Mežkulʹturnye kommunikacii: = Intercultural communication
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Sankt-Peterburg
ID Petropolis
2008
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 401 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035496538 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090915 | ||
007 | t | ||
008 | 090519s2008 |||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)552252354 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035496538 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a MR 6900 |0 (DE-625)123537: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Grigor'ev, Boris V. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mežkulʹturnye kommunikacii |b = Intercultural communication |c B. V. Grigorʹev ; V. I. Čumakova |
246 | 1 | 1 | |a Intercultural communication |
264 | 1 | |a Sankt-Peterburg |b ID Petropolis |c 2008 | |
300 | |a 401 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Fachsprache ; IND: s | |
650 | 4 | |a Kommunikation ; IND: s | |
650 | 4 | |a Kulturkontakt ; IND: s | |
650 | 4 | |a Kulturphilosophie ; IND: s | |
650 | 4 | |a Kultursemiotik ; IND: s | |
650 | 4 | |a Russisch ; IND: g | |
650 | 4 | |a Russland ; IND: g | |
650 | 4 | |a Wörterbuch | |
700 | 1 | |a Čumakova, Valentina I. |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017552836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017552836 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139113347022848 |
---|---|
adam_text | Содержание
Предисловие
...............................................................................3
Часть
I.
Теория межкультурных коммуникаций
.............................9
Глава
I.
Предмет и история науки «Теория межкультурных
коммуникаций»
..............................................................9
§ 1.
Понятие «коммуникации», семиологические аспекты
коммуникаций
..................................................................................9
§ 2.
Основные источники культурных коммуникаций:
пища, эротика, мода, язык
.........................................................16
§ 3.
Основные категории: организация, управление и
коммуникация
................................................................................22
Глава
II.
Общие вопросы коммуникации культурных систем
..........27
§ 1.
Культура как система знаков и знаковое пространство
... 27
§ 2.
Многообразие культур как знаковых пространств
и уровней
..........................................................................................32
§ 3.
Коммуникация как знаковый процесс:
транзитивность, транскрипция, трансляция
......................37
§ 4.
Агональный характер всех знаковых процессов
................40
§ 5.
Человек-знак как субъект и объект коммуникации,
донор и вампир
..............................................................................43
Глава
III.
Механизм межкультурных коммуникаций
.....................48
§ 1.
Основные типы межкультурных коммуникаций
...............48
§ 2.
Межкультурные коммуникации и генеральные коды
.....54
§ 3.
Виды знакового пространства: дом, дорога, коридор,
город
..................................................................................................58
§ 4.
Коридорный человек и номенклатуры и их роль
в коммуникациях
..........................................................................62
Глава
IV.
Внутренние и внешние межкультурные коммуникации
.... 66
§ 1.
Внутренние МКК: мораль, религия, наука
..........................66
§ 2.
Внешние МКК: деньги и власть
...............................................70
§ 3.
Коммуникативные функции языков
........................................................73
§ 4.
Язык вещей
—
семантика вещей
................................................................77
Часть
II.
Практика межкультурных коммуникаций
.......................82
Глава
I.
Проблемы безопасности межкультурных коммуникаций
...82
§ 1.
Автомобильные коммуникации и «автомобильный
человек» в России
.........................................................................82
§ 2.
Зрительные каналы и средства коммуникации:
фотография, кино, телевидение, реклама
............................89
§ 3.
Звуковые и телесные коммуникации, изношенность
человека-знака
...............................................................................95
Глава
II.
Издержки и недостатки межкультурных коммуникаций
... 99
§ 1.
Маргинальные издержки МКК: национализм,
социальный паразитизм
.............................................................99
§ 2.
Негативные последствия коммуникаций: безверие,
суеверие, атеизм, нигилизм, цинизм, культ молодёжи...
103
§ 3.
Терроризм, интервенция и телегония
................................. 107
§ 4.
Вырождение советской науки в
XX
веке
...........................113
§ 5.
Проблемы российской науки, образования и
культуры в начале
XXI
века
................................................... 117
Глава
III.
Российские межкультурные коммуникации
и перспективы их развития
...........................................122
§ 1.
Коммуникации разных поколений россиян
.....................122
§ 2.
Классы российского общества и проблема их
коммуникаций
.............................................................................126
§ 3.
