Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen: Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Steiner
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Der Link zum kostenfreien E-Book von PaperC.com wurde entfernt, da das E-Book nicht mehr auf der Plattform verfügbar ist (Stand: 31.07.2014). |
Beschreibung: | 413 S. Ill. 22 cm |
ISBN: | 9783515093606 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035645252 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240712 | ||
007 | t | ||
008 | 090724s2009 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 09,N17,0534 |2 dnb | ||
015 | |a 09,A26,0785 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 993590861 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783515093606 |c Pp. : EUR 29.90, sfr 50.80 (freier Pr.) |9 978-3-515-09360-6 | ||
024 | 3 | |a 9783515093606 | |
028 | 5 | 2 | |a 9360 |
035 | |a (OCoLC)404046810 | ||
035 | |a (DE-599)DNB993590861 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-Di1 |a DE-128 |a DE-Aug4 |a DE-11 |a DE-384 |a DE-188 |a DE-83 |a DE-863 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
084 | |a ES 725 |0 (DE-625)27882: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Stähle, Jürgen |d 1949- |e Verfasser |0 (DE-588)129415820 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen |b Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt |c Jürgen Stähle |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Steiner |c 2009 | |
300 | |a 413 S. |b Ill. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Der Link zum kostenfreien E-Book von PaperC.com wurde entfernt, da das E-Book nicht mehr auf der Plattform verfügbar ist (Stand: 31.07.2014). | ||
650 | 4 | |a Simultandolmetschen | |
650 | 4 | |a Übersetzung | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Simultandolmetschen |0 (DE-588)4170142-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Simultandolmetschen |0 (DE-588)4170142-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017699972&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017699972 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-863_location | 1000 |
---|---|
DE-BY-FWS_call_number | 1000/ES 725 S778st |
DE-BY-FWS_katkey | 361595 |
DE-BY-FWS_media_number | 083101113010 |
_version_ | 1806528425819635712 |
adam_text |
Titel: Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen
Autor: Stähle, Jürgen
Jahr: 2009
Inhaltsverzeichnis
Vorwort von Roger Willemsen n
? TEIL I: Übersetzer und Dolmetscher -
Zwei Traditionsmetiers aus einer Wurzel
Einleitung: Vom Paradiesvogel zum diskreten Akteur
im Konferenzbetrieb 17
Kapitel 1: Der Simultandolmetscher -
das unbekannte Wesen 23
1. Dolmetschen - das Zweitälteste Gewerbe der Welt 28
2. Am Tisch mit den Großen dieser Welt 31
3. Konferenzdolmetschen - ein altes Metier kommt
in der Moderne an 34
4- Die verschiedenen Modalitäten des Dolmetschens 37
Kapitel 1: Dolmetschen und Übersetzen -
zwei Herzen, ach, in meiner Brust 57
1. Dolmetscher und Übersetzer: Zwei Königskinder
oder Sonne und Mond? 60
2. Große Gemeinsamkeiten und der kleine
Unterschied 73
8 Inhaltsverzeichnis
3. Übersetzer und Dolmetscher - Mehrkämpfer
oder Spezialisten? 85
Kapitel 3: Übersetzen und Dolmetschen -
erste Erkenntnisse und erste Leitsätze 88
1. Was Übersetzen ist - und was Dolmetschen ist 90
2. Was Übersetzen nicht ist - und Dolmetschen
erst recht nicht 105
3. Was Übersetzer übersetzen und was Dolmetscher
dolmetschen 108
Exkurs: Zum Übersetzen von Fachliteratur 118
? TEIL II: Sprechen, Übersetzen, Kommunizieren
Exkurs: Quo vadis, lingua nostra? 127
Kapitel 4: Von der Sprache und vom Sprechen 139
1. Sprache - eine kleine RohstofTkunde 140
2. Informationssystem - Wörtersack -
Kommunikationswerkzeug 143
3. Saussure, Humboldt und andere Helden
der Sprachwissenschaft 145
4. Sprache und Sprechen - reproduzierbarer Code
oder Kreation ohne Grenzen? 158
5. Das Sprechen - vom Rohstoff Sprache
zur Verarbeitung 163
Kapitel 5: Übersetzen und Dolmetschen -
eine doppelte Passion 188
1. Ziel und Anspruch - zur Philosophie vom Übersetzen
und Dolmetschen 192
2. Fremde Wörter - falsche Freunde! Stepping-stones
und Stolpersteine 212
3. Übersetzen konkret - eine Auswahl von Blüten
und Dornen 223
4. Ein Schlusswort zur Übersetzungskritik 255
Inhaltsverzeichnis 9
? TEIL III: Anatomie einer besonderen Form des Übersetzens
Exkurs: Was Sie schon immer fragen wollten 263
Kapitel 6: Was beim Simultandolmetschen geschieht -
und was nicht 267
1. Simultandolmetschen - komplexer geht' s nimmer 269
2. Simultandolmetschen - kein Verstehen
ohne zu verstehen 281
3. Simultandolmetschen -
die Probleme des Übersetzens unter der Lupe 289
4. Simultandolmetschen -
Multitasking richtig verstanden 300
Kapitel 7: Simultandolmetschen -
Handwerk oder Kunst? 312
1. Die handwerklichen Grundlagen
des Simultandolmetschens 315
2. Was einen guten Simultandolmetscher ausmacht 325
3. Vom Handwerk zur Kunst - wo liegt die Latte? 334
4- Grenzen und Möglichkeiten - Gibt es Sternstunden
des Simultandolmetschens? 340
*• TEIL IV - ANHANG: Ausbildung - Markt - Zukunft
Kapitel 8: Ausbildung und Berufseinstieg 349
1. Simultandolmetscher werden 349
2. Simultandolmetscher ausbilden 352
3. Der aussichtsreiche Kandidat: Was er mitbringen
und was er können soll 360
Kapitel 9: Markt und Beruf heute 372
„In the year 2525" - Ein Exkurs zum Schluss
Anmerkungen 405
Ausgewählte Literaturempfehlungen 409
Ausbildungsstätten für Konferenzdolmetscher 411 |
any_adam_object | 1 |
author | Stähle, Jürgen 1949- |
author_GND | (DE-588)129415820 |
author_facet | Stähle, Jürgen 1949- |
author_role | aut |
author_sort | Stähle, Jürgen 1949- |
author_variant | j s js |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035645252 |
classification_rvk | ES 700 ES 720 ES 725 |
ctrlnum | (OCoLC)404046810 (DE-599)DNB993590861 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035645252</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240712</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090724s2009 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N17,0534</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,A26,0785</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">993590861</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783515093606</subfield><subfield code="c">Pp. : EUR 29.90, sfr 50.80 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-515-09360-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783515093606</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">9360</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)404046810</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB993590861</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 725</subfield><subfield code="0">(DE-625)27882:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stähle, Jürgen</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129415820</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen</subfield><subfield code="b">Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt</subfield><subfield code="c">Jürgen Stähle</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Steiner</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">413 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der Link zum kostenfreien E-Book von PaperC.com wurde entfernt, da das E-Book nicht mehr auf der Plattform verfügbar ist (Stand: 31.07.2014).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170142-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170142-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017699972&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017699972</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035645252 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-05T08:36:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9783515093606 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017699972 |
oclc_num | 404046810 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-20 DE-Di1 DE-128 DE-Aug4 DE-11 DE-384 DE-188 DE-83 DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-20 DE-Di1 DE-128 DE-Aug4 DE-11 DE-384 DE-188 DE-83 DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 413 S. Ill. 22 cm |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Steiner |
record_format | marc |
spellingShingle | Stähle, Jürgen 1949- Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt Simultandolmetschen Übersetzung Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4170142-2 |
title | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt |
title_auth | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt |
title_exact_search | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt |
title_full | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt Jürgen Stähle |
title_fullStr | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt Jürgen Stähle |
title_full_unstemmed | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt Jürgen Stähle |
title_short | Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen |
title_sort | vom ubersetzen zum simultandolmetschen handwerk und kunst des zweitaltesten gewerbes der welt |
title_sub | Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt |
topic | Simultandolmetschen Übersetzung Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd |
topic_facet | Simultandolmetschen Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017699972&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT stahlejurgen vomubersetzenzumsimultandolmetschenhandwerkundkunstdeszweitaltestengewerbesderwelt |
Inhaltsverzeichnis
THWS Würzburg Zentralbibliothek Lesesaal
Signatur: |
1000 ES 725 S778st |
---|---|
Exemplar 1 | ausleihbar Verfügbar Bestellen |