Eléments de relation: de la phrase au texte:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Caen
Presses Univ. de Caen
2007
|
Schriftenreihe: | Syntaxe & sémantique
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 177 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9782841332618 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035472031 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130103 | ||
007 | t | ||
008 | 090506s2007 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782841332618 |9 978-2-84133-261-8 | ||
035 | |a (OCoLC)494510571 | ||
035 | |a (DE-599)HEB195028481 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a P302.35 E47 2008 | |
084 | |a ET 750 |0 (DE-625)28029: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Eléments de relation: de la phrase au texte |c sous la dir. de Claude Guimier |
264 | 1 | |a Caen |b Presses Univ. de Caen |c 2007 | |
300 | |a 177 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Syntaxe & sémantique |v 8 | |
650 | 4 | |a Connecteurs (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Marqueurs du discours | |
650 | 0 | 7 | |a Logische Partikel |0 (DE-588)4168049-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Logische Partikel |0 (DE-588)4168049-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Guimier, Claude |d 1948- |0 (DE-588)1029348898 |4 edt | |
830 | 0 | |a Syntaxe & sémantique |v 8 |w (DE-604)BV014255765 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017391677&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017391677 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138931371900928 |
---|---|
adam_text | Table
des matières
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
................................................... 7
Claude Guimier
:
Introduction
................................................... 9
Éric Gilbert
:
À propos de
behind
ďŕafter
.......................................
13
Laurence Flucha
:
Les dessous de
under
et
below
..................................... 29
Claude Guimier
:
Sur quelques emphis de
к
préposition
to
en co-texte nominal
.......... 43
Dominique
Legallois
:
Le connecteur histoire (de) au regard de ses occurrences dans
Fran text.
... 61
Emmanuelle Roussel
:
Let
alone
est-il un
«
connecteur
argumentaţi/»
?..................... 75
Véronique Lenepveu
:
Toutefois et néanmoins, une synonymie partielle
.................... 91
Catherine Bougy
:
Les «pseudo-adverbes
»
concessifi neporuec, neporquant, nequedent et
l adverbe toute(s)voie(s) en ancien français
........................ 107
Denis Ramasse
:
Prosodie des phrases comportant des
adversatives et
concessives introduites
par le connecteur alors que
....................................... 125
Maxi Krause :
Concessives sans conjonction de subordination (à l exception de
wenn):
syn-
tagmes
intégrés, connectés ou simplement juxtaposés. Le cas de l allemand
... 143
Franck Neveu
:
Détachement et connexité
........................................ 165
Tables des matières des numéros déjà parus
de la revue Syntaxe
&
Sémantique
№ 1,
Connecteurs et Marqueurs de connexions
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
........ 7
Claude Guimier: Introduction
........................... 11
Pierre Le Goffic: Subordination et connecteurs: quelques propositions
à partir de /Tissai de grammaire de la langue française de Damou-
rette et
Pichón
...................................... 17
Catherine Bougy
:
Les connecteurs temporeh et l apparition de lors
que dans h Ungue française
........................... 39
Claude Guimier
:
Non-congruence et
congruence
:
alors que vs tandis
que
............................................. 79
