Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij: literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Samara
Bachrach-M
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 559 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9785946480758 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035548031 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 090603s2009 ad|| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785946480758 |9 978-5-94648-075-8 | ||
035 | |a (OCoLC)551470698 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035548031 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PN98.F6 | |
100 | 1 | |a Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij |b literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej |c T. B. Bonč-Osmolovskaja |
264 | 1 | |a Samara |b Bachrach-M |c 2009 | |
300 | |a 559 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
610 | 2 | 4 | |a Oulipo (Association) |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
650 | 4 | |a Combination (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Literary | |
650 | 4 | |a Formalism (Literary analysis) | |
650 | 4 | |a French literature |y 20th century |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Literary form | |
650 | 4 | |a Russian literature |x History and criticism | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017603982&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017603982 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139191342202880 |
---|---|
adam_text | *.*. * ***-*********** ******** * ********** ********** ***********
********** ***** * **** ** ********** ** ***** **** ******-* 2009
********** ******** 9 *********** 11 ***** 1. ******, * ****** *******
***** ************* ***** ... 34 ***** 1.1. ***** ******* *******
*********: ***** 35 1.1.*. ********** * ********* **** * ***** 35
********* ********* ***** 36 ********* **** *********** 44 *********
********* 45 *************** ********* 45 ************ ********* 49
*********** ************ 50 ********** 51 ********** 51 ******** 52
********* * ******** ***** 54 *******, ******* * ********** 54
********** 55 ********** **** *********** 58 ********* ************
***** 58 ****** ********** **** * ***** * **** ** ******* 59 *********
59 ******* * ****** 62 ********** ************ * ********** ***» 76
1.1.*. ********** * ********* ****** * ***** 82 ******** ********* *****
82 ******** ********** ***** * ******** 84 ***** 1.2. ***** *******
******* *********: *****, ************ ****** 85 1.2.*. ********** *
********* **** ** ***** 85 ********* ********* ***** 85 *********
********* **** *********** ***** 87 ******* ********* * ******* 90
********* **** *********** 93 ***************** ************* 99
********** 102 ********** **************» * ******» 102 **********,
********** * ********** 103 ********* ********** **** 109 **********
**** *********** 133 *******» *.*********, 5 ***********...» *.*******
133 ************* ********* **********: *********** * ************* 134
1.2.*. ********** * ********* ****** ** ***** 135 ******** *********
***** 135 ******** ********** 136 ******** ********* ***** 136
*********** ******** ********* 138 1.2.*. ********** * ********* **** **
***** 139 ********* ********* ***** 139 *************** ************
**** ** *****. **************** * ************* ************ 140
********** * ********** **** *** ********** **** 150 ***********
************ **** ** ***** 151 ********* ********** ***** 152 1.2**.
********** * ********* ************** ** ***** 155 ***** 1.3. *****
******** ******* *********: *****, ****** 156 1.*.*. ********** *
********* **** * ****** 157 ********* ********* ****** 157 *********
********** *********, ****** 158 1.*.*. ********** * ********* **** *
****** 159 ************ **** * ****** 159 ********* ********** 162
1.*.*. ********** * ********* ************** * ****** 166 ********* **
********* *********, ******* *****» 166 1.4.*. ********** * *********
***** * ****** 168 ***** 1.4. ***** ********** ******* *********:
*******, ************* 171 1.4.*. ********** * ********* **** * ********
171 ********* ********** 171 1.4.*. ********** * ********* **** *
******** 173 ************ **** * ************* 174 ********* *********,
********* *.******, ************** ******* *.****** ********* *
*******» .... 175 1.4.*. ********** * ********* ***** * ******** 177
******** ********* ******** 177 ***** ****** ********» ****** 179 ***
***** ********** *************» *.**** 180 ***** ** ***** *.***** 186
********** ******** ********** *.*******, *.********, *****1§**§**» 187
1.4.*. ********** * ********* ******* * ******** 190 ***********
************ ******* 190 ***** 1.5. ***** ****** ******* *********:
******* *********, *******, *****, ******* *************, ***** 191
************ **** * ****** 192 *.******* ********** *1» 192 *.********
**** * ********» 193 *.**** *» 194 ***** 1.6. ***** ******* *******
*********: ************ ************ 194 ********* * ************* 194
****** 198 *********** * *********** ************ 206 ***********
*********** 209 ************** *********** 210 ****************
*********** 212 *********** ************* ********** 214 ***** 2.
******, * ****** ******* ***** ************ ****************** 217 *****
2.1. ************ ****************** (*****) 218 ***********,
*********** ***** 220 ************** ******* ************ ***** 224
**********» ***** 224 ********** ****, **** * *** 225 *****************
********* ***** * ******* ****** ****** XX **** 232 *******», *******
*******» * ********* 233 ************* * ******» *. ** ****** 238
*******, *******, ***************** ***** 239 ***** 2.2. **********
******************: ********** * ********* 242 **********
****************** **** ** ******* ***** 242 **** ******************
**** ** ******* ***** 246 ******-************ ****************** 247
********** ****************** **** ** ****** ****** 249 ************
****************** * ******* 250 ********** ****************** *********
**** **** 251 ****************** ****** **** ** ****** ******: ********
251 ********** *********, *********, ************ ********* 259
******************* ********* 260 ********* 264 ******** ******** 270
********* ******** 271 ******** ******** - ****** 273 ***** 2.3. *******
* ************ *********** ***** 276 ******* * ******* 278 ******** 282
******* * *****, ******* 285 ***** 292 ******* 298 ******** 300 ********
304 ***** 2.4. ************** ****************** ****** ** ******:
************ * ******** ************* 306 **-************* 310 ********
310 ******** ******* *** 311 ******* ****** 314 ********* ************
************* ** ********** **** * ****** 314 ******** ************* 317
************* * ***** ********* 324 ***** 2.5. **** * *******» * **** *
*******» 326 ***** 2.6. ****** * ************** 329 ***** 3. ******, *
****** ******* ***** ********** * ******* 342 ***** 3.1. ***********
******** 342 *********** * *********** 342 ********** 35$ ************ *
**************** 36; *****************» 36( ******** * ******* 36
********** ******* **** 36 ********* * 36 ******************** *
***************** ************* *.****** 37( ********** ***** 3.2.
************** *********** 372 *********** ***** ****** * *****, ***
***************** ****** 372 *********** ***** **** * *****, ***
********** * *********** ***** 376 ********** 381 *********** *****
***** * ***** ****** * ************* 382 *************** * *********
********* 382 ********* 387 ************** ************* 389 **********
*******: ******* ************* 391 ************** ***********:
************* ****** 392 ***** 3.3. *********** *********** 395
*****-************ **** 395 **** **************** *****» 396 *********
*.***** 398 ***** 3.4. ***** ********* *******» 399 ***** 3.5.
********** * *******: *********** * ************* *****. ******* 401
***** 4. ******, ********** ** *************** *************** ******
******* 408 ************** ************** ******* 409 ******************
************** ******* 413 ***** ($+7) *.******* 414 ************** *
*********** ************** ******* 415 ***********» ****** 417
***************** ************** ******* 420 ********* 420 ***********
********* 421 ***************** ********* * ************* 422
***************** ********* * ******* ********** 426 **************
************** 430 **************** 435 ********» 438 ***************
************** * ************* 454 ***** *****» 455 *************** *
****-*************** ********** 456 ***************** **************
****** 457 ********* ********** ***** *.*********» *.**** 457
********** ***** 5. ******, * ****** ******* ***** **** **********
********* 463 ***** 5.1. ******, ********* ** ****** ****** 463
********* ********. 5****.*****» 463 ********* ******** *********
*********, *.************* * *.******** 470 ********* ******* *.**** 471
X ********* * ** *» **** 474 ***** 5.2. ******, * ****** ******* *****
************** ***** 478 *********» 478 ************» 480 ********»
485 ********» 486 ***********» 487 ***** 5.3. ****** ***********
*********: * ******* *********** ********* 488 *********** *************
****** * ** *********** 491 *********** ******** 501 *****» ****** 505
*********** * ******** * *********» 506 *** ** ***» 510 *************
******** 511 *********** ******** 513 ***** 5.4. ******, ********* **
****** **** ************* ********** 515 ******* ********* ***********
516 14=15» *.***** 516 *** ****» 518 ***** ******* 519 **************
****** *.***** 519 ****** ************* *. ** ****** 521 *****-*********
******** 522 ******* ****» *. ** ****** 523 ********** 526 *****
******: ******, ***********, **** 52* ***** 545 ***** *********** *****
545 ********** 555
|
any_adam_object | 1 |
author | Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B. |
author_facet | Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B. |
author_role | aut |
author_sort | Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B. |
author_variant | t b b o tbb tbbo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035548031 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN98 |
callnumber-raw | PN98.F6 |
callnumber-search | PN98.F6 |
callnumber-sort | PN 298 F6 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
ctrlnum | (OCoLC)551470698 (DE-599)BVBBV035548031 |
era | Geschichte 1900-2000 |
era_facet | Geschichte 1900-2000 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01478nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035548031</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090603s2009 ad|| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785946480758</subfield><subfield code="9">978-5-94648-075-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)551470698</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035548031</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN98.F6</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij</subfield><subfield code="b">literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej</subfield><subfield code="c">T. B. Bonč-Osmolovskaja</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Samara</subfield><subfield code="b">Bachrach-M</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">559 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Oulipo (Association)</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Combination (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Literary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Formalism (Literary analysis)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literary form</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017603982&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017603982</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035548031 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:40:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9785946480758 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017603982 |
oclc_num | 551470698 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 559 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Bachrach-M |
record_format | marc |
spelling | Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B. Verfasser aut Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej T. B. Bonč-Osmolovskaja Samara Bachrach-M 2009 559 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., russ. Oulipo (Association) Geschichte 1900-2000 Combination (Linguistics) Discourse analysis, Literary Formalism (Literary analysis) French literature 20th century History and criticism Literary form Russian literature History and criticism HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017603982&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bonč-Osmolovskaja, Tat'jana B. Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej Oulipo (Association) Combination (Linguistics) Discourse analysis, Literary Formalism (Literary analysis) French literature 20th century History and criticism Literary form Russian literature History and criticism |
title | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej |
title_auth | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej |
title_exact_search | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej |
title_full | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej T. B. Bonč-Osmolovskaja |
title_fullStr | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej T. B. Bonč-Osmolovskaja |
title_full_unstemmed | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej T. B. Bonč-Osmolovskaja |
title_short | Vvedenie v literaturu formal'nych ograničenij |
title_sort | vvedenie v literaturu formal nych ogranicenij literatura formy i igry ot anticnosti do nasich dnej |
title_sub | literatura formy i igry ot antičnosti do našich dnej |
topic | Oulipo (Association) Combination (Linguistics) Discourse analysis, Literary Formalism (Literary analysis) French literature 20th century History and criticism Literary form Russian literature History and criticism |
topic_facet | Oulipo (Association) Combination (Linguistics) Discourse analysis, Literary Formalism (Literary analysis) French literature 20th century History and criticism Literary form Russian literature History and criticism |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017603982&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT boncosmolovskajatatjanab vvedenievliteraturuformalnychogranicenijliteraturaformyiigryotanticnostidonasichdnej |