Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş":
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München
LINCOM EUROPA
2009
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in Afroasiatic linguistics
25 Moroccan Arabic secret languages 9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 365 S. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783895862076 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035589513 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090722 | ||
007 | t | ||
008 | 090629s2009 gw |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 09,N24,0465 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 994408765 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783895862076 |c PB. : EUR 73.30 (freier Pr.) |9 978-3-89586-207-6 | ||
024 | 3 | |a 9783895862076 | |
035 | |a (OCoLC)433173115 | ||
035 | |a (DE-599)DNB994408765 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PJ6770.28.T34 | |
082 | 0 | |a 492.77 |2 22/ger | |
084 | |a EN 2200 |0 (DE-625)25252:353 |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Berjaoui, Nasser |e Verfasser |0 (DE-588)133180875 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" |c Nasser Berjaoui |
264 | 1 | |a München |b LINCOM EUROPA |c 2009 | |
300 | |a 365 S. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in Afroasiatic linguistics |v 25 | |
490 | 1 | |a Moroccan Arabic secret languages |v 9 | |
650 | 4 | |a Arabic language |x Dialects |z Morocco |z Tafilalt | |
650 | 4 | |a Languages, Secret |z Morocco |z Tafilalt | |
650 | 0 | 7 | |a Marokkanisch-Arabisch |0 (DE-588)4125827-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geheimsprache |0 (DE-588)4156318-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Marokkanisch-Arabisch - Tafilalt - Geheimsprache | |
651 | 7 | |a Tafilalt |0 (DE-588)4518066-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Marokkanisch-Arabisch |0 (DE-588)4125827-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tafilalt |0 (DE-588)4518066-0 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Geheimsprache |0 (DE-588)4156318-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in Afroasiatic linguistics |v 25 |w (DE-604)BV013295593 |9 25 | |
830 | 0 | |a Moroccan Arabic secret languages |v 9 |w (DE-604)BV023105011 |9 9 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017644759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017644759 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139251229523968 |
---|---|
adam_text | TABLE OF CONTENTS CONTENTS PAGES ABSTRACT 1 DEDICATION 3
ACKNOWLEDGEMENTS 4 ABBREVIATIONS 5 TRANSCRIPTION SYMBOLS 6 TABLE OF
CONTENTS 8 I- INTRODUCTORY BACKGROUNDS 16 1-OBJECTIVES 16
2-TERMINOLOGICAL NOTES 16 3-RELEVANCE NOTES 17 4-DLVERSITY 17 5-TYPES 17
6-FLELD-WORK PROBLEMS 17 7-METHODOLOGICAL BACKOROUND 18 PILOT STUDY 18
SAMPLING 18 RELIABILITY 19 DATA COLLECTION 19 THE QUESTIONNAIRE 19 8-THE
MOROCCAN LINGU1STIC SITUATION 19 9-THE TAFILALET LINGUISTIC SITUATION 20
10-LLTERATURE REVIEW 22 11-FINAL REMARKS 25 II- A SOCIOLINGUISTIC
BACKGROUND OF THE GUS 26 1-PRELIMINARIES 26 2-FAMILY 26 3-NAMINGNOTES
27 4-GEOGRAPHICAL DISTRIBUTIONS 27 5-SPATIAL DISTRIBUTIONS 27
6-COMMUNITIES OF USE 28 7-USERS INFORMATION 29 8-COMMUNICATION TUNNELS
30 9- LEARNING METHODS 30 10-FUNCTIONS 30 11-TOPICS 31 12-FINAL REMARKS
31 PART ONE: THE L-CUCI FUCI/L-CUC9C FUCBC GUS 32 PRELIMIN ARIES 32 I-
ENCODING OF PREFTXLESS WORDS 32 1-PRELIMIN ARIES 32 2-NOUNS 45 3-PROPER
NAMES 45 4-DIMINUTIVES 45 5- PREDICATTVE ADJECTIVES 45 6-ATTRIBUTIVE
ADJECNVES 45 7- BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/994408765
DIGITALISIERT DURCH 9 PRELIMIN ARIES 48 A-AFFIRMATIVE FORMS 48
1-PRELIMIN ARIES 48 2-PASSIVE PARTICIPLES 48 3-VERBS (FORM 1) 48 4-VERBS
(FORM 2) 49 5-DEFINED NOUNS 52 6-FINAL REMARKS 53 B-NEGATIVE FORMS 53
1-PRELIMIN ARIES 53 2- NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 54 3-VERBS (FORM 1)
54 4-VERBS (FORM 2) 57 5-FINAL REMARKS 60 III- ENCODING OF MISCELLANEOUS
PARTS OF SPEECH 61 1- PRELIMIN ARIES 61 2-LONG PARTS OF SPEECH 61
3-SHORT PARTS OF SPEECH 62 4-LENGTHENED PARTS OF SPEECH 63 5-FINAL
REMARKS 64 IV- ENCODING OF SYNTACTIC STRUCTURES 65 PRELIMINARIES 65
A-AFFIRMATIVE FORMS 65 1-PRELIMINARIES 65 2-SENTENCES 67 3-PHRASES 67
4-CLAUSES 68 5-FINAL REMARKS 69 B-NEGATIVE FORMS 69 1-PRELIMINARIES 69
2-SENTENCES 70 3-FINAL REMARKS 70 C- CONVERSATIONS 71 1-PRELIMINARIES 71
2-SECRET FUNCTION 71 3-FINAL REMARKS 71 V-FINAL RULES 72 1-PRELIMINARIES
72 2-FINAL RULES 72 VI- MESSAGE DELIVERY RATES 75 PART TWO: THE
M9TT-CACCI GUS 87 PRELIMINARIES 87 I- ENCODING OF PREFIXLESS WORDS 87
1-PRELIMINARIES 87 2-NOUNS 91 3-PROPER NAMES 91 4-DIMINUTIVES 91
5-PREDICATIV 10 2-PASSIVE PARTICIPLES 94 3-VERBS (FORM 1) 94 4-VERBS
(FORM 2) 95 5-DEFINEDNOUNS 96 6-FINAL REMARKS 97 B-NEGATIVE FORMS 98
1-PRELIMINARIES 98 2-NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 98 3-VERBS (FORM 1) 98
4-VERBS (FORM 2) 99 5-FINAL REMARKS 101 III- ENCODING OF MISCELLANEOUS
PARTS OF SPEECH 102 1-PRELIMINARIES 102 2-LONG PARTS OF SPEECH 102
3-SHORT PARTS OF SPEECH 103 4-LENGTHENED PARTS OF SPEECH 103 5-FINAL
REMARKS 104 IV- ENCODING OF MISCELLANEOUS SYNTACTIC STRUCTURES 105
PRELIMINARIES 105 A-AFFIRMATIVE FORMS 105 I-PRELIMINARIES 105
2-SENTENCES 106 3-PHRASES 107 4-CLAUSES 108 5-FINAL REMARKS 109
B-NEGATIVE FORMS . 109 1-PRELIMINARIES 109 2-SENTENCES 109 3-FINAL
REMARKS 110 C- CONVERSATIONS 110 1-PRELIMINARIES 110 2-FINAL REMARKS 112
V-FINAL RULES 113 1-PRELIMINARIES 113 2-FINAL RULES 113 VI-MESSAGE
DELIVERY RATES 115 PART THREE: THE M6TT-CACCITRISA GUS 128
PRELIMINARIES 128 I- ENCODING OF PREFIXLESS WORDS 130 1-NOUNS 130 2-
PROPER NAMES 130 3-DIMINUTIVES 130 4- PREDICATIVE ADJECTIVES 130
5-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 130 6- 11 2-VERBS (FORM 1) 136 3-VERBS (FORM 2)
136 4-RULES 137 III- ENCODING OF MISCELLANEOUS PARTS OF SPEECH 138
1-LONG PARTS OF SPEECH 138 2-SHORT PARTS OF SPEECH 138 3-LENGTHENED
PARTS OF SPEECH 139 4-FINAL REMARKS 139 IV- ENCODING OF SYNTACTIC
STRUCTURES 140 PRELIMINARIES 140 A-AFFIRMATIVE FORMS 141 1-SENTENCES 142
2-PHRASES 142 3-CLAUSES 143 4-RULES 144 B-NEGATIVE FORMS 144 1-SENTENCES
144 2-RULES 144 C-CONVERSATIONS 145 V-FINAL REMARKS 147 VI- MESSAGE
DELIVERY RATES 149 PART FOUR: THE MBTT-CACCITIF8RKUSIN GUS 161
PRELIMINARIES 161 I- ENCODING OF PREFIXLESS WORDS 164 1-NOUNS 164
2-PROPER NAMES 164 3-DIMINUTIVES 164 4- PREDICATIVE ADJECTIVES 164 5-
ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 164 6-ACTIVE PARTICIPLES 164 7-VERBS 164 8-FINAL
REMARKS 165 II- ENCODING OF PREFIXED WORDS 167 A-AFFIRMATIVE FORMS 167
1-PASSIVE PARTICIPLES 167 2-VERBS (FORM 1) 167 3-VERBS (FORM 2) 167
4-DEFINED NOUNS 168 5-RULES 169 B-NEGATIVE FORMS 169 1-NEGATED PASSIVE
PARTICIPLES 169 2-VERBS (FORM 1) 170 3-VERBS (FORM 2) 170 4-RULES 171
III- ENCODING OF MISCELLANEOUS PARTS OF SPEECH 172 1-LON 12 4-RULES 179
B-NEGATIVE FORMS 179 1-SENTENCES 179 2-RULES 180 C-CONVERSATIONS 180
V-FINAL REMARKS 182 VI- MESSAGE DELIVERY RATES 184 PART FIVE: THE
MATT-CACCI TRISA/ TIF9RKUSIN GUS 200 PRELIMINARIES 200 1- ENCODING OF
PREFIXLESS WORDS 203 1-NOUNS 203 2-PROPER NAMES 203 3-DIMINUTIVES 203
4-PREDICATIVE ADJECTIVES 203 5-ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 203 6- ACTIVE
PARTICIPLES 203 7-VERBS 203 8-FINAL REMARKS 204 II- ENCODING OF PREFIXED
WORDS 206 A- AFFIRMATIVE FORMS 206 1-PASSIVE PARTICIPLES 206 2-VERBS
(FORM 1) 206 3- VERBS (FORM 2) 206 4-DEFINED NOUNS 207 5-RULES 208
B-NEGATIVE FORMS 208 1-NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 208 2-VERBS (FORM 1)
209 3-VERBS (FORM 2) 209 4-RULES 210 III- ENCODING OF MISCELLANEOUS
PARTS OF SPEECH 211 1-LONG PARTS OF SPEECH 211 2-SHORT PARTS OF SPEECH
212 3-LENGTHENED PARTS OF SPEECH 213 4-FINAL REMARKS 214 IV- ENCODING OF
SYNTACTIC STRUCTURES 215 PRELIMINARIES 215 A-AFFIRMATIVE FORMS 216
1-SENTENCES 217 2-PHRASES 217 3-CLAUSES 218 4-RULES 219 B-NEGATIVE FORMS
219 1-SENTENCES 219 2-RULES 219 C-CONVERSATIONS 220 V-FINA 13 3- PROPER
NAMES 242 4-DIMINUTIVES 242 5-PREDICATIVE ADJECTIVES 242 6-ATTRIBUTIVE
ADJECTIVES 242 7-ACTIVE PARTICIPLES 242 8-VERBS (FORM 1) 242 9-FINAL
REMARKS 243 II- ENCODING OF PREFIXED WORDS 244 PRELIMINARIES 244
A-AFFIRMATIVE FORMS 244 1-PRELIMIN ARIES 244 2-PASSIVE PARTICIPLES 244
3-VERBS (FORM 1) 244 4-VERBS (FORM 2) 245 5-DEFINEDNOUNS 246 6-FINAL
REMARKS 246 B-NEGATIVE FORMS 247 1-PRELIMIN ARIES 247 2-PASSIVE
PARTICIPLES 247 3-VERBS (FORM 1) 247 4-VERBS (FORM 2) 248 5-FINAL
REMARKS 249 III- ENCODING OF MISCELLANEOUS PARTS OF SPEECH 250
1-PRELIMIN ARIES 250 2-LONG PARTS OF SPEECH 250 3-SHORT PARTS OF SPEECH
251 4-LENGTHENED PARTS OF SPEECH 252 5-FINAL REMARKS 253 IV- ENCODING OF
SYNTACTIC STRUCTURES 255 PRELIMINARIES 255 A-AFFIRMATIVE FORMS 255
1-PRELIMIN ARIES 255 2-SENTENCES 257 3-PHRASES 257 4-CLAUSES 258 5-FINAL
REMARKS 259 B-NEGATIVE FORMS 259 1-PRELIMINARIES 259 2-SENTENCES 259
3-FINAL REMARKS 260 C-CONVERSATIONS 260 1-PRELIMIN ARIES 260 2-FINAL
REMARKS 262 V-FINAL REMARKS 263 1-PRELIMINARIES 263 2-FINAL RULES 263
VI- MESSAGE DELIVERY RATES 265 PAR 14 7-ACTIVE PARTICIPLES 282 8-VERBS
(FORM 1) 282 9-FINAL REMARKS 283 II- ENCODING OF PREFIXED WORDS 284
PRELIMINARIES 284 A-AFFIRMATIVE FORMS 284 1-PRELIMINARIES 284 2-PASSIVE
PARTICIPLES 284 3-VERBS (FORM 1) 284 4-VERBS (FORM 2) 285 5-DEFINED
NOUNS 286 6-FINAL REMARKS 287 B-NEGATIVE FORMS 288 1-PRELIMINARIES 288
2-NEGATED PASSIVE PARTICIPLES 288 3-VERBS (FORM 1) 289 4-VERBS (FORM 2)
290 5-FINAL REMARKS 291 III- ENCODING OF MISCELLANEOUS PARTS OF SPEECH
292 1-PRELIMINARIES 292 2-LONG PARTS OF SPEECH 292 3-SHORT PARTS OF
SPEECH 293 4- LENGTHENED PARTS OF SPEECH 294 5-FINAL REMARKS 295 IV-
ENCODING OF SYNTACTIC STRUCTURES 296 PRELIMINARIES 296 A-AFFIRMATIVE
FORMS 296 1-PRELIMINARIES 296 2-SENTENCES 298 3-PHRASES 299 4-CLAUSES
300 5-THE DEFINITE ARTICLE 301 6-FINAL REMARKS 302 B- NEGATIVE FORMS 303
1-PRELIMIN ARIES 303 2-SENTENCES 303 3-FINAL REMARKS 304 V-
MISCELLANEOUS INVERSION REMARKS 306 1-PRELIMINARIES 306 2-CONVERSATION
SAMPLE 306 3-FINAL REMARKS 306 4-FINAL RULES 306 VI- MESSAGE DELIVERY
RATES 311 FINA 15 MAPTHREE:THETAFILALET 352 MAP FOUR: GEOGRAPHICAL
DISTRIBUTIONS OF THE SEVEN TYPES OF THE TAFILALET GUS 353 BIBLIOGRAPHY
354
|
any_adam_object | 1 |
author | Berjaoui, Nasser |
author_GND | (DE-588)133180875 |
author_facet | Berjaoui, Nasser |
author_role | aut |
author_sort | Berjaoui, Nasser |
author_variant | n b nb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035589513 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ6770 |
callnumber-raw | PJ6770.28.T34 |
callnumber-search | PJ6770.28.T34 |
callnumber-sort | PJ 46770.28 T34 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | EN 2200 |
ctrlnum | (OCoLC)433173115 (DE-599)DNB994408765 |
dewey-full | 492.77 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492.77 |
dewey-search | 492.77 |
dewey-sort | 3492.77 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02159nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035589513</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090722 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090629s2009 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N24,0465</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">994408765</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895862076</subfield><subfield code="c">PB. : EUR 73.30 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-89586-207-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783895862076</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)433173115</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB994408765</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ6770.28.T34</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.77</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2200</subfield><subfield code="0">(DE-625)25252:353</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berjaoui, Nasser</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133180875</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş"</subfield><subfield code="c">Nasser Berjaoui</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">LINCOM EUROPA</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">365 S.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in Afroasiatic linguistics</subfield><subfield code="v">25</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moroccan Arabic secret languages</subfield><subfield code="v">9</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Morocco</subfield><subfield code="z">Tafilalt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages, Secret</subfield><subfield code="z">Morocco</subfield><subfield code="z">Tafilalt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Marokkanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125827-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geheimsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156318-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Marokkanisch-Arabisch - Tafilalt - Geheimsprache</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tafilalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4518066-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Marokkanisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125827-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tafilalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4518066-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geheimsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156318-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in Afroasiatic linguistics</subfield><subfield code="v">25</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013295593</subfield><subfield code="9">25</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Moroccan Arabic secret languages</subfield><subfield code="v">9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023105011</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017644759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017644759</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Marokkanisch-Arabisch - Tafilalt - Geheimsprache Tafilalt (DE-588)4518066-0 gnd |
geographic_facet | Marokkanisch-Arabisch - Tafilalt - Geheimsprache Tafilalt |
id | DE-604.BV035589513 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:41:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783895862076 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017644759 |
oclc_num | 433173115 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 365 S. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | LINCOM EUROPA |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in Afroasiatic linguistics Moroccan Arabic secret languages |
series2 | LINCOM studies in Afroasiatic linguistics Moroccan Arabic secret languages |
spelling | Berjaoui, Nasser Verfasser (DE-588)133180875 aut Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" Nasser Berjaoui München LINCOM EUROPA 2009 365 S. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in Afroasiatic linguistics 25 Moroccan Arabic secret languages 9 Arabic language Dialects Morocco Tafilalt Languages, Secret Morocco Tafilalt Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 gnd rswk-swf Geheimsprache (DE-588)4156318-9 gnd rswk-swf Marokkanisch-Arabisch - Tafilalt - Geheimsprache Tafilalt (DE-588)4518066-0 gnd rswk-swf Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 s Tafilalt (DE-588)4518066-0 g Geheimsprache (DE-588)4156318-9 s DE-604 LINCOM studies in Afroasiatic linguistics 25 (DE-604)BV013295593 25 Moroccan Arabic secret languages 9 (DE-604)BV023105011 9 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017644759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Berjaoui, Nasser Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" LINCOM studies in Afroasiatic linguistics Moroccan Arabic secret languages Arabic language Dialects Morocco Tafilalt Languages, Secret Morocco Tafilalt Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 gnd Geheimsprache (DE-588)4156318-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4125827-7 (DE-588)4156318-9 (DE-588)4518066-0 |
title | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" |
title_auth | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" |
title_exact_search | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" |
title_full | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" Nasser Berjaoui |
title_fullStr | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" Nasser Berjaoui |
title_full_unstemmed | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" Nasser Berjaoui |
title_short | Moroccan secret languages: Evidence from the patterning and the inversion "ğuş" |
title_sort | moroccan secret languages evidence from the patterning and the inversion gus |
topic | Arabic language Dialects Morocco Tafilalt Languages, Secret Morocco Tafilalt Marokkanisch-Arabisch (DE-588)4125827-7 gnd Geheimsprache (DE-588)4156318-9 gnd |
topic_facet | Arabic language Dialects Morocco Tafilalt Languages, Secret Morocco Tafilalt Marokkanisch-Arabisch Geheimsprache Marokkanisch-Arabisch - Tafilalt - Geheimsprache Tafilalt |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017644759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013295593 (DE-604)BV023105011 |
work_keys_str_mv | AT berjaouinasser moroccansecretlanguagesevidencefromthepatterningandtheinversiongus |