utworzonych od nazw osobowych
........ 83
2.5.4.
Pisownia podgrup rzeczowników osobowych
.................. 83
2.5.5.
Pisownia podgrup nazw gatunkowych
....................... 84
2.5.6.
Pisownia innych podgrup rzeczownikowych
................... 85
2.5.7.
Pisownia podgrup przymiotnikowych
........................ 87
2.6.
Fakultatywne użycie wielkiej litery
.............................. 87
3.
Pisownia łączna lub rozdzielna
............................... 89
3.1.
Pisownia łączna
............................................ 92
3.1.2.
Pisownia łączna cząstki nie-
............................... 92
3.1.2.1.
Cząstka nie- w połączeniach z rzeczownikami
............ 93
3.1.2.2.
Cząstka nie- w połączeniach z przymiotnikami w stopniu
równym
........................................ 94
3.1.2.3.
Cząstka nie- w połączeniach z przysłówkami odprzymiotniko-
wymi w stopniu równym
............................ 94
3.1.2.4.
Cząstka nie- w połączeniach z imiesłowami odmiennymi
(przymiotnikowymi)
............................... 94
3.1.3.
Pisownia łączna cząstki -by
............................... 96
3.1.3.1.
Cząstka -by w połączeniach z formami czasownika
........ 97
3.1.3.2.
Cząstka -by w połączeniach z partykułami
.............. 97
3.1.3.3.
Cząstka -by w połączeniach ze spójnikami
.............. 98
3.1.4.
Pisownia łączna cząstek -że (-ż) oraz -li
...................... 98
3.1.5.
Pisownia zrostów a pisownia zestawień
...................... 99
3.1.6.
Pisownia wyrażeń przyimkowych
........................... 99
3.1.7.
Pisownia przyimków złożonych
............................ 100
3.1.8.
Pisownia wyrażeń zaimkowych
............................. 100
3.1.9.
Użycie łącznika w zestawieniach i złożeniach
.................. 100
3.2.
Pisownia rozdzielna
......................................... 105
3.2.1.
Pisownia rozdzielna cząstki nie
............................ 105
3.2.1.1.
Cząstka nie w połączeniach z formami czasownika
........ 105
3.2.1.2.
Cząstka nie w połączeniach z zaimkami
................ 106
3.2.1.3.
Cząstka nie w połączeniach z przysłówkami nieodprzymiotni-
kowymi
........................................ 106
3.2.1.4.
Cząstka nie w połączeniach z przymiotnikami i przysłówkami
w stopniu wyższym i najwyższym
..................... 107
3.2.1.5.
Cząstka nie w połączeniach z innymi częściami mowy
...... 107
3.2.1.6.
Cząstka nie w konstrukcjach wyrażających przeciwstawienie
. 107
3.2.2.
Pisownia rozdzielna cząstki by (bym, byś, byśmy itp.)
............ 107
3.2.2.1.
Cząstka by w połączeniach z nieosobowymi formami cza¬
sownika
........................................ 108
3.2.2.2.
Cząstka by w połączeniach z zaimkami
................. 108
4.
Pisownia litery
h
a pisownia dwuznaku ch
..................... 109
5.
Pisownia litery ż a pisownia dwuznaku
η
......................
HO
6.
Pisownia litery
ó
a pisownia litery u
.......................... 113
7.
Zapisywanie głosek nosowych
................................ 113
7.1.
Pisownia litery ą
............................................ 114
7.2.
Pisownia litery ę
............................................ 115
7.3.
Pisownia połączeń liter om, on oraz em,
en
........................ 116
8.
Zapisywanie głosek miękkich
................................ 116
8.1.
Wielofunkcyjność litery i
..................................... 117
8.2.
Pisownia litery i a pisownia litery
j na
początku wyrazu
............... 118
8.3.
Pisownia liter i oraz
j po
literach samogłoskowych
.................. 118
8.4.
Pisownia liter i oraz
j po
literach spółgłoskowych
................... 118
8.5.
Pisownia form fleksyjnych rzeczowników zakończonych na ~ia albo
—¡а
. 119
8.6.
Oddawanie w zapisie upodobnień głosek pod względem miękkości
...... 120
8.7.
Pisownia połączeń ge, ke oraz gie, kie
............................ 121
8.8.
Pisownia połączeń literowych gę oraz kę
......................... 121
8.9.
Pisownia połączeń hy,
hi
oraz cny, cni
............................ 121
9.
Pisownia wybranych grup spółgłoskowych i samogłoskowych
.... 122
9.1.
Pisownia połączeń liter nz oraz ns
.............................. 122
9.2.
Pisownia połączeń liter gz oraz ks
............................... 122
9.3.
Pisownia litery
x
............................................ 123
9.4.
Pisownia form fleksyjnych rzeczowników zakończonych na -eja
......... 124
9.5.
Pisownia form fleksyjnych rzeczowników zakończonych na -ea
......... 124
9.6.
Pisownia form fleksyjnych rzeczowników zakończonych na -na
......... 125
10.
Pisownia wybranych przedrostków oraz przyrostków i zakończeń
126
10.1.
Pisownia przedrostków z-, s-, ś-
................................ 126
10.2.
Pisownia przedrostków wz-, wez-, ws-, wes-, wsz-, wś-
................ 127
10.3.
Pisownia innych przedrostków zakończonych na spółgłoskę
........... 127
10.4.
Pisownia przyrostka -ba
..................................... 127
10.5.
Pisownia zakończenia ~ca
................................... 128
10.6.
Pisownia zakończenia
—ski
................................... 128
10.7.
Pisownia zakończeń ~cki oraz ~dzki
........................... 130
10.8.
Pisownia zakończenia —czyzna
................................ 131
10.9.
Pisownia zakończenia
—two
.................................. 133
11.
Pisownia zakończeń niektórych form czasownika
.............. 136
11.1.
Zakończenie bezokolicznika jako problem ortograficzny
............. 136
11.2.
Pisownia zakończeń form trzeciej osoby liczby pojedynczej czasu prze¬
szłego czasowników rodzaju męskiego
........................... 138
11.3.
Pisownia zakończeń imiesłowów przysłówkowych uprzednich
......... 138
11.4.
Oboczności typu trzepoczę
-
trzepocę
............................ 139
12.
Podsumowanie
............................................ 139
III. Interpunkcja
1.
Natura polskiej interpunkcji
................................. 142
2.
Użycie kropki
............................................... 144
2.1.
Kropka w funkcji oddzielającej
................................. 144
2.2.
Kropka na końcu skrótów
.................................... 145
2.3.
Kropka po cyfrze
........................................... 146
2.4.
Obligatoryjne pomijanie kropki
................................ 147
3.
Użycie średnika
............................................. 149
4.
Użycie przecinka
............................................ 150
4.1.
Przecinek w zdaniach złożonych podrzędnie
....................... 151
4.2.
Przecinek w zdaniach złożonych współrzędnie
...................... 153
4.3.
Przecinek w zdaniu pojedynczym
............................... 155
4.4.
Przecinek w porównaniach
.................................... 157
4.5.
Interpunkcja wtrąceń
........................................ 159
4.6.
Inne konteksty składniowe wymagające użycia przecinka
.............. 161
5.
Użycie znaku zapytania
...................................... 165
5.1.
Typowe konteksty wymagające użycia znaku zapytania
............... 166
5.2.
Zbiegnięcie się znaku zapytania z innymi znakami interpunkcyjnymi
..... 167
6.
Użycie znaku wykrzyknienia
................................. 167
6.1.
Typowe konteksty wymagające użycia znaku wykrzyknienia
........... 168
6.2.
Zbiegnięcie się znaku wykrzyknienia z innymi znakami interpunkcyjnymi
. 169
7.
Użycie wielokropka
.......................................... 169
7.1.
Zbiegnięcie się wielokropka z innymi znakami interpunkcyjnymi
........ 171
8.
Użycie dwukropka
.......................................... 171
8.1.
Dwukropek przed wyliczeniem
................................. 171
8.2.
Dwukropek przed cytatem
.................................... 175
8.3.
Inne konteksty wymagające użycia dwukropka
..................... 175
9.
Użycie myślnika
............................................ 175
9.1.
Myślnik sygnalizujący powtórzenie
.............................. 176
9.2.
Myślnik wprowadzający wyjaśnienie
............................. 176
9.3.
Myślnik porządkujący składnię
................................. 177
9.4.
Myślnik konstruujący wyliczenia
................................ 178
9.5.
Myślnik(i) w dialogach
....................................... 180
9.6.
Inne konteksty wymagające użycia myślnika
....................... 181
9.7.
Zbiegnięcie się myślnika z innymi znakami interpunkcyjnymi
.......... 182
10.
Użycie cudzysłowu
......................................... 182
10.1.
Cudzysłów a cytaty
......................................... 183
10.2.
Inne konteksty wymagające użycia cudzysłowu
.................... 184
10.3.
Zbiegnięcie się cudzysłowu z innymi znakami interpunkcyjnymi
....... 184
11.
Użycie nawiasu
........................................... 185
11.1.
Wstawka nawiasowa
........................................ 186
11.2.
Inne funkcje nawiasu
....................................... 186
11.3.
Zbiegnięcie się nawiasu z innymi znakami interpunkcyjnymi
.......... 186
12.
Użycie znaków nieinterpunkcyjnych
......................... 187
12.1.
Użycie apostrofu
.......................................... 188
12.2.
Użycie łącznika
............................................ 188
13.
Podsumowanie
............................................ 189
Literatura przedmiotu (poradniki ogólne, zagadnienia poprawności
fonetycznej, ortograficznej i interpunkcyjnej)
.................... 190
Indeks
....................................................... 192
|
any_adam_object | 1 |
author | Karpowicz, Tomasz |
author_GND | (DE-588)1222915332 |
author_facet | Karpowicz, Tomasz |
author_role | aut |
author_sort | Karpowicz, Tomasz |
author_variant | t k tk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035660372 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG6137 |
callnumber-raw | PG6137 |
callnumber-search | PG6137 |
callnumber-sort | PG 46137 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KN 1050 KN 1060 KN 1600 KN 2195 |
ctrlnum | (OCoLC)428466490 (DE-599)BVBBV035660372 |
discipline | Slavistik |
edition | Wyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02001nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035660372</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201207 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090804s2009 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788301157166</subfield><subfield code="9">978-83-01-15716-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)428466490</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035660372</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG6137</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1050</subfield><subfield code="0">(DE-625)79475:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1060</subfield><subfield code="0">(DE-625)79477:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)79556:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2195</subfield><subfield code="0">(DE-625)79634:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Karpowicz, Tomasz</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1222915332</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kultura języka polskiego</subfield><subfield code="b">wymowa, ortografia, interpunkcja</subfield><subfield code="c">Tomasz Karpowicz</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Wyd. Naukowe PWN</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Orthography and spelling</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Pronunciation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Punctuation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zeichensetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079477-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtschreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048780-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rechtschreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048780-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Zeichensetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079477-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017714805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017714805</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035660372 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:42:41Z |
institution | BVB |
isbn | 9788301157166 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017714805 |
oclc_num | 428466490 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 196 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Wyd. Naukowe PWN |
record_format | marc |
spelling | Karpowicz, Tomasz Verfasser (DE-588)1222915332 aut Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja Tomasz Karpowicz Wyd. 1. Warszawa Wyd. Naukowe PWN 2009 196 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Polish language Orthography and spelling Polish language Pronunciation Polish language Punctuation Zeichensetzung (DE-588)4079477-5 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 gnd rswk-swf Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 s Aussprache (DE-588)4003877-4 s DE-604 Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 s Zeichensetzung (DE-588)4079477-5 s Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017714805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Karpowicz, Tomasz Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja Polish language Orthography and spelling Polish language Pronunciation Polish language Punctuation Zeichensetzung (DE-588)4079477-5 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 gnd Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4079477-5 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4048780-5 (DE-588)4003877-4 |
title | Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja |
title_auth | Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja |
title_exact_search | Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja |
title_full | Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja Tomasz Karpowicz |
title_fullStr | Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja Tomasz Karpowicz |
title_full_unstemmed | Kultura języka polskiego wymowa, ortografia, interpunkcja Tomasz Karpowicz |
title_short | Kultura języka polskiego |
title_sort | kultura jezyka polskiego wymowa ortografia interpunkcja |
title_sub | wymowa, ortografia, interpunkcja |
topic | Polish language Orthography and spelling Polish language Pronunciation Polish language Punctuation Zeichensetzung (DE-588)4079477-5 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 gnd Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd |
topic_facet | Polish language Orthography and spelling Polish language Pronunciation Polish language Punctuation Zeichensetzung Polnisch Rechtschreibung Aussprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017714805&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT karpowicztomasz kulturajezykapolskiegowymowaortografiainterpunkcja |