La traduction, du style vers la poétique: Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Kimé
2009
|
Schriftenreihe: | Collection "Détours littéraires"
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [333] - 365 |
Beschreibung: | 414 S. 21 cm. |
ISBN: | 9782841744787 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035487071 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090608 | ||
007 | t | ||
008 | 090513s2009 fr |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782841744787 |c (pbk.) : 30,00 EUR |9 978-2-84174-478-7 | ||
035 | |a (OCoLC)310392427 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035487071 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PQ2670.A225 | |
082 | 1 | |a 809 |2 1 | |
100 | 1 | |a Vischer, Mathilde |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La traduction, du style vers la poétique |b Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue |c Mathilde Vischer |
264 | 1 | |a Paris |b Kimé |c 2009 | |
300 | |a 414 S. |c 21 cm. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection "Détours littéraires" | |
500 | |a Literaturverz. S. [333] - 365 | ||
600 | 1 | 4 | |a Jaccottet, Philippe |x Translations into Italian |x History and criticism |
600 | 1 | 4 | |a Pusterla, Fabio <1957-> |x Knowledge |x Language and languages |
600 | 1 | 7 | |a Jaccottet, Philippe |d 1925-2021 |0 (DE-588)118775715 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Pusterla, Fabio |d 1957- |0 (DE-588)123759064 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Wissen | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Italy | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Italien | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Jaccottet, Philippe |d 1925-2021 |0 (DE-588)118775715 |D p |
689 | 0 | 3 | |a Pusterla, Fabio |d 1957- |0 (DE-588)123759064 |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017543515 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139100410740736 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vischer, Mathilde |
author_facet | Vischer, Mathilde |
author_role | aut |
author_sort | Vischer, Mathilde |
author_variant | m v mv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035487071 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2670 |
callnumber-raw | PQ2670.A225 |
callnumber-search | PQ2670.A225 |
callnumber-sort | PQ 42670 A225 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
ctrlnum | (OCoLC)310392427 (DE-599)BVBBV035487071 |
dewey-full | 809 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809 |
dewey-search | 809 |
dewey-sort | 3809 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01748nam a2200493zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV035487071</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090608 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090513s2009 fr |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782841744787</subfield><subfield code="c">(pbk.) : 30,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-84174-478-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)310392427</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035487071</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ2670.A225</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">809</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vischer, Mathilde</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traduction, du style vers la poétique</subfield><subfield code="b">Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue</subfield><subfield code="c">Mathilde Vischer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Kimé</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">414 S.</subfield><subfield code="c">21 cm.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection "Détours littéraires"</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [333] - 365</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Jaccottet, Philippe</subfield><subfield code="x">Translations into Italian</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Pusterla, Fabio <1957-></subfield><subfield code="x">Knowledge</subfield><subfield code="x">Language and languages</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Jaccottet, Philippe</subfield><subfield code="d">1925-2021</subfield><subfield code="0">(DE-588)118775715</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Pusterla, Fabio</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="0">(DE-588)123759064</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wissen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Italy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Jaccottet, Philippe</subfield><subfield code="d">1925-2021</subfield><subfield code="0">(DE-588)118775715</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Pusterla, Fabio</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="0">(DE-588)123759064</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017543515</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Italien |
geographic_facet | Italien |
id | DE-604.BV035487071 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:38:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9782841744787 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017543515 |
oclc_num | 310392427 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 414 S. 21 cm. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Kimé |
record_format | marc |
series2 | Collection "Détours littéraires" |
spelling | Vischer, Mathilde Verfasser aut La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue Mathilde Vischer Paris Kimé 2009 414 S. 21 cm. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection "Détours littéraires" Literaturverz. S. [333] - 365 Jaccottet, Philippe Translations into Italian History and criticism Pusterla, Fabio <1957-> Knowledge Language and languages Jaccottet, Philippe 1925-2021 (DE-588)118775715 gnd rswk-swf Pusterla, Fabio 1957- (DE-588)123759064 gnd rswk-swf Sprache Wissen Translating and interpreting Italy Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Italien Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Jaccottet, Philippe 1925-2021 (DE-588)118775715 p Pusterla, Fabio 1957- (DE-588)123759064 p DE-604 |
spellingShingle | Vischer, Mathilde La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue Jaccottet, Philippe Translations into Italian History and criticism Pusterla, Fabio <1957-> Knowledge Language and languages Jaccottet, Philippe 1925-2021 (DE-588)118775715 gnd Pusterla, Fabio 1957- (DE-588)123759064 gnd Sprache Wissen Translating and interpreting Italy Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)118775715 (DE-588)123759064 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4036774-5 |
title | La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue |
title_auth | La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue |
title_exact_search | La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue |
title_full | La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue Mathilde Vischer |
title_fullStr | La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue Mathilde Vischer |
title_full_unstemmed | La traduction, du style vers la poétique Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue Mathilde Vischer |
title_short | La traduction, du style vers la poétique |
title_sort | la traduction du style vers la poetique philippe jaccottet et fabio pusterla en dialogue |
title_sub | Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue |
topic | Jaccottet, Philippe Translations into Italian History and criticism Pusterla, Fabio <1957-> Knowledge Language and languages Jaccottet, Philippe 1925-2021 (DE-588)118775715 gnd Pusterla, Fabio 1957- (DE-588)123759064 gnd Sprache Wissen Translating and interpreting Italy Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
topic_facet | Jaccottet, Philippe Translations into Italian History and criticism Pusterla, Fabio <1957-> Knowledge Language and languages Jaccottet, Philippe 1925-2021 Pusterla, Fabio 1957- Sprache Wissen Translating and interpreting Italy Übersetzung Lyrik Italien |
work_keys_str_mv | AT vischermathilde latraductiondustyleverslapoetiquephilippejaccottetetfabiopusterlaendialogue |