La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Lang, Peter Frankfurt
|
Schriftenreihe: | Wiener Beiträge zur Komparatistik und Romanistik
... |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
ISBN: | 9783631544396 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035655721 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100219 | ||
007 | t | ||
008 | 090730nuuuuuuuugw |||| 00||| ita d | ||
016 | 7 | |a 995193312 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631544396 |c PB. : EUR 120.00 |9 978-3-631-54439-6 | ||
035 | |a (DE-599)DNB995193312 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
084 | |a IF 8105 |0 (DE-625)55680:11856 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Meloni, Fabrizio |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo |c Fabrizio Meloni |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Lang, Peter Frankfurt | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Wiener Beiträge zur Komparatistik und Romanistik |v ... | |
600 | 0 | 7 | |a Molière |d 1622-1673 |0 (DE-588)11858331X |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1670-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutsches Sprachgebiet |0 (DE-588)4070370-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Molière |d 1622-1673 |0 (DE-588)11858331X |D p |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1670-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Molière |d 1622-1673 |0 (DE-588)11858331X |D p |
689 | 1 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsches Sprachgebiet |0 (DE-588)4070370-8 |D g |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1670-1800 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017710223&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_ISBN_1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017710223 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139343520989184 |
---|---|
adam_text | INDICE PRIMO VOLUME: STORIA DELLE RAPPRESENTAZIONI TEATRALI INTRODUZIONE
. 13 1.1650 -1700: LE COMPAGNIE ITINERANTI 19 I.I. MICHAEL DANIEL TREU
(19); 1.2. CARL ANDREAS PAULSEN (22); 1.3. JOHANNES VEITEN (30); 1.3.1.
ALLA CORTE PALATINA DI HEIDELBERG (33); 1.3.2. ALLA CORTE DUCALE DI
BEVERN (35); 1.3.3. VELTHEN E MOLIERE (40); 1.3.4. UN THEATERZETTEL
DELLA COMPAGNIA VELTHEN (42); 1.4. ANDREAS ELENSON (57); 1.4.1. ALLA
CORTE DI BEVERN (59); 1.5. LE CITTA DEL MECLENBURGO NEL SEICENTO (64);
1.6. LE COMPAGNIE TEATRALI DEL SEICENTO A BERLINO (65); 1.6.1. VELTHEN A
BERLINO (66); 1.7. 11 TEATRO NEL DUCATO DI BRAUNSCHWEIG-LUENEBURG (67);
1.7.1. LE COM- PAGNIE ITINERANTI DEL SEICENTO A LUENEBURG (67); 1.7.2.
COMMEDIANTI FRANCESI ALLE CORTI DI HANNOVER, CELLE, OSNABRUECK (68);
1.7.2.1. UN COMMEDIANTE DI MOLIERE ALLA CORTE DI HANNOVER (69); 1.7.3. I
FESTEGGIAMENTI ALLA CORTE DI BRAUNSCHWEIG NEL 1694 (72); 1.8. DRESDA
PRIMA DI PAULSEN E DI VELTHEN (74); 1.9. LE COMME- DIE DI MOLIERE NEL
WEIMARER VERZEICHNIS (76); 1.10. FRANCOFORTE SUL MENO (77); 1.11.
NORIMBERGA (80); 1.12. STOCCARDA (81); 1.13. MONACO (82); 1.13.1.
COMMEDIANTI FRANCESI (82); 1.13.2. COMMEDIANTI TEDESCHI (85); 1.14. II
TEATRO SVIZZERO: LE COMPAGNIE ITINERANTI A BASILEA (85); 1.15. L AUSTRIA
(87) BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/995193312
DIGITALISIERT DURCH CASTELLO DI SCHWETZINGEN (144); IL 1.7. LA CORTE DI
STOCCARDA (145); 11.1.8. LA CORTE DI BAVIERA (154). II.2. II TATRO DI
LINGUA TEDESCA (162); II.2.1. LE COMPAGNIE ITINERANTI IN DANIMARCA E
NELLA GERMANIA DEL NORD: SCHLESWIG, KIEL, COPENHAGEN (162); H.2.1.1. IL
TEATRO NELLO SCHLESWIG-HOLSTEIN (162); II.2.1.2. UNA TOURNEE DELLA
COMPAGNIA DI CORTE A FLENSBURG NEL 1798: DER GEIZIGE (169); H.2.1.3.
