Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka: a sociolinguistic study
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Utrecht
LOT
2009
|
Schriftenreihe: | [LOT dissertation series]
217 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 317 S. |
ISBN: | 9789078328926 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035597542 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190912 | ||
007 | t | ||
008 | 090702s2009 m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789078328926 |9 978-90-78328-92-6 | ||
035 | |a (OCoLC)427322259 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035597542 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-1051 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-91 |a DE-19 |a DE-1049 |a DE-92 |a DE-739 |a DE-898 |a DE-706 |a DE-20 |a DE-1102 | ||
050 | 0 | |a P115.3 | |
084 | |a HF 563 |0 (DE-625)48946: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Senaratne, Chamindi Dilkushi |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka |b a sociolinguistic study |c door Chamindi Dilkushi Senaratne |
264 | 1 | |a Utrecht |b LOT |c 2009 | |
300 | |a 317 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [LOT dissertation series] |v 217 | |
502 | |a Zugl.: Nijmegen, Univ. Diss., 2009 | ||
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Singalees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalvermenging |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Code switching (Linguistics) |z Sri Lanka | |
650 | 4 | |a English language |x Social aspects |z Sri Lanka | |
650 | 4 | |a Sinhalese language |x Social aspects | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Singhalesisch |0 (DE-588)4107780-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Singhalesisch |0 (DE-588)4107780-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a [LOT dissertation series] |v 217 |w (DE-604)BV021833880 |9 217 | |
856 | 4 | 1 | |u https://www.lotpublications.nl/sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study-sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ebook | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017652644 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139262757568512 |
---|---|
adam_text | Chamindi Dilkushi Senaratne
Sinhala-English
code-
mixing
in Sri
Lanka
A sociolinguistic study
This
thesis
presents
a study
of code-mixing (CM) between Sinhala and English
from the perspective of typology and sociolinguistics. The first part is intro¬
ductory and a description of the two languages under study. Accordingly, it
deals with the origins, social context and structural properties of Sinhala and
English, relevant to this study. The second part focuses on the sociolinguistic
embedding of multilingualism in Sri Lanka. The findings reveal that most
urban Sri
Länkans
code-mix in daily conversation and that CM is an alternate
code to Sinhala.
The third part represents the analytic core of the thesis. The language analysis
based on the structural elements of the mixed constructions, elaborates on four
mixed types found in the Sinhala-English bilingual corpus namely CM,
borrowing, hybridization and Sinhalization. Each of these phenomena has its
own structural properties, modeled most
dominanüy
on Sinhala syntax,
phonology and morphology.
The findings prove that the contact between Sinhala and English has resulted
in phonological extensions and reductions in the mixed types. The morpho-
syntactic features of Sinhala-English CM not only suggest that it is closely
affiliated to the syntax of Sinhala but also that it has borrowed flexible features
from English. Despite the extensions and reductions that Sinhala-English CM
has undergone in its development to present day status of vernacular in urban
Sri Lankan society, in functional terms, it appears as a tool that has successfully
acculturated the English language within Sinhala culture.
In essence, CM has successfully brought together two typologically and
culturally distant languages and reveals the acculturization of English by the
native Sinhala speaker in Sri Lanka.
Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka
A sociolinguistic study
Een wetenschappelijke proeve op het gebied van de letteren
Proefschrift
ter verkrijging van de graad van doctor
aan de Radboud Universiteit Nijmegen
op gezag van de rector magnificus prof mr SCJJ Kortmann
volgens besluit van het College van Decanen
in het openbaar te verdedigen
op woensdag 1 juli 2009
om 10 30 uur precies
door
Chamindi Dilkushi Senaratne
geboren op 25 juli 1972
te Colombo, Sri Lanka
CONTENTS
Acknowledgements i
List of figures amp; tables ii
List of symbols amp; abbreviations v
Part I BACKGROUND
1 Introduction and overview 1
1 1 Code-mixing in Sri Lanka 3
1 2 Definitions and terms 5
1 3 The present study 10
131 Respondents 11
132 Sociolinguistic analysis 13
133 Evaluative judgements on language varieties 13
134 Language analysis 14
1 4 Organization of the thesis 17
2 The Sri Lankan setting 21
2 1 Sinhala in the Sri Lankan setting 22
211 The historical context 24
212 The social context 27
2 2 The morphology of spoken Sinhala 39
2 3 The phonology of spoken Sinhala 42
231 The vowels 43
232 The consonants 43
2 4 The syntax of spoken Sinhala 44
Summary
Sri Lankan
Conclusion
Postpositions
Colloquial verbs
Articles
Emphatic forms and particles
Plural suffixes
Case markers
Affirmation and negation markers
Complementizers
English (SLE)
The phonology of SLE
The morphology of SLE
The syntax of SLE
Part II THE SOCIOLINGUISTICS OF
MULTILINGUALISM
IN SRI LANKA
3 The sociolinguistic context 61
3 1 Respondents 61
311 Demographic characteristics of the sample 62
312 Domains of language use 65
313 Interlocutors and language use 67
314 Attitudinal characteristics of the sample 69
3 2 Conclusion 71
4 Evaluative judgments on language varieties in Sri Lanka:
matched-guise results 75
4 1 Respondents 75
411 Demographic characteristics of the sample 76
412 Domains of language use 77
413 Interlocutors and language use 77
414 Attitudinal characteristics of the sample 78
4 2 Procedure and classification of data 79
4 3 Analysis 79
4 4 Conclusion 83
Part III CODE-MIXING
5 Code-mixing
as a research topic
Previous views
Contemporary views
Sociolinguistic analyses
Gumperz
Kachru
Auer
Fasold
Heller
Conclusion
Psycholinguistic analyses
Structural
Language
Grosjean
Conclusion
analyses
Poplack
Myers-Scotton
Muysken
Conclusion
change
Thomason
562 Conclusion 124
5 7 Observations and challenges to contemporary views 125
571 Lone lexical items-
borrowings or code-switches? 125
572 The MLF Model - challenges and observations 127
573 Equivalence and Free Morpheme Constraints-
challenges and observations 129
5 8 Conclusion 130
Sinhala-English code-mixing: a structural analysis 133
6 1 Respondents 136
611 Demographic characteristics of the sample 137
612 Domains of language use 138
613 Interlocutors and language use 138
614 Attitudinal characteristics of the sample 139
615 Scaling the informants 139
6 2 Muysken s (2000) CM typology 142
6 3 English elements in Sinhala sentences 144
631 Nouns and noun phrases 144
6311 Singular nouns 144
6312 Plural nouns 150
6313 Noun phrases 156
6314 Other cases 157
6315 Summary 162
632 Modifiers, adverbs and adverbial phrases 163
6321 Single word modifiers 163
6322 Multi-word modifiers 166
6323 Single word adverbs 167
6324 Adverbial phrases 167
6325 Summary 168
633 Verbs and verb phrases 169
6331 Verb stems 169
6332 Inflected verbs 173
6333 Clipped verbs 174
6334 Reduplicated verbs 175
6335 Verbs phrases 175
6336 Summary 176
634 Negations and politeness markers 176
635 Prepositional phrases 177
636 Discussion 178
6 4 Sinhala elements in English sentences 184
641 Nouns and noun phrases 185
6411 Singular nouns 185
6412 Plural nouns 185
6413 Cultural, social
and religious nouns 185
6 5 Conjoined
6414 Constructions with
Sinhala nouns as heads
6415 Compound nouns
6416 Noun phrases
6417 Summary
Modifiers, adverbs and adverbial phrases
6421 Constructions with
Sinhala modifiers
6422 Multi-word modifiers
6423 Single word adverbs
6424 Adverbial phrases
6425 Summary
Verbs and verb phrases
6431 Present tense verbs
6432 Imperative verbs
6433 Past tense verbs
6434 Infinitive verbs
6435 Reduplicated verbs
6436 Summary
Expressions
Particles, interjections and quotatives
Affirmatives, negatives and disjunctions
Discussion
sentences
Complex constituents
Long switches
Tag-switching
Syntactically unintegrated switches
Flagging
Embedding in discourse
Repetitions
Bidirectional switching
Discussion
6 6 Mixing types in the Sinhala-English corpus
6 7 Conclusion
ixing devices
7 1 CM as the
CM
Borrowing
Sinhalization
Hybridization
Summary
expected code in Sri Lanka
7 2 CM as a foregrounding device
English elements in Sinhala sentences
Sinhala elements in English sentences
7 3 CM as a neutralization device
7 4 CM as a nativization device 254
7 5 CM as a process of hybridization 255
7 6 Conclusion 255
Part IV CONCLUSIONS AND APPENDICES
8 Summary and conclusions 257
Bibliography 261
Appendices 267
Appendix 1 The sociolinguistic questionnaire 267
Appendix 2 A sample of a recording 272
Appendix 3 A sample of the English text-Matched guise 273
Appendix 4 A sample of the Sinhala text-Matched guise 274
Appendix 5 A sample of the Sinhala-English mixed text -
Matched guise 275
Appendix 6 A sample of the text with Sinhalizations -
Matched guise 275
Appendix 7 Attitudinal questionnaire for the
matched guise technique 276
Appendix 8 Bilingual data 279
Samenvatting (Summary in Dutch) 315
Curriculum Vitae 317
|
any_adam_object | 1 |
author | Senaratne, Chamindi Dilkushi |
author_facet | Senaratne, Chamindi Dilkushi |
author_role | aut |
author_sort | Senaratne, Chamindi Dilkushi |
author_variant | c d s cd cds |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035597542 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.3 |
callnumber-search | P115.3 |
callnumber-sort | P 3115.3 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | HF 563 |
collection | ebook |
ctrlnum | (OCoLC)427322259 (DE-599)BVBBV035597542 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02457nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035597542</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190912 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090702s2009 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789078328926</subfield><subfield code="9">978-90-78328-92-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)427322259</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035597542</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 563</subfield><subfield code="0">(DE-625)48946:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Senaratne, Chamindi Dilkushi</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka</subfield><subfield code="b">a sociolinguistic study</subfield><subfield code="c">door Chamindi Dilkushi Senaratne</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Utrecht</subfield><subfield code="b">LOT</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">317 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[LOT dissertation series]</subfield><subfield code="v">217</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Nijmegen, Univ. Diss., 2009</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Singalees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvermenging</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Code switching (Linguistics)</subfield><subfield code="z">Sri Lanka</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Sri Lanka</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sinhalese language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Singhalesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4107780-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Singhalesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4107780-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">[LOT dissertation series]</subfield><subfield code="v">217</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021833880</subfield><subfield code="9">217</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://www.lotpublications.nl/sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study-sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017652644</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV035597542 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:41:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9789078328926 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017652644 |
oclc_num | 427322259 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-1051 DE-824 DE-29 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-19 DE-BY-UBM DE-1049 DE-92 DE-739 DE-898 DE-BY-UBR DE-706 DE-20 DE-1102 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-1051 DE-824 DE-29 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-19 DE-BY-UBM DE-1049 DE-92 DE-739 DE-898 DE-BY-UBR DE-706 DE-20 DE-1102 |
physical | 317 S. |
psigel | ebook |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | LOT |
record_format | marc |
series | [LOT dissertation series] |
series2 | [LOT dissertation series] |
spelling | Senaratne, Chamindi Dilkushi Verfasser aut Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study door Chamindi Dilkushi Senaratne Utrecht LOT 2009 317 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [LOT dissertation series] 217 Zugl.: Nijmegen, Univ. Diss., 2009 Engels gtt Singalees gtt Taalvermenging gtt Englisch Gesellschaft Code switching (Linguistics) Sri Lanka English language Social aspects Sri Lanka Sinhalese language Social aspects Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Singhalesisch (DE-588)4107780-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Singhalesisch (DE-588)4107780-5 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 [LOT dissertation series] 217 (DE-604)BV021833880 217 https://www.lotpublications.nl/sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study-sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study Verlag kostenfrei Volltext Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Senaratne, Chamindi Dilkushi Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study [LOT dissertation series] Engels gtt Singalees gtt Taalvermenging gtt Englisch Gesellschaft Code switching (Linguistics) Sri Lanka English language Social aspects Sri Lanka Sinhalese language Social aspects Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Singhalesisch (DE-588)4107780-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4107780-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study |
title_auth | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study |
title_exact_search | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study |
title_full | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study door Chamindi Dilkushi Senaratne |
title_fullStr | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study door Chamindi Dilkushi Senaratne |
title_full_unstemmed | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka a sociolinguistic study door Chamindi Dilkushi Senaratne |
title_short | Sinhala-English code-mixing in Sri Lanka |
title_sort | sinhala english code mixing in sri lanka a sociolinguistic study |
title_sub | a sociolinguistic study |
topic | Engels gtt Singalees gtt Taalvermenging gtt Englisch Gesellschaft Code switching (Linguistics) Sri Lanka English language Social aspects Sri Lanka Sinhalese language Social aspects Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Singhalesisch (DE-588)4107780-5 gnd |
topic_facet | Engels Singalees Taalvermenging Englisch Gesellschaft Code switching (Linguistics) Sri Lanka English language Social aspects Sri Lanka Sinhalese language Social aspects Singhalesisch Hochschulschrift |
url | https://www.lotpublications.nl/sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study-sinhala-english-code-mixing-in-sri-lanka-a-sociolinguistic-study http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017652644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV021833880 |
work_keys_str_mv | AT senaratnechamindidilkushi sinhalaenglishcodemixinginsrilankaasociolinguisticstudy |