Slovarʹ po semiotike kulʹtury:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Sankt-Peterburg
Iskusstvo
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 750 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035497043 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090915 | ||
007 | t | ||
008 | 090519s2009 d||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)320553865 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035497043 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-739 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a NX180.S46 | |
084 | |a KC 1775 |0 (DE-625)71542: |2 rvk | ||
084 | |a KH 5030 |0 (DE-625)76577: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Machlina, Svetlana |e Verfasser |0 (DE-588)157191443 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Slovarʹ po semiotike kulʹtury |c Svetlana Machlina |
264 | 1 | |a Sankt-Peterburg |b Iskusstvo |c 2009 | |
300 | |a 750 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Culture |x Semiotic models |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Semiotics and the arts |v Dictionaries | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017553332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017553332 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139114047471617 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
******** *******
*******
**
*********
********
*****-********* *********-***» 2009
IMAGE 2
*******
************ 7 ********* *************** **** 7 ******** 8
********** 9 ******** 10 ******* 10 ****** 10 ********** **** 11
*********** 11 **** 11 ******** 11 ****** * ****** 11 ******** *********
12 ************* ******* 12
******** *. *. 13 ******* 14 **** *. 25 ****** *. *. 26 ******* ******
30 ********* *. 31 ******** *. 32 ********** 33 *********** 33 *********
*. *. 34 ****-*** 34 ******** *. 35
******** 36
* ************ (*************) 38 **** 39 ************** ***** *****-
**** * ****** ***** XX **- ** 42 *****-*** (*****) 63
************** ***** 64 *********** ********** 64 *********** *. 72
********* 72 ********** ***** ***** 74 ************ 74
* ******* 76 ******** *. *. 78 ******** *. *. 78 ******* 79 ************
********** -
**. ************ *******- **** ************ *********** 94 ************
94 ************ 95 ********** 96 ******** ****** - ***** -
**. ****** - ***** ****- **** ****** 96 ************ 99 *********** 100
******* ******** 101 ****** 101 ******** 101 **************** 101
*
103 ******* (****) ******* 103 ************* 104 ******. 106 ******* 107
************ **** 108 ********* 108 ********. 109 ******** 110
746,
IMAGE 3
************* ***********
110
********** 110 *********** 110 ************** ***** (***- *******) 111
****** 111 ********* 114 ***************** 114
********** ******* 114 ********** 114 ******* 115 ******* ***********
121 ******** *. *. 121 ******** 123 ******** ****** * ********
******* ******** 124
******* ***** 126 *********. 126 ************ **** 127
* ****** 128 ********* ***** 128 ****** ***** 129 ****** *. *. 132
********** *. *. 132
3 **** 134 **** ************** 138 ****-*********** 141 ****-****** -
**. ****-***-
****
******** *********** 143 ******** ******* 144 ********** **********
***** 144
********** ******* 151 ********** ***** * ******** 152
********** ***** ********* ******* **** 158 ********** ***** *********
************* 170 ******** ****** ***** 182 ****-******* 184 ****-******
- **. ********
****
******** 186
* ****** *. *. 188 ************* 189 ********** 189
********* 189 *************** ********* * . *********** ****** 191
********** 199 *********** **** - **.
****-*********** ********** 199 ************* 200 *** *** **********
****
201
************ 204 ************** 204 ********* 204 ********* ***********
204 ************** 205 ******** 205 ************* 205 ************ 205
*********** 205 *********** 206
***************** 206 ************* 207 ********** 208
******** 225 ************** **** 227 ********** 227 ************* *****
228 ********* ************ 230 ********* ************ 230
747,
IMAGE 4
********* ********* 234
******** * ********** ****- ********** ****** 234 ******** ********** -
**. ** ******
* ******* *** ************ ************* *** * ****- *** ******** 242 *
***** *. *. 262 ********* *************** ***** 263 ***** ***** 264
****** *. 264 ******** *. 264 ******* ************* 266 ****** 271
******** 272 ************ **** - **.
****** ***** **** 274 *** (****) 274 ********** 276 ****-********* 300
****-******* 300 ******. *. 300 *** 301
*** **************** 302 *** *************** 302 *** ************* .302
*** ************* 302
*** ************** 302 ******/****** 302 ********** *. *. 305
************ 307 **************** 308 ************ ******** 308 ********
308 ************* ********* 308 **********- 309 ********* 309
************** -309
******** 310 ******* 310 ************* 310 ************** *********-
****** ****** 313 ********** 313 ******** *. 313- * ****** ******* - **.
*****-
** ****** ****** 313. ******** 314 ********** ************
********************) 316 ************ *. *. 317
* ***** *. 319 ****-***** *. 319 ****-*** 321 ******** - **. ******
*************** *********
321
****** *. *. 322 ****** *. *. 322 ****** 324
* ******** * ********* *****- **** 325 *****-*** 342 ***********
************»
343
****** *******» *** **** * ****** *****-********** 344
************* ********** ** ******** ********* (1*55-*15) 352 . **** 353
********* 353 ************** *********
354
748,
IMAGE 5
******** 354
******» 354 ****** 354 ****** 355 ********* 371
********** ********* 371 ********** ************** ***** 375 **********
**************
***** (********** ****- *********** *****, ***- *******»
*************** *****) 375 ********** ***************
****** 376 *********-********* ***** 377 *********** **** *** *****-
*** ******* 378 ************ *. 381 ****-*** 382
* ************* 385 . ********** 388 ************ ********* 389
************ 390 ******************* 390 ***** ********» 392
***** *********» 393 ***** ******* 394
***** ********* 395 ************** ******* 396
********** 397 ********** 397 ********* 397 ********* 399 ********* 405
****** 405 ****** - ***********» 405
* ********* *. 407 ************* 408 *************** 409 ********* 412
****** 413 ************ 413 *********** ***********
418
********** (**********) 420 ****** *. *. 421 **** *. *. 421 ****** 423
***********» 424 ***************** *******
424
*********** 425 ************** 425 ************* 425 *****************
(******-
***********) 431 ******* *. *. 432 ******* 433 ********** 435 **********
436 ******** ***************
***** 437 ******** 437 ******* * ********* 437 ********* ***********
440 ********** 442
*****.*. *. 446 *********** 448 *********** *. *. 448
******** *. 450 ******* 450 ****-**** 460 ******** *. *.- 460
************* 461 ****** 461
749,
IMAGE 6
******** 462
****** 463 ********* 463 ****** *. *. 472
* **** 473 ********* 473 ********* ******* 478 ********* ********** 479
************ - **. *****-
****
****** 484 ************* ****** *.-**- ********: ********* * **- ** 484
********** 492 ********* 492 ********* * *****-*****- ********
************
496
********* * ******* *****- ******* ******** ****** 497 ********* *****
501 ********* ******* 511
********* ******** 521 ********* ************** 525 ********* *******
535 ********* ********* 548 ****** - ***** ********
567
****** 568 ****** 568 ******-********* 577 ******-**** 577 ********* 578
************* **** - **.
******** **** ******** 579 ************* 582 ************ 582
********** 583 ********* -. **. ********* ******* 583 . *
***** 583 ***** 583 ********** * ***** * **- ******* 583
****** *. 587 ***-*** 587 **************** ******* * ********* *********
XX **-
** 588 ********* 602 ************* 602 *********** 603
********** 604
***** 607 ***** ********* * ********* *********** ********* ******** 610
******* **** 617 ******* *. 618 ******* *. *. 618 ***** 619 ************
619 *************** *********
* *********** ***** **- ******* 619 ************* 627
* **** 631 ********* 631 *************** 631 ******* ***************
631
********** * ********* 632 ******** **** 643 ********* *. *. 644 ******
*. *. 646
750.
IMAGE 7
*
*************** 647
********* ****** 649 ****** 650 *********** 650 ********* 651
***** * ********** * **- ******* - **. ********** * ***** * *********
******* 651 **** *. *. 652 ******** 652
***-*** 654 *********** *************** ***** 654 ******** 655
******** ******** - **. **- ***** ******** ******* *. *. 655 **** 657
********* 658 ************** **** - **. **** **************
* ********* - **. *********** ****** **** 659
******* *. *. 662 ************ *. *. 663
****** *. *. 664 ****** - ****** 666
* ****** 667 **** *. *. 667 ***** *. *. 668
* ****. 669 **** 670 ************ ******** 671
*********** ****** 671 ******* 673 ****** *. 674
********* ********* - **. ******** * ********* ********* *******» 675
******** *********** 675 ************* 677
* ********** - **. ******
* **** 679 **** **** 683 **** ********* 685 **** ********** 689 ********
**** 691
******* *. *. 692 ********** *. *. 692
|
any_adam_object | 1 |
author | Machlina, Svetlana |
author_GND | (DE-588)157191443 |
author_facet | Machlina, Svetlana |
author_role | aut |
author_sort | Machlina, Svetlana |
author_variant | s m sm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035497043 |
callnumber-first | N - Fine Arts |
callnumber-label | NX180 |
callnumber-raw | NX180.S46 |
callnumber-search | NX180.S46 |
callnumber-sort | NX 3180 S46 |
callnumber-subject | NX - Arts in General |
classification_rvk | KC 1775 KH 5030 |
ctrlnum | (OCoLC)320553865 (DE-599)BVBBV035497043 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01206nam a2200325 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035497043</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090519s2009 d||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)320553865</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035497043</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">NX180.S46</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1775</subfield><subfield code="0">(DE-625)71542:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KH 5030</subfield><subfield code="0">(DE-625)76577:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Machlina, Svetlana</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)157191443</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slovarʹ po semiotike kulʹtury</subfield><subfield code="c">Svetlana Machlina</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sankt-Peterburg</subfield><subfield code="b">Iskusstvo</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">750 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Culture</subfield><subfield code="x">Semiotic models</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semiotics and the arts</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017553332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017553332</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV035497043 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:38:56Z |
institution | BVB |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017553332 |
oclc_num | 320553865 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-11 |
owner_facet | DE-739 DE-11 |
physical | 750 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Iskusstvo |
record_format | marc |
spelling | Machlina, Svetlana Verfasser (DE-588)157191443 aut Slovarʹ po semiotike kulʹtury Svetlana Machlina Sankt-Peterburg Iskusstvo 2009 750 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Culture Semiotic models Dictionaries Semiotics and the arts Dictionaries (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017553332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Machlina, Svetlana Slovarʹ po semiotike kulʹtury Culture Semiotic models Dictionaries Semiotics and the arts Dictionaries |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Slovarʹ po semiotike kulʹtury |
title_auth | Slovarʹ po semiotike kulʹtury |
title_exact_search | Slovarʹ po semiotike kulʹtury |
title_full | Slovarʹ po semiotike kulʹtury Svetlana Machlina |
title_fullStr | Slovarʹ po semiotike kulʹtury Svetlana Machlina |
title_full_unstemmed | Slovarʹ po semiotike kulʹtury Svetlana Machlina |
title_short | Slovarʹ po semiotike kulʹtury |
title_sort | slovarʹ po semiotike kulʹtury |
topic | Culture Semiotic models Dictionaries Semiotics and the arts Dictionaries |
topic_facet | Culture Semiotic models Dictionaries Semiotics and the arts Dictionaries Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017553332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT machlinasvetlana slovarʹposemiotikekulʹtury |