KIEL (172); II.2.1.4. COPENHAGEN (174); II.2.2. LE CITTA DELLA PRUSSIA
OCCIDENTALE NEL DICIOTESIMO SECOLO (178); II.2.2.1. DANZICA (178);
II.2.2.2. IL TEATRO DI ELBING (182); H.2.2.3. KOENIGSBERG (184);
II.2.2.4. RIGA (185); H.2.3. IL TEATRO NEI TENITORI DELLA POMERANIA
(190); II.2.4. LE CITTA DEL MECLEMBURGO NEL CORSO DEL DICIOTTESIMO
SECOLO (191); H.2.4.1. ROSTOCK E SCHWERIN (191); II.2.4.2. L ACCADEMIA
TEATRALE DI EKHOF (197); II.2.5. LUBECCA (199); II.2.6. AMBURGO (204);
H.2.6.1. L IMPRESA DEL TEATRO NAZIONALE DI AMBURGO (209); II.2.6.2.
GOTTHOLD EPHRAIM LESSING E LA HAMBURGISCHE DRAMATURGIE (217); H.2.6.3.
ALTONA (218); II.2.7.1 MANOSCRITTI DELLA COMPAGNIA UHLICH (219); H.2.8.
BERLINO (221); II.2.8.1. L UOMO FORTE DEI COMMEDIANTI TEDESCHI: JOHANN
CARL VON ECKENBERG (224); II.2.9. FRANCOFORTE SULL ODER (229); II.2.10.
IL DUCATO DI BRAUNSCHWEIG-LUENEBURG (230); H.2.10.1. COMMEDIANTI TEDESCHI
A BRAUNSCHWEIG (230); II.2.10.2. COMMEDIANTI A LUENEBURG (235);
II.2.10.2.1. IL TEATRO DELLA RITTERAKADEMIE (236); H.2.10.2.2. UNA
RAPPRESENTAZIONE AL JOHANNEUM (236); II.2.11. LE CITTA DELLA SASSONIA
(237); II.2.11.1. LIPSIA (237); II.2.11.2. HALLE (240) III. 1.2.1. I
RUOLI MOLIERIANI INTERPRETATI DA ACKERMANN E DAI SUOI COMMEDIANTI (331);
IH.1.2.2. I THEATERZETTEL (333); III.1.3. GOTTFRIED HEINRICH KOCH
(346); III. 1.3.1. COMMEDIE MOLIERIANE RAPPRESENTATE DAI COMMEDIANTI DI
KOCH (350); HI. 1.4. KARL THEOPHILUS DOEBBELIN (358); III.1.5. CAROLINE
NEUBER (362); III.2.1 TEATRI STABILI DI BERLINO (369); III.3.
L ELETTORATO DI SASSONIA (376); III.3.1. COMPAGNIE ITINERANTI TEDESCHE A
DRESDA NEL DICIOTTESIMO SECOLO (376); III.3.2. IL TEATRO DI GOTHA SOTTO
LA DIREZIONE DI CONRAD EKHOF (381); III.3.3. BRESLAVIA (385); III.4.