Роль и задачи России в управлении процессами
коммуникаций
.............................................................................130
Глава
IV.
Критика известных теорий «межкультурной
коммуникации»
...........................................................135
§ 1.
Основные идеи теории «культурного релятивизма»
.... 135
§ 2.
Социализация и инкультурация, «свои» и «чужие»,
«культурная диффузия» в эпоху глобализации
.............141
§ 3.
Анализ концепции «культурной грамматики»
................149
§ 4.
Анализ концепции «ментальных программ»
....................155
§ 5.
Критика модели освоения чужой культуры
.....................161
§ 6.
Перспективы сохранения русской культуры и её
ценностей
......................................................................................167
Терминологический словарь
......................................................171
Послесловие
............................................................................398
|
any_adam_object | 1 |
author | Grigor'ev, Boris V. Čumakova, Valentina I. |
author_facet | Grigor'ev, Boris V. Čumakova, Valentina I. |
author_role | aut aut |
author_sort | Grigor'ev, Boris V. |
author_variant | b v g bv bvg v i č vi vič |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035496538 |
classification_rvk | MR 6900 |
ctrlnum | (OCoLC)552252354 (DE-599)BVBBV035496538 |
discipline | Soziologie |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01391nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035496538</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090519s2008 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)552252354</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035496538</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MR 6900</subfield><subfield code="0">(DE-625)123537:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grigor'ev, Boris V.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mežkulʹturnye kommunikacii</subfield><subfield code="b">= Intercultural communication</subfield><subfield code="c">B. V. Grigorʹev ; V. I. Čumakova</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sankt-Peterburg</subfield><subfield code="b">ID Petropolis</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">401 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fachsprache ; IND: s</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kommunikation ; IND: s</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kulturkontakt ; IND: s</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kulturphilosophie ; IND: s</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kultursemiotik ; IND: s</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russisch ; IND: g</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russland ; IND: g</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Čumakova, Valentina I.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017552836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017552836</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035496538 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:38:55Z |
institution | BVB |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017552836 |
oclc_num | 552252354 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 401 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | ID Petropolis |
record_format | marc |
spelling | Grigor'ev, Boris V. Verfasser aut Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication B. V. Grigorʹev ; V. I. Čumakova Intercultural communication Sankt-Peterburg ID Petropolis 2008 401 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Fachsprache ; IND: s Kommunikation ; IND: s Kulturkontakt ; IND: s Kulturphilosophie ; IND: s Kultursemiotik ; IND: s Russisch ; IND: g Russland ; IND: g Wörterbuch Čumakova, Valentina I. Verfasser aut Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017552836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Grigor'ev, Boris V. Čumakova, Valentina I. Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication Fachsprache ; IND: s Kommunikation ; IND: s Kulturkontakt ; IND: s Kulturphilosophie ; IND: s Kultursemiotik ; IND: s Russisch ; IND: g Russland ; IND: g Wörterbuch |
title | Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication |
title_alt | Intercultural communication |
title_auth | Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication |
title_exact_search | Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication |
title_full | Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication B. V. Grigorʹev ; V. I. Čumakova |
title_fullStr | Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication B. V. Grigorʹev ; V. I. Čumakova |
title_full_unstemmed | Mežkulʹturnye kommunikacii = Intercultural communication B. V. Grigorʹev ; V. I. Čumakova |
title_short | Mežkulʹturnye kommunikacii |
title_sort | mezkulʹturnye kommunikacii intercultural communication |
title_sub | = Intercultural communication |
topic | Fachsprache ; IND: s Kommunikation ; IND: s Kulturkontakt ; IND: s Kulturphilosophie ; IND: s Kultursemiotik ; IND: s Russisch ; IND: g Russland ; IND: g Wörterbuch |
topic_facet | Fachsprache ; IND: s Kommunikation ; IND: s Kulturkontakt ; IND: s Kulturphilosophie ; IND: s Kultursemiotik ; IND: s Russisch ; IND: g Russland ; IND: g Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017552836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT grigorevborisv mezkulʹturnyekommunikaciiinterculturalcommunication AT cumakovavalentinai mezkulʹturnyekommunikaciiinterculturalcommunication AT grigorevborisv interculturalcommunication AT cumakovavalentinai interculturalcommunication |