Cameroon English morphology and syntax: current trends in action
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München
Lincom Europa
2009
|
Schriftenreihe: | Lincom studies in English linguistics
15 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 302 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783895865220 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035574473 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100202 | ||
007 | t | ||
008 | 090619s2009 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783895865220 |9 978-3-89586-522-0 | ||
035 | |a (OCoLC)489085943 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035574473 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-703 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE3442.C31 | |
082 | 0 | |a 427.96711 |2 22 | |
084 | |a HF 564 |0 (DE-625)48947: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mbangwana, Paul |e Verfasser |0 (DE-588)139912703 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cameroon English morphology and syntax |b current trends in action |c Paul N. Mbangwana & Bonaventure M. Sala |
264 | 1 | |a München |b Lincom Europa |c 2009 | |
300 | |a 302 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lincom studies in English linguistics |v 15 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Variation |z Cameroon | |
650 | 4 | |a English language |z Cameroon |x Morphology | |
650 | 4 | |a English language |z Cameroon |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |0 (DE-588)4040289-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Kamerun |0 (DE-588)4029413-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kamerun |0 (DE-588)4029413-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Morphologie |0 (DE-588)4040289-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kamerun |0 (DE-588)4029413-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kamerun |0 (DE-588)4029413-4 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | |C b |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Sala, Bonaventure M. |e Verfasser |0 (DE-588)139912711 |4 aut | |
830 | 0 | |a Lincom studies in English linguistics |v 15 |w (DE-604)BV014744069 |9 15 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017629989&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017629989 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806961410110914560 |
---|---|
adam_text |
Titel: Cameroon english morphology and syntax
Autor: Mbangwana, Paul N.
Jahr: 2009
Table of Contents
List of Abbreviations 5
Foreword 6
Preface 9
Prologue 12
Note on the Data and Their Analyses 12
Sources 12
Description of Subjects 13
Method of Analysis 15
Chapter One: Preliminaries
1.1 Introduction 19
1.1.1 Historical Domain 19
1.1.2 Literary Domain 20
1.1.3 Communicative Domain 21
1.2 Problem of Definition of Cameroon English 22
1.3 State of the Art 26
1.4 Background to the Problem 28
Chapter Two: Review of Theories and Issues
2.1 Some Theoretical and Historical Issues 35
2.1.1 Acceptability, Intelligibility and Grammar 36
2.1.2 Relationship between Grammar and Semantics 37
2.1.3 From Error through Tendency to Norm and Standard 44
2.1.3.1 Rise of Prescriptivism 44
2.1.3.2 Notion of Tendency and Existence of Errors 47
2.1.3.3 Notion of Norm and Standard 49
2.1.4 Linguistic Change: Some Causes and Processes 50
2.1.5 History of English and Pidgin English in Cameroon 55
2.1.6 From Structuralism to Generativism 61
2.1.6.1 Structuralism 61
2.1.6.2 Generative Grammar 65
2.1.7 Similarities and Dissimilarities between Structuralism and Generativism 66
2.1.8 Current trends in Linguistic Theory and the Theory of Indigenisation 67
2.1.9 Universal Grammar and Parameter Setting 69
2.2 Some Non-Native Varieties of English 70
2.2.1 Some South-East Asian Varieties of English 70
2.2.1.1 Indian English 70
2.2.1.2 Singaporean English 72
2.2.2 Some African Varieties of English 74
2.2.2.1 South African Indian English 74
2.2.2.2 Nigerian English 75
2.2.2.3 Cameroon English 76
2.3 The Unexplored Dimension 81
Chapter Three: Some Morphological Peculiarities of CamE
3.1 Introduction 83
3.2 Affixation 83
3.2.1 Prefixation 84
3.2.1.1 Prefix re- in CamE 86
3.2.1.2 Prefix mis- in CamE 87
3.2.1.3 Prefix de- in CamE 87
3.2.1.4 Prefix co- in CamE 87
3.2.1.5 Prefix so-, feca, min- in CamE 88
3.2.2 Suffixation 89
3.2.2.1 Derivational Suffixes in BrE 89
3.2.2.1.1 Abstract Nouns Markers 89
3.2.2.1.2 Concrete Noun Markers 90
3.2.2.1.3 Adverb Markers 90
3.2.2.1.4 Verb Markers 90
3.2.2.1.5 Adjective Markers 90
3.2.2.1.6 Nouns from Verbs 91
3.2.2.1.7 Nouns from Adjectives 91
3.2.2.1.8 Adjectives from Nouns 91
3.2.2.1.9 Adjectives from Verbs 92
3.2.2.2 Inflectional Suffixes 92
3.2.2.3 Inflectional Infixes 93
3.2.3 The Situation in CamE 93
3.2.3.1 Variegated uses of -ing 93
3.2.3.2 The Remorphemisation Process 94
3.2.3.3 The Demorphemisation Process 99
Chapter Four: Phrase Structure and Embedding in Cameroon English
Introduction 102
4.1 Distribution and Use of 77iar-Clauses 102
4.1.1 7fej/-Complement Clauses 102
4.1.2 f/iar-Adverbials 107
4.2 The Verb Smell 123
4.3 Temporal Clauses 129
4.3.1 When-C\auses 129
4.3.2 C/n/iV-Clauses 139
4.4 Preference Focusing 145
4.5 Ostensive Modificators 149
Chapter Five: Transformations
Introduction 163
5.1 Questioning 163
5.1.1 Wh-Constituent Questions 163
5.1.2 Superordinate Clause Deletion for Echo-Questions 170
5.2 Unbounded they for Passivisation 178
5.3 Management of Traces 183
5.3.1 Post-Movement P-Deletion 183
5.3.2 Where for Non-place Nouns 194
5.3.3 Modifier-Stranding 196
5.3.4 Concept of Trace Guilt 200
5.3.5 Conjunctive Use of Subordinators 208
5.3.6 Modifier Focusing 213
5.4 Syntax out of the IP-Domain 218
5.4.1 Dangling Modifiers 218
5.4.2 Disjuncts and Conjuncts 229
5.4.2.1 Disjuncts 230
5.4.2.2 Conjuncts 233
Chapter Six: General Conclusion
6.1 Summary of Findings 236
6.1.1 Remorphemisation and Demorphemisation 236
6.1.2 Simplification of Transformations 237
6.1.2.1 Avoidance of Movement Transformations 237
6.1.2.2 Avoidance of Empty Categories 238
6.1.3 Sub-Standard Structures 238
6.1.3.1 For Standard meaning 238
6.1.3.2 For Sub-Standard Meaning 239
6.1.3.3 Caused by Sub-Standard Structure 240
6.1.4 Covert Variance 241
6.2 Discussion of Issues 242
6.2.1 Problem of Incompatibility of Categories 242
6.2.2 Language and Culture 248
6.2.3 Notion of Semantic Pressure 253
6.2.4 Concept of Structural Pressure 256
6.3 Theoretical Prospects 260
6.3.1 Grafting-Over-Transfer Hypothesis 260
6.3.2 Imposed-Versus-Imposing Variety Hypothesis 272
6.3.3 Pidgmisation and Indigenisation: Towards a Common Language 275
6.4 Looking Ahead 279
Appendices
Appendix A: Data from Asong's (1995) The Crown of Thorns 281
Appendix B: Data from Asong's (1993) No Way to Die 284
Appendix C: Data from Asong's (1997) Salvation Colony 286
Appendix D: Data from Recordings and General Observation 287
Appendix E: Data from the Written Scripts Works of Students
of the University of Yaounde I 290
References 292 |
any_adam_object | 1 |
author | Mbangwana, Paul Sala, Bonaventure M. |
author_GND | (DE-588)139912703 (DE-588)139912711 |
author_facet | Mbangwana, Paul Sala, Bonaventure M. |
author_role | aut aut |
author_sort | Mbangwana, Paul |
author_variant | p m pm b m s bm bms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035574473 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE3442 |
callnumber-raw | PE3442.C31 |
callnumber-search | PE3442.C31 |
callnumber-sort | PE 43442 C31 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 564 |
ctrlnum | (OCoLC)489085943 (DE-599)BVBBV035574473 |
dewey-full | 427.96711 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427.96711 |
dewey-search | 427.96711 |
dewey-sort | 3427.96711 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035574473</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100202</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090619s2009 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783895865220</subfield><subfield code="9">978-3-89586-522-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)489085943</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035574473</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE3442.C31</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.96711</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 564</subfield><subfield code="0">(DE-625)48947:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mbangwana, Paul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139912703</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cameroon English morphology and syntax</subfield><subfield code="b">current trends in action</subfield><subfield code="c">Paul N. Mbangwana & Bonaventure M. Sala</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Lincom Europa</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">302 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lincom studies in English linguistics</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Cameroon</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Cameroon</subfield><subfield code="x">Morphology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Cameroon</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040289-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kamerun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029413-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kamerun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029413-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040289-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kamerun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029413-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kamerun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029413-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sala, Bonaventure M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139912711</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lincom studies in English linguistics</subfield><subfield code="v">15</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV014744069</subfield><subfield code="9">15</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017629989&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017629989</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Kamerun (DE-588)4029413-4 gnd |
geographic_facet | Kamerun |
id | DE-604.BV035574473 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-10T01:18:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783895865220 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017629989 |
oclc_num | 489085943 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 302 S. graph. Darst. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Lincom Europa |
record_format | marc |
series | Lincom studies in English linguistics |
series2 | Lincom studies in English linguistics |
spelling | Mbangwana, Paul Verfasser (DE-588)139912703 aut Cameroon English morphology and syntax current trends in action Paul N. Mbangwana & Bonaventure M. Sala München Lincom Europa 2009 302 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lincom studies in English linguistics 15 Englisch English language Variation Cameroon English language Cameroon Morphology English language Cameroon Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd rswk-swf Kamerun (DE-588)4029413-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Kamerun (DE-588)4029413-4 g Morphologie (DE-588)4040289-7 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 s b DE-604 Sala, Bonaventure M. Verfasser (DE-588)139912711 aut Lincom studies in English linguistics 15 (DE-604)BV014744069 15 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017629989&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mbangwana, Paul Sala, Bonaventure M. Cameroon English morphology and syntax current trends in action Lincom studies in English linguistics Englisch English language Variation Cameroon English language Cameroon Morphology English language Cameroon Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4170560-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4040289-7 (DE-588)4029413-4 |
title | Cameroon English morphology and syntax current trends in action |
title_auth | Cameroon English morphology and syntax current trends in action |
title_exact_search | Cameroon English morphology and syntax current trends in action |
title_full | Cameroon English morphology and syntax current trends in action Paul N. Mbangwana & Bonaventure M. Sala |
title_fullStr | Cameroon English morphology and syntax current trends in action Paul N. Mbangwana & Bonaventure M. Sala |
title_full_unstemmed | Cameroon English morphology and syntax current trends in action Paul N. Mbangwana & Bonaventure M. Sala |
title_short | Cameroon English morphology and syntax |
title_sort | cameroon english morphology and syntax current trends in action |
title_sub | current trends in action |
topic | Englisch English language Variation Cameroon English language Cameroon Morphology English language Cameroon Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd |
topic_facet | Englisch English language Variation Cameroon English language Cameroon Morphology English language Cameroon Syntax Syntax Morphologie Linguistik Morphologie Kamerun |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017629989&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV014744069 |
work_keys_str_mv | AT mbangwanapaul cameroonenglishmorphologyandsyntaxcurrenttrendsinaction AT salabonaventurem cameroonenglishmorphologyandsyntaxcurrenttrendsinaction |