BREMA (388); III.5. FRANCOFORTE SUL MENO DOPO IL 1750 (394); III.6. LE
CITTA DELLA FRANCONIA ORIENTALE NELLA SECONDA META DEL SETTECENTO (404);
III.6.1. BAYREUTH (404); III.6.2. BAMBERG (406); III.6.3. ERLANGEN
(407); M.6.4. NORIMBERGA (408); III.6.5. ANSBACH (423); III.7. IL TEATRO
TEDESCO NEL PALATINATO: LE COMPAGNIE ITINERANTI A MANNHEIM (424);
III.7.1. IL TEATRO NAZIONALE DI MANNHEIM NEGLI ANNI DELLA DIREZIONE
DALBERG (425); 111,8. LA SVEVIA (432); III.8.1. BIBERACH (432); III.9.
L ELETTORATO DI BAVIERA NELLA SECONDA META DEL SETTECENTO (435);
1II.9.1. MONACO (435); III.9.2. RATISBONA (438); III.9.3. AUGUSTA (440);
III. 10 II TEATRO SVIZZERO NEL SETTECENTO (443); IH.10.1. BERNA (443);
IH.10.2. GINEVRA (445); III.10.3. LUCERNA (445); III.10.4. BASILEA
(445); III.10.5. ZURIGO (445); III.LL. IL TEATRO DELLA CORTE DI WEIMAR
(447); III.LL.L. IL TEATRO DI ETTERSBURG (449); III.12. L AUSTRIA (453);
IH.12.1. INNSBRUCK (453); IH.12.2. GRAZ (457); HI.12.3. LINZ (463); III.
12.4. TEATRI DI VIENN UNGHERIA (549); IH.15.3.1. BUDAPEST (549);
HI.15.3.2. LA REGIONE DEL SIEBENBUERGEN (552); III.15.3.3. IL TEATRO DEI
PRINCIPI ESTERHAZY (553); III. 16. RAPPRESENTAZIONI IMPRECISATE DI
COMMEDIE MOLIERIANE (555). SECONDO VOLUME: STORIA ED ANALISI DELLE
TRADUZIONI I. LE TRADUZIONI TEATRALI 559 LI. 1670: SCHAUBUEHNE ENGLISCHER
UND FRANZOESISCHER COM*DIANTEN (559); I.L.L. LA COMPRENSIONE DEL TESTO
(563); 1.1.2. LA FEDELTA AL TESTO ORIGINALE (564); 1.1.3.1 MUTAMENTI
DELLA STRUTTURA PROSODICA (567); 1.1.4. LE INDICAZIONI DI SCENA E LE
DESCRIZIONI PARATESTUALI (569); 1.1.5. I COMPONIMENTI IN VERSI (570);
1.1.6. I RIFERIMENTI INTERNI AL TESTO (572); 1.1.7. I TITOLI ED I NOMI
DEI PERSONAGGI (575); 1.1.8. LE ESCLAMAZIONI E LE ESPRESSIONI INGIURIOSE
(579); 1.1.9. LE FRASI IDIOMATICHE E LE ESPRESSIONI POPOLARI (584); LI.
10. I GIOCHI DI PAROLE (586); LI.11. LA LINGUA DEI DOMESTICI (591);
1.1.12. LA LINGUA DELLE PREZIOSE (592); 1.1.13. I VEZZEGGIATIVI (595);
1.1.14. LA LINGUA DEI MEDICI E DEI NOTAI (596); 1.1.15.1 FRANCESISMI
(597); 1.1.16. CONSIDERAZIONI CONCLUSIVE (601). 1.2. 1692: DER ARTZ
WIDER SEINEN WILLEN (602). 1.3.1741: TARTUFFE DI JOHANN CHRISTOPH
SIEGMUND (604). 1.4.1746: DER GEITZIGE DI ADAM GOTTFRIED UHLICH (605).
1.5.1747: TARTUFFE, ODER DER SCHEINHEILIGE BETRUEGER (606). 1.6.1750
II.2.1698: LE OPERE DI G.B.P. DI MOLIERE DI NICOLA DI CASTELLI (666);
H.2.1. LA COMPRENSIONE DEL TESTO (672); II.2.2. LA FEDELTA AL TESTO
(674); II.2.3.1 MUTAMENTI DELLA STRUTTURA PROSODICA (678); II.2.4. LE
INDICAZIONI DI SCENA (680); II.2.5. I COMPONIMENTI IN VERSI (681);
II.2.6.1 RIFERIMENTI INTERTESTUALI (684); II.2.7.1 TITOLI ED I NOMI DEI
PERSONAGGI (685); II.2.8. LE ESCLAMAZIONI E LE ESPRESSIONI INGIURIOSE
(687); II.2.9. LE ESPRESSIONI COLLOQUIALI E POPOLARI (690); II.2.10. I
VEZZEGGIATIVI (691); II.2.11. I GIOCHI DI PAROLE (693); II.2.12. LA
LINGUA DEI DOMESTICI (695); II.2.13. LA LINGUA DELLE PREZIOSE (697);
H.2.14. LA LINGUA DEI MEDICI (698); H.2.15. LE FORME DIALETTALI (699);
II.2.16. I REGISTRI LINGUISTICI STRANIERI (701); II.2.17. CONSIDERAZIONI
CONCLUSIVE (703). II. 3. 1723: LE NUOVE FURBERIE DEL SERVITORE SCAPPINO
DI MATTHIAS KRAMER (703). II.4. 1738: *UVRES (704). II.5. 1763: *UVRES
DE M. DE MOLIERE (704). II.6.1780: *UVRES (704). II.7. 1780: LA PETITE
THALIE (705). III. LE TRADUZIONI FEDELI 707 ULI. 1748: DER MUCKER,
ODER MOLIERENS SCHEINHEILIGER BETRUEGER TARTUFFE (707). III.2.1752:
L ECOLE DES FEMMES. DIE SCHULE DES FRAUENZIMMERS (708). III.3.1752 IV.
RIELABORAZIONI E ADATTAMENTI 759 IV. 1.1742: DER MENSCHENFEIND DI LUISE
GOTTSCHEDIN (759). IV.2. ANNI QUARANTA: PANTALON TARTUFFI DI JOHANN
ANDREAS WEIDNER (760). IV.3. DER MENSCHENFEIND DI JEAN-BAPTISTE
BERGOPZOOMER (760). IV.4. DER MENSCHENFEIND DI FRIEDRICH KEPNER (763).
IV.5. DER GEIZIGE DI FRIEDRICH KEPNER (763). IV.6. LE RIELABORAZIONI DI
MYLIUS (765): IV.6.1. 1777: SO PRELT MAN ALTE FUECHSE (765). IV.6.2.
1777: ALTER HILFT VOR THORHEIT NICHT, ODER DER JUNKERIRENDE PHILISTER
(768). IV.6.3. 1778: HANSWURST, DOKTOR NOLENS VOLENS (768). IV.6.4.
1780: MOLIERE FUER DEUTSCHE (771). IV.6.5. 1781: DIE UEBERLAESTIGEN (774).
IV.7. DER SPROEDENSPIEGEL (775). IV.8. DER FROEMMLER (776). IV.9. TARTUFFE
(776). IV. 10. DIE ERZWUNGENE HEURATH (779). IV. 11. DER UNBESONNENE DI
ADOLF FREIHERR VON KNIGGE (781). IV. 12. DER EHEMANN AUS IRRTHUM DI
RUNDSCHMER (781). IV.13. DON JUAN ODER DER STEINERNE GAST DI ANTON
DOMINIK CREMERI (784). IV. 14. DIE BELESNEN JUNGFERN (786). IV. 15. DER
BETBRUDER DI HELENE UNGER (787). IV 11 VI. LE TRADUZIONI MANOSCRITTE 807
VI.L. 1689: DER VERLIEBTE MAHLER (807). VI.2. 1700 CA.: DAS STEINERNE
GASTMAHL (811). VI.3. 1701: DES SCAPINS BETRUEGEREY (812). VI.4. 1742:
DER GEIZIGE HARPAGON (812). VI.5.1750 CA.: DER KRANCKE IN DER EINBILDUNG
DI KONRAD DIETRICH EKHOF (818). VI.6. 1760 CA.: L AMOUR PEINTRE, ODER
DIE MAHLENDE LIEBE (819). VI.7. DER KRANCKE IN DER EINBILDUNG DI JOSEPH
FELIX VON KURZ (822). VI.8. 1761: DIE MAENNER-SCHULE (822). VI.9. 1783:
DON JUAN ODER DER STEINERNE GAST (827); VI.9.1. KASPERL (829); VI.9.2.
DON JUAN ODER DER STEINERNE GAST (831). CONCLUSIONI 845 TABELLE 847
ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI 883 BIBLIOGRAFIA DELLE FONTI 885 BIBLIOGRAFIA
DEGLI STUDI 890 INDICE DEGLI AUTORI 961
|
any_adam_object | 1 |
author | Meloni, Fabrizio |
author_facet | Meloni, Fabrizio |
author_role | aut |
author_sort | Meloni, Fabrizio |
author_variant | f m fm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035655721 |
classification_rvk | IF 8105 |
ctrlnum | (DE-599)DNB995193312 |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1670-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1670-1800 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02001nam a2200493 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV035655721</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090730nuuuuuuuugw |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">995193312</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631544396</subfield><subfield code="c">PB. : EUR 120.00</subfield><subfield code="9">978-3-631-54439-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB995193312</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IF 8105</subfield><subfield code="0">(DE-625)55680:11856</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meloni, Fabrizio</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo</subfield><subfield code="c">Fabrizio Meloni</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Lang, Peter Frankfurt</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Wiener Beiträge zur Komparatistik und Romanistik</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Molière</subfield><subfield code="d">1622-1673</subfield><subfield code="0">(DE-588)11858331X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1670-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutsches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070370-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Molière</subfield><subfield code="d">1622-1673</subfield><subfield code="0">(DE-588)11858331X</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1670-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Molière</subfield><subfield code="d">1622-1673</subfield><subfield code="0">(DE-588)11858331X</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070370-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1670-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017710223&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_ISBN_1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017710223</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 gnd |
geographic_facet | Deutsches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV035655721 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:42:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631544396 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017710223 |
open_access_boolean | |
psigel | DHB_JDG_ISBN_1 |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Lang, Peter Frankfurt |
record_format | marc |
series2 | Wiener Beiträge zur Komparatistik und Romanistik |
spelling | Meloni, Fabrizio Verfasser aut La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo Fabrizio Meloni Frankfurt am Main Lang, Peter Frankfurt txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wiener Beiträge zur Komparatistik und Romanistik ... Molière 1622-1673 (DE-588)11858331X gnd rswk-swf Geschichte 1670-1800 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 gnd rswk-swf Molière 1622-1673 (DE-588)11858331X p Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Geschichte 1670-1800 z DE-604 Rezeption (DE-588)4049716-1 s Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 g DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017710223&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Meloni, Fabrizio La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo Molière 1622-1673 (DE-588)11858331X gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)11858331X (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4070370-8 |
title | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo |
title_auth | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo |
title_exact_search | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo |
title_full | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo Fabrizio Meloni |
title_fullStr | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo Fabrizio Meloni |
title_full_unstemmed | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo Fabrizio Meloni |
title_short | La ricezione di Molière nei territori di lingua tedesca nel XVII e nel XVIII secolo |
title_sort | la ricezione di moliere nei territori di lingua tedesca nel xvii e nel xviii secolo |
topic | Molière 1622-1673 (DE-588)11858331X gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
topic_facet | Molière 1622-1673 Deutsch Übersetzung Rezeption Deutsches Sprachgebiet |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017710223&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT melonifabrizio laricezionedimoliereneiterritoridilinguatedescanelxviienelxviiisecolo |