Syntax: eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen 2
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Stauffenburg-Verl.
2009
|
Ausgabe: | 3., überarb. Aufl. |
Schriftenreihe: | Stauffenburg Linguistik
31,2 |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII S., S. 480 - 839 |
ISBN: | 9783860571774 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035634865 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 090720s2009 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783860571774 |9 978-3-86057-177-4 | ||
035 | |a (OCoLC)426147853 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035634865 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-11 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-Freis2 | ||
084 | |a GC 7123 |0 (DE-625)38538: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sternefeld, Wolfgang |d 1953- |e Verfasser |0 (DE-588)134263030 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntax |b eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen |n 2 |c Wolfgang Sternefeld |
250 | |a 3., überarb. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Tübingen |b Stauffenburg-Verl. |c 2009 | |
300 | |a XII S., S. 480 - 839 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Stauffenburg Linguistik |v 31,2 | |
490 | 0 | |a Stauffenburg Linguistik |v 31 | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV021803659 |g 2 |
830 | 0 | |a Stauffenburg Linguistik |v 31,2 |w (DE-604)BV013738446 |9 31,2 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017689740&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017689740 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139312736894976 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Band 2
IV.
Funktionale Satzprojektionen 479
1. Einleitung und Übersicht........................ 479
2. Die Kategorie
I
im Englischen..................... 481
2.1. Affix
Hopping
.......................... 482
2.2. Negation und Konjunktiv ................... 488
2.
v
I
als Kategorie der Modalverben................ 489
2.4. VP-Ellipsen............................ 490
2.S- Indirekte Evidenz: Bewegung nach
С
............. 493
2.6.
I
als Kategorie von
to
...................... 49s
2.7. Jo-Support ............................ 496
2.8. Modalverben und Skopus.................... 496
2.9.
I
als Kategorie im Minimalismus............... 498
2.9.1. LF-Bewegung nach
I
................. 498
2.9.2. Merkmalbewcgung nach 1.............. S02
2.9.
v
Kopfbewegung und Extensionsbedingung..... S02
2.9.4. Negation und NegP.................. S04
V
Die Kategorie
I
im Deutschen..................... S07
Vi. Fehlende Evidenz für 1 im Deutschen ............ 507
V2. Bewegungsresistente Verben.................. Sir
VV Verb-Umordnungen....................... 519
V4- Fehlendes Expletivum...................... ^n,
VS- Voranstellung von Pronomina................. S^S
V6.
Extraktion aus einem Subjekt................. S26
V7- Blockierung der Bewegung nach
С
.............. s^8
3.8. Extraposition und Abtrennbarkeit .............. S29
V9· VP-interne Subjekte....................... 531
4. INFL-Inrlation............................... 5^8
4.1. Die Split-Infl-Hypothese:
TP
und AgrSP........... S39
4.2. Die AgrS-TP-AgrüP-Analyse ................. 542.
4.3. Die kleine vP
m
Doppelobjekt-Konstruktionen ...... S46
4.4. AgrOP und v-Phrase....................... S4^
4.V Tempus und Negation......................
s S
1
Anmerkungen zu Kapitel
IV
..........................
vi
INHALTSVERZEICHNIS
V.
Theta-Indizierung und Kohärenz 559
1.
Das Theta-Kriterium...........................S>9
1.1. Thematische Rollen.......................5 59
1.2. PRO in Infinitiv-CPs ......................
SŔ7
2. Die Projektion von Theta-Rastern...................569
2.1. Interne und externe Argumente................569
2.2. Lexikalische und strukturelle Kasus.............S73
2.3. Zur Abfolge der Indizes.....................S77
2.4. Subjekt-zu-Subjekt-Bewegung.................s8i
2.5. Objekt-zu-Subjekt-Bewegung.................58^
2.6. Thetazuweisung innerhalb der NP..............
V
SVX-XVS-Asymmetnen.........................
3.1. Vorfeldphobische Elemente ..................S91
3.2. Zur externen Distribution von
IP
und CP..........S92
3.3. Eine revidierte Asymmetriehypothese............S94
3.3.1. Asymmetrische Koordination............596
3.3.2. Asymmetrische Kongruenz: Inversionsformen . 606
3.3.3. Weite und enge Checking-Domänen........611
4. Die Komposition von Theta-Rastern.................618
4.1. Valenztransfer statt Bewegung.................618
4.2. Valenztransfer und Theta-Raster-Komposition.......622
4.2.1. Acl............................622
4.2.2. Kontrolle........................62 s
4.3. Valenzveränderung beim Passiv................633
4.3.1. Passiv unter Acl-Verben...............633
4.3.2. Passiv unter bekommen/kriegen..........63 s
4.3.3. Unzulässige Passivierungen.............6^8
4.3.4. Passivierung von lassen...............6^9
4-V.S- Fernpassiv.......................640
5. Oberfeldbildung .............................644
S-i. Standarddeutsch.........................644
5.2. Zürichdeutsch..........................650
5.3. Weitere Varianten........................6
s
2
5.
3.1. Andere Dialekte....................
6şi
5.
3.2.
Diedritte
Konstruktion...............6s
З
Ѕ-З
-V
Migration........................6s9
5.4. Diskussion............................662
6. Semantik..................................664
6.1. Komplementierung.......................66 s
6.2. Passivierung ...........................672
6.T,. Anhebung.............................673
6.4. Kontrolle .............................67 s
INHALTSVERZEICHNIS
vii
6.5.
Aci
.................................
б77
6.6. Passiv mit bekommen /kriegen..................678
6.7. Anhebung auf LF.........................681
Anmerkungen zu Kapitel
V.
.........................686
VI.
Supplemente 693
Anhang zu Kapitel
I.
A. Nachtrag zum Umlaut..........................693
A.i. Umlaut beim Plural.......................693
A.2. Umlaut vor Diminutivsuffixen................696
B. Mehr zu Kopfprinzip, Projektion und Merkmaltilgung......698
B.i. Bäume als Mengen von Mengen (von Mengen ...).....698
B.2. Merkmaltilgung.........................702
Anhang zu Kapitel
II.
C. Nachtrag zu den Kasus-Exponenten in der DP ...........705
Ci.
Die „Sichtbarkeit des
Genitivs
................70s
С.
2. Der
е
-Dativ
............................711
C.3. Wegfall der schwachen Flexion................712
D. X-bar-Theorie, Minimalismus und Merkmalsyntax........719
D.i.
Speziñkator,
Komplement und Adjunkt...........719
D.i.i. Spezifikator und Komplement...........720
D.i.2. Adjunktion.......................722
D.2. Merkmalstilgung im Minimalismus.............728
D.3. Kopfambiguität..........................7-50
D.4. Formalisierung der Merkmalsyntax .............732
E. Koordination...............................737
E.i. Projektionen und Merkmale..................738
E.2. Partielle Koordination......................74s
E.3. Pränominale DPs?........................7SO
Anhang zu Kapitel
III.
F. HMC und Superiorität: Lokalität und
с
-Kommando........754
G. Theorien der Bewegung.........................759
G.i. Merkmalgetriebene Bewegung.................759
G.2. Filter, Bewegung und Lexikalismus..............766
G.3. Inseln, Kettenuniformität und
Remnant Movement .
. . . 768
Anhang zu Kapitel
V.
H. Extraposition und Rekonstruktion von Bindung..........774
H.i. Bindung von Eigennamen ...................775
H.2. Bindung von Pronomina durch
Quantoren
.........779
H.3. Mimmale Distanz und Verbalkomplex............780
H.4. Mehrfachextraposition.....................781
H.S- Nicht-extraponierte
Adjunkte
.................78s
Viii INHALTSVERZEICHNIS
I. PRO in
pränominalen
APs
....................... 788
1.1.
Zum Kasus von PRO ...................... 789
1.2.
Die
aïs-Apposition
in
Partizipien............... 793
1.3.
Das Partizip Präsens....................... 797
Anmerkungen zu Kapitel
VI
.......................... 80s
Literaturverzeichnis 815
Personenverzeichnis 828
Sachverzeichnis 831
Band 1
Vorwort: Danksagung und Überblick xiii
I.
Wörter 1
1. Morphologie und Syntax........................ 1
2. Wortbildung (1): Komposition..................... 4
2.1. Das Kopfprinzip.........................
S
2.2. Zur Struktur mehrgliedriger Komposita........... 9
. Exkurs: Baumdiagramme........................ 16
3.1. Hierarchie und Struktur .................... 17
3.2. Projektion und Linearisierung................. 21
4. Wortbildung (2): Derivation...................... 28
4.1. Suffixe als kategorienverändernde Morpheme ....... 28
4.2. Affixe und das Kopfprinzip................... 31
4-V Suffixe und Komplementselektion.............. ^3
4.4. Präfixe und das Kopfprinzip.................. 39
s. Abfolgebesehränkungen......................... 41
5.1. Extrinsischc und intrinsische Ordnung........... 41
5.2. Die
Extended
Level
Ordering Hypothesis
............ 4S
5.3. Proportionale Analogie..................... 49
5.4. Zusammenbildungen...................... so
6. Wortformbildung (1): Flexion der Nomina..............
s
ì
6.1. Flexionsklassenmerkmale................... SS
6.2. Implikative Flexionsklassenbestimmung.......... S9
6.
v
Flexive als Konstituenten ................... 62
6.4. Die unflektierten Stämme................... 6s
6.4.1. Aktive und passive Merkmale........... 71
6.4.2. Unflektierte Stämme und f-Plural......... 72
INHALTSVERZEICHNIS ix
6.
s. Kontextuelle
und
projektive
Merkmale........... 7-5
6.6. Zwischenbilanz ......................... 76
7. Wortformbildung (2): Flexion der Adjektive............. 78
7.1. Der Formenbestand....................... 78
7.2.
Unterspeziñkation
........................ 79
7.3. Implikativer Paradigmenaufbau................ 81
8. Wortformbildung (3): Flexion der Verben .............. 84
8.1. Person und Numerus der finiten Formen.......... 84
8.2. Die nicht-finiten Formen.................... 88
9. Zur Abfolge von Flexion und Derivation/Komposition...... 9s
9.1. Flexion und Komposition.................... 9
S
9.1.1. Fugenelemente .................... 9
S
9.1.2. Zur Projektion der Flexion in die Syntax..... 99
9.1.3. Kopfflexion....................... 101
9.2. Flexion und Derivation..................... 103
9.2.1. Universal 2#...................... 103
9.2.2. Flexion vor Diminutiven .............. 106
9.3. Zusammenfassung........................ 109
Anmerkungen zu Kapitel
1
........................... 111
II.
Phrasen 123
1. Einleitung................................. 123
2. Determinatorenphrasen......................... 127
2.1. Determinatoren......................... 127
2.2. Merkmalkongruenz....................... 131
2.3. Kopf- und Komplementmerkmale von
D
.......... 13s
2.4. Kasusunmarkierte Nominale ................. 136
2.5. Notationskonventionen für Phrasen............. 138
2.6. (Der) Nullartikel......................... 139
2.7. Eigennamen............................ 144
2.8. Pronomina ............................ 150
2.9. Die Genusmerkmalc der DP.................. 153
3. Verbalphrasen............................... 1S7
3.1. Kasusselektion.......................... i>7
3.2. Statusselektion.......................... 159
3.3. Subjektkongruenz........................ 160
3.3.1. Kongruenzmerkmale................. 160
3.3.2. Der Nominativ.................... 167
3.3.3. Subjektlose Sätze................... 169
3.3.4. Spezifikator und Komplement........... 172
3.4. Auxiliarselektion ........................ 174
4. Präpositionalphrasen........................... 179
INHALTSVERZEICHNIS
4.1. Präpositionalobjekte.......................182
4.2. Doppelte Objekte ........................187
4.3. Flektierte Präpositionen?....................189
4.4. „Präpositionalien ........................193
5. Komplementiererphrasen........................195
5.1.
Finite CPs
.............................19s
5.2. Infinitivische CPs........................197
S.y Präposition oder Komplementierer? .............201
S.4. Komplement-CPs und Kontrolle ...............203
S-S- Zur syntaktischen Selektion von CPs............206
S.6. Komplementiererflexion....................207
6. Genitivattribute .............................209
6.1. Pränominale Genitive......................209
6.2. Postnominale Genitive.....................213
7. Possessivpronomina...........................217
7.1. Die Alternativen.........................218
7.1.1. Schreinemakers ihre Schwester ..........221
7.1.2. *i
Inser
Schwester...................222
7.1.3. Diese meine größte Sorge..............224
7.2. Flexionstypenselektion ( 1 )...................225
7.3. Unzusammenhängende Wörter? ...............228
8. Attributive Adjektive..........................236
8.1. Adjunkt oder Komplement?..................236
8.2. AgrD-Phrasen...........................240
8.2.1. Flexionstypenselektion (2) .............240
8.2.2. Unflektierbare Adjektive ..............247
8.2.
v
Flexionsklassenwechsel...............248
8.
v
Mehr zu funktionalen Projektionen zwischen
D
und N. . 2 so
8.vi- AgrD-Projektionen im Russischen.........2>i
8.3.2. N-Bcwegung im Italienischen............252
8.3.3. Determinatorverdoppelung.............255
9. Grundzüge der Rindungstheorie....................2S7
9.1. Motivation ............................2S7
9.2. Phrasenstruktur und Prinzip
С
................2>9
9
V
Prinzipien
A
und
R
........................263
9.4. Erzwungene leere Subjekte...................26s
9.4.1. PRO...........................26s
9.4.2. pro............................26S
Anmerkungen zu Kapitel
H
..........................272
III.
Sätze 283
ι.
Einleitung.................................283
INHALTSVERZEICHNIS xi
2. Das
topologische
Modell........................ 286
3. Zur Geschichte der Transformationsgrammatik.......... 290
3.1. Die sogenannte Standardtheorie................ 290
3.2. Revisionen der Standardtheorie................ 298
3.3. Weitere Entwicklungen..................... 302
3.4. Das Problem der Lokalität................... 30s
3.5. Das Problem der Abstraktheit................. 310
3.6. Adjunktion, Rekonstruktion und
Scrambling
....... 312
3.6.1. Adjunktion an
VP
und
Scrambling
......... 312
3.6.2. Restriktionen bei Basisgenerierung........ 316
4. Verb-Erst-Stellung............................ 319
4.1. Bewegung nach
С
........................ 319
4.2.
С
als Positionskategoric .................... 322
4.3. Was und wie wird bewegt?................... 32s
4.4. Die Kopfbewegungsbeschränkung .............. 327
4-S- Präfix- und Partikelverben................... 329
5. Verb-Zwcit-Stellung........................... 332
5.1. Topikalisierung.......................... 332
5.2. Ergänzungsfragen ........................ 340
6. Restriktionen für die C-und SpecC-Besetzung........... 343
6.1. C-phobische Verben....................... 344
6.2. Paralysierung durch haussierende Operatoren....... 34s
6.3. Vorfeld-affines es......................... 34s
6.3.1. Andere es-Typen ................... 347
6.3.2. Hauptsätze als Basis für Entscheidungsfragen?. . 349
6.4. Vorfeld-phobischcs es......................
ЗЅО
6.S- Zur Vorfeld-Phobie weiterer „leichter Satzglieder .... 3S4
6.6. Zur Vorfeld-Phobie gewisser Jt/.s.s-Sätze........... 3S7
7. Relativsätze und indirekte Fragesätze................. 362
7.1.
С
und SpecC........................... 363
7.2. Einbettung von Fragesätzen unter Matrixverben...... 369
7.3. Relativsatz und Bezugsphrase................. 37s
7.3.1. Der Relativsatz: Komplement oder Adjunkt? . . 375
7.3.2. Kongruenz von Relativpronomen und Bezugs¬
phrase .......................... 382
7.4. Kasus-Checking bei leeren Relativpronomina ....... 38s
7..S- Freie Relativsätze........................ 388
7.6. Rattenfängerkonstruktionen.................. 39s
8. Extraposition............................... 408
8.1. Extraposition: fakultativ oder obligatorisch?........ 410
8.2. Interaktion von Extraposition und Topikalisierung .... 41t
8.3. Kohärente und inkohärente Infinitive............ 416
χ/7
INHALTSVERZEICHNIS
8.4· Extraposition ohne Bewegung? ................ 420
8.4.1. Komplemente von Adjektiven........... 420
8.4.2. Vergleichsphrasen................... 423
9. Form und Funktion ........................... 426
9.1. Der kleine Untersehied..................... 426
9.2. Horror vaeui ........................... 430
Anmerkungen zu Kapitel
III
.......................... 434
Literaturverzeichnis 447
Personenverzeichnis 465
Sachverzeichnis 469
|
any_adam_object | 1 |
author | Sternefeld, Wolfgang 1953- |
author_GND | (DE-588)134263030 |
author_facet | Sternefeld, Wolfgang 1953- |
author_role | aut |
author_sort | Sternefeld, Wolfgang 1953- |
author_variant | w s ws |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035634865 |
classification_rvk | GC 7123 |
ctrlnum | (OCoLC)426147853 (DE-599)BVBBV035634865 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | 3., überarb. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01379nam a2200337 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV035634865</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090720s2009 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783860571774</subfield><subfield code="9">978-3-86057-177-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)426147853</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035634865</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-Freis2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7123</subfield><subfield code="0">(DE-625)38538:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sternefeld, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134263030</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="b">eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="c">Wolfgang Sternefeld</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., überarb. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Stauffenburg-Verl.</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII S., S. 480 - 839</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stauffenburg Linguistik</subfield><subfield code="v">31,2</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Stauffenburg Linguistik</subfield><subfield code="v">31</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV021803659</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Stauffenburg Linguistik</subfield><subfield code="v">31,2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013738446</subfield><subfield code="9">31,2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017689740&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017689740</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035634865 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:42:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9783860571774 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017689740 |
oclc_num | 426147853 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-11 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-Freis2 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-11 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-Freis2 |
physical | XII S., S. 480 - 839 |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Stauffenburg-Verl. |
record_format | marc |
series | Stauffenburg Linguistik |
series2 | Stauffenburg Linguistik |
spelling | Sternefeld, Wolfgang 1953- Verfasser (DE-588)134263030 aut Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen 2 Wolfgang Sternefeld 3., überarb. Aufl. Tübingen Stauffenburg-Verl. 2009 XII S., S. 480 - 839 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Stauffenburg Linguistik 31,2 Stauffenburg Linguistik 31 (DE-604)BV021803659 2 Stauffenburg Linguistik 31,2 (DE-604)BV013738446 31,2 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017689740&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sternefeld, Wolfgang 1953- Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen Stauffenburg Linguistik |
title | Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen |
title_auth | Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen |
title_exact_search | Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen |
title_full | Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen 2 Wolfgang Sternefeld |
title_fullStr | Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen 2 Wolfgang Sternefeld |
title_full_unstemmed | Syntax eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen 2 Wolfgang Sternefeld |
title_short | Syntax |
title_sort | syntax eine morphologisch motivierte generative beschreibung des deutschen |
title_sub | eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017689740&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV021803659 (DE-604)BV013738446 |
work_keys_str_mv | AT sternefeldwolfgang syntaxeinemorphologischmotiviertegenerativebeschreibungdesdeutschen2 |