Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ: 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish Ottoman Turkish |
Veröffentlicht: |
İstanbul
KitapYayınevi
2006
|
Ausgabe: | 1. basım |
Schriftenreihe: | Kitap Yayınevi
125 Sahaflar Çarşısı dizisi 6 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes romanized Ottoman Turkish text and its modern Turkish translation. - Includes bibliographical references (p. xvii-xviii) and index Eser, İranlı şair Mevlânâ Ebû İshak Hallâc-ı Şirâzî'nin Kenzü’l-İştihâ (İştah hazinesi) şiirinde bulunan yemekle ilgili tabirlerden oluşan bir lügatçedir |
Beschreibung: | XVIII, 173 S. 21 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035659439 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100126 | ||
007 | t | ||
008 | 090803s2006 |||| 00||| tur d | ||
020 | |z 9789756051351 |9 978-975-6051-35-1 | ||
035 | |a (OCoLC)85838752 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035659439 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a tur |h ota | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL195 | |
050 | 0 | |a TX349 | |
100 | 0 | |a Ahmed Cavid |d -1803 |e Verfasser |0 (DE-588)124803296 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ |b 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |c Ahmed Cavid. Hazırlayan ve sunan Seyit Ali Kahraman ; Priscilla Mary Işın |
246 | 1 | 3 | |a 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |
250 | |a 1. basım | ||
264 | 1 | |a İstanbul |b KitapYayınevi |c 2006 | |
300 | |a XVIII, 173 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Kitap Yayınevi |v 125 | |
490 | 1 | |a Sahaflar Çarşısı dizisi |v 6 | |
500 | |a Includes romanized Ottoman Turkish text and its modern Turkish translation. - Includes bibliographical references (p. xvii-xviii) and index | ||
500 | |a Eser, İranlı şair Mevlânâ Ebû İshak Hallâc-ı Şirâzî'nin Kenzü’l-İştihâ (İştah hazinesi) şiirinde bulunan yemekle ilgili tabirlerden oluşan bir lügatçedir | ||
650 | 4 | |a Food / Dictionaries / Turkish | |
650 | 4 | |a Functional foods / Dictionaries / Turkish | |
650 | 4 | |a Food / Social aspects / Turkey | |
650 | 4 | |a Alltag, Brauchtum | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Food |v Dictionaries |x Turkish | |
650 | 4 | |a Food |x Social aspects |z Turkey | |
650 | 4 | |a Functional foods |v Dictionaries |x Turkish | |
650 | 0 | 7 | |a Kochen |0 (DE-588)4031445-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Speise |0 (DE-588)4136283-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Türkei | |
651 | 4 | |a Turkey |x Social life and customs | |
651 | 7 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Speise |0 (DE-588)4136283-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Speise |0 (DE-588)4136283-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Kochen |0 (DE-588)4031445-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kahraman, Seyit Ali |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Işın, Priscilla Mary |d 1951- |e Sonstige |0 (DE-588)1048215806 |4 oth | |
830 | 0 | |a Kitap Yayınevi |v 125 |w (DE-604)BV017186142 |9 125 | |
830 | 0 | |a Sahaflar Çarşısı dizisi |v 6 |w (DE-604)BV021603472 |9 6 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017713890 | ||
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 09024 |g 561 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139349109899264 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ahmed Cavid -1803 |
author_GND | (DE-588)124803296 (DE-588)1048215806 |
author_facet | Ahmed Cavid -1803 |
author_role | aut |
author_sort | Ahmed Cavid -1803 |
author_variant | a c ac |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035659439 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL195 |
callnumber-raw | PL195 TX349 |
callnumber-search | PL195 TX349 |
callnumber-sort | PL 3195 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)85838752 (DE-599)BVBBV035659439 |
edition | 1. basım |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03004nam a2200745 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035659439</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100126 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090803s2006 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789756051351</subfield><subfield code="9">978-975-6051-35-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)85838752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035659439</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="h">ota</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL195</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TX349</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ahmed Cavid</subfield><subfield code="d">-1803</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124803296</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ</subfield><subfield code="b">15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü</subfield><subfield code="c">Ahmed Cavid. Hazırlayan ve sunan Seyit Ali Kahraman ; Priscilla Mary Işın</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. basım</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">İstanbul</subfield><subfield code="b">KitapYayınevi</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 173 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kitap Yayınevi</subfield><subfield code="v">125</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sahaflar Çarşısı dizisi</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes romanized Ottoman Turkish text and its modern Turkish translation. - Includes bibliographical references (p. xvii-xviii) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Eser, İranlı şair Mevlânâ Ebû İshak Hallâc-ı Şirâzî'nin Kenzü’l-İştihâ (İştah hazinesi) şiirinde bulunan yemekle ilgili tabirlerden oluşan bir lügatçedir</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Food / Dictionaries / Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Functional foods / Dictionaries / Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Food / Social aspects / Turkey</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltag, Brauchtum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Food</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Food</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Turkey</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Functional foods</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kochen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031445-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Speise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136283-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Türkei</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkey</subfield><subfield code="x">Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Speise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Speise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kochen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031445-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kahraman, Seyit Ali</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Işın, Priscilla Mary</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1048215806</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kitap Yayınevi</subfield><subfield code="v">125</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017186142</subfield><subfield code="9">125</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sahaflar Çarşısı dizisi</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021603472</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017713890</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09024</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Türkei Turkey Social life and customs Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 gnd |
geographic_facet | Türkei Turkey Social life and customs Osmanisches Reich |
id | DE-604.BV035659439 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:42:40Z |
institution | BVB |
language | Turkish Ottoman Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017713890 |
oclc_num | 85838752 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XVIII, 173 S. 21 cm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | KitapYayınevi |
record_format | marc |
series | Kitap Yayınevi Sahaflar Çarşısı dizisi |
series2 | Kitap Yayınevi Sahaflar Çarşısı dizisi |
spelling | Ahmed Cavid -1803 Verfasser (DE-588)124803296 aut Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü Ahmed Cavid. Hazırlayan ve sunan Seyit Ali Kahraman ; Priscilla Mary Işın 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü 1. basım İstanbul KitapYayınevi 2006 XVIII, 173 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kitap Yayınevi 125 Sahaflar Çarşısı dizisi 6 Includes romanized Ottoman Turkish text and its modern Turkish translation. - Includes bibliographical references (p. xvii-xviii) and index Eser, İranlı şair Mevlânâ Ebû İshak Hallâc-ı Şirâzî'nin Kenzü’l-İştihâ (İştah hazinesi) şiirinde bulunan yemekle ilgili tabirlerden oluşan bir lügatçedir Food / Dictionaries / Turkish Functional foods / Dictionaries / Turkish Food / Social aspects / Turkey Alltag, Brauchtum Gesellschaft Food Dictionaries Turkish Food Social aspects Turkey Functional foods Dictionaries Turkish Kochen (DE-588)4031445-5 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Speise (DE-588)4136283-4 gnd rswk-swf Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd rswk-swf Türkei Turkey Social life and customs Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 g Speise (DE-588)4136283-4 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s DE-604 Osmanisch (DE-588)4213347-6 s Kochen (DE-588)4031445-5 s Kahraman, Seyit Ali Sonstige oth Işın, Priscilla Mary 1951- Sonstige (DE-588)1048215806 oth Kitap Yayınevi 125 (DE-604)BV017186142 125 Sahaflar Çarşısı dizisi 6 (DE-604)BV021603472 6 |
spellingShingle | Ahmed Cavid -1803 Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü Kitap Yayınevi Sahaflar Çarşısı dizisi Food / Dictionaries / Turkish Functional foods / Dictionaries / Turkish Food / Social aspects / Turkey Alltag, Brauchtum Gesellschaft Food Dictionaries Turkish Food Social aspects Turkey Functional foods Dictionaries Turkish Kochen (DE-588)4031445-5 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Speise (DE-588)4136283-4 gnd Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4031445-5 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4136283-4 (DE-588)4213347-6 (DE-588)4075720-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |
title_alt | 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |
title_auth | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |
title_exact_search | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |
title_full | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü Ahmed Cavid. Hazırlayan ve sunan Seyit Ali Kahraman ; Priscilla Mary Işın |
title_fullStr | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü Ahmed Cavid. Hazırlayan ve sunan Seyit Ali Kahraman ; Priscilla Mary Işın |
title_full_unstemmed | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü Ahmed Cavid. Hazırlayan ve sunan Seyit Ali Kahraman ; Priscilla Mary Işın |
title_short | Tercüme-i Kenzü'l-İştihâ |
title_sort | tercume i kenzu l istiha 15 yuzyıldan bir mutfak sozlugu |
title_sub | 15. yüzyıldan bir mutfak sözlüğü |
topic | Food / Dictionaries / Turkish Functional foods / Dictionaries / Turkish Food / Social aspects / Turkey Alltag, Brauchtum Gesellschaft Food Dictionaries Turkish Food Social aspects Turkey Functional foods Dictionaries Turkish Kochen (DE-588)4031445-5 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Speise (DE-588)4136283-4 gnd Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd |
topic_facet | Food / Dictionaries / Turkish Functional foods / Dictionaries / Turkish Food / Social aspects / Turkey Alltag, Brauchtum Gesellschaft Food Dictionaries Turkish Food Social aspects Turkey Functional foods Dictionaries Turkish Kochen Türkisch Speise Osmanisch Türkei Turkey Social life and customs Osmanisches Reich Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV017186142 (DE-604)BV021603472 |
work_keys_str_mv | AT ahmedcavid tercumeikenzulistiha15yuzyıldanbirmutfaksozlugu AT kahramanseyitali tercumeikenzulistiha15yuzyıldanbirmutfaksozlugu AT isınpriscillamary tercumeikenzulistiha15yuzyıldanbirmutfaksozlugu AT ahmedcavid 15yuzyıldanbirmutfaksozlugu AT kahramanseyitali 15yuzyıldanbirmutfaksozlugu AT isınpriscillamary 15yuzyıldanbirmutfaksozlugu |