100 expressions à sauver:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Michel
2008
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 145 S. |
ISBN: | 9782226143983 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035555455 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090716 | ||
007 | t | ||
008 | 090609s2008 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782226143983 |9 978-2-226-14398-3 | ||
035 | |a (OCoLC)261400522 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035555455 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PC2689 | |
082 | 1 | |a 440 |2 1 | |
084 | |a ID 6891 |0 (DE-625)54861: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pivot, Bernard |d 1935-2024 |e Verfasser |0 (DE-588)118916645 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a 100 expressions à sauver |c Bernard Pivot |
246 | 1 | 3 | |a Cent expressions à sauver |
264 | 1 | |a Paris |b Michel |c 2008 | |
300 | |a 145 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |v Terms and phrases | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Veraltetes Wort |0 (DE-588)4220976-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Veraltetes Wort |0 (DE-588)4220976-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017611288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017611288 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139202167701504 |
---|---|
adam_text | Titel: 100 expressions à sauver
Autor: Pivot, Bernard
Jahr: 2008
Les 100 expressions
Numéroter ses abattis................................. 23
Retour d âge (le)........................................ 24
Fagoté comme Vas dépique........................ 25
Bagatelles de la porte (les).......................... 26
Doucement les basses !............................... 28
Bâti à chaux et à sable................................ 28
En baver des ronds de chapeau................... 29
Tailler une bavette...................................... 31
Avoir le béguin........................................... 33
Je vous fiche mon billet que...................... 34
Blague à part.............................................. 35
Proposer la botte........................................ 36
Bouillon d onze heures (le)......................... 37
Se tirer la bourre......................................... 39
Se monter le bourrichon............................. 40
Avoir de la branche..................................... 41
Battre la breloque........................................ 42
17
À toute bringue.......................................... 43
Faire buisson creux.................................... 44
Un peu fort de café.................................... 46
Rabattre le caquet...................................... 47
Face de carême (une).................................. 48
Passer à la casserole..................................... 49
En avoir sa claque....................................... 51
Prendre la clef des champs.......................... 52
Des clous !................................................. 54
S acheter une conduite................................ 55
En tenir une couche.................................... 56
Ça vous la coupe !....................................... 57
Changer de crémerie.................................. 58
Chercher des crosses................................... 59
Crotte de bique (de la)............................... 59
En deux coups de cuillère à pot.................. 61
Du diable si............................................... 62
Nettoyer les écuries d Augias...................... 63
C est égal !................................................. 64
Bouché à Yémeri........................................ 65
Se tirer d épaisseur..................................... 66
Sentir le fagot............................................. 67
Fille de joie (une)...................................... 68
N être pas une flèche.................................. 70
Avoir du foin dans ses bottes....................... 71
18
C est trop fort !.......................................... 72
Plier les gaules............................................ 74
Peigner la girafe......................................... 75
Sortir de ses gonds...................................... 76
Jeter sa gourme........................................... 76
Avoir les grelots.......................................... 78
Conduite de Grenoble (faire une)............... 79
Manger h grenouille................................... 80
S en soucier comme d une guigne.............. 82
Courir le guilledou..................................... 83
C est la fin des haricots............................... 85
A la bonne heure !...................................... 86
La semaine des quatre jeudis....................... 87
C est parti, mon kiki !............................... 89
Avoir un b?uf sur la langue........................ 90
Aller se faire lanlaire.................................. 91
S entendre comme larrons en foire............. 92
Beau linge (du).......................................... 93
Pas de ça, Lisette !...................................... 94
Jouer du manicordion................................. 95
Maigre comme un coup de trique.............. 97
Méchant comme la gale.............................. 98
Laisser pisser le mérinos.............................. 99
Faire la mijaurée......................................... 100
Sapé comme un milord.............................. 102
19
Faire la mine.............................................. 103
Se moquer du tiers comme du quart........... 104
Moris-moi-le-doigt (à la)........................... 106
Bourrer le mou.......................................... 106
C est pas tes oignons !................................. 108
Panier percé (un)....................................... 109
Donner ou recevoir son paquet................... 110
Etpatati et patata !..................................... 112
Payer rubis sur l ongle................................ 113
Parler du pays............................................ 114
Paysan du Danube (le)............................... 115
Peau de balle et balai de crin...................... 116
Péter dans la soie........................................ 117
Homme de peu.......................................... 118
Dorer la pilule............................................ 120
Brave à trois poils (un)................................ 121
Que pouic.................................................. 123
Chanter pouilles......................................... 124
Se tenir à quatre......................................... 125
Querelle d Allemand (une)......................... 126
Avoir de quoi............................................. 127
En route, mauvaise troupe !......................... 128
Tirer du ruisseau........................................ 129
Faire la sainte Nitouche.............................. 130
En avoir les sangs tournés........................... 131
20
Soupe au lait (être)..................................... 132
Avoir la tête près du bonnet........................ 134
Laver la tête................................................ 135
Tiens ça ! Tiens donc !............................... 136
Coup de Trafalgar (un).............................. 137
Tranquille comme Baptiste......................... 138
Être dans les vignes du Seigneur................. 140
Yoyoter de la touffe.................................... 141
|
any_adam_object | 1 |
author | Pivot, Bernard 1935-2024 |
author_GND | (DE-588)118916645 |
author_facet | Pivot, Bernard 1935-2024 |
author_role | aut |
author_sort | Pivot, Bernard 1935-2024 |
author_variant | b p bp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035555455 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2689 |
callnumber-raw | PC2689 |
callnumber-search | PC2689 |
callnumber-sort | PC 42689 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6891 |
ctrlnum | (OCoLC)261400522 (DE-599)BVBBV035555455 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01590nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035555455</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090716 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090609s2008 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782226143983</subfield><subfield code="9">978-2-226-14398-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)261400522</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035555455</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2689</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6891</subfield><subfield code="0">(DE-625)54861:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pivot, Bernard</subfield><subfield code="d">1935-2024</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118916645</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">100 expressions à sauver</subfield><subfield code="c">Bernard Pivot</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Cent expressions à sauver</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Michel</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">145 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Veraltetes Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220976-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Veraltetes Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220976-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017611288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017611288</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV035555455 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:40:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9782226143983 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017611288 |
oclc_num | 261400522 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 145 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Michel |
record_format | marc |
spelling | Pivot, Bernard 1935-2024 Verfasser (DE-588)118916645 aut 100 expressions à sauver Bernard Pivot Cent expressions à sauver Paris Michel 2008 145 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch French language Terms and phrases Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Veraltetes Wort (DE-588)4220976-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Veraltetes Wort (DE-588)4220976-6 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017611288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pivot, Bernard 1935-2024 100 expressions à sauver Französisch French language Terms and phrases Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Veraltetes Wort (DE-588)4220976-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4220976-6 (DE-588)4066724-8 |
title | 100 expressions à sauver |
title_alt | Cent expressions à sauver |
title_auth | 100 expressions à sauver |
title_exact_search | 100 expressions à sauver |
title_full | 100 expressions à sauver Bernard Pivot |
title_fullStr | 100 expressions à sauver Bernard Pivot |
title_full_unstemmed | 100 expressions à sauver Bernard Pivot |
title_short | 100 expressions à sauver |
title_sort | 100 expressions a sauver |
topic | Französisch French language Terms and phrases Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Veraltetes Wort (DE-588)4220976-6 gnd |
topic_facet | Französisch French language Terms and phrases Phraseologie Veraltetes Wort Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017611288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT pivotbernard 100expressionsasauver AT pivotbernard centexpressionsasauver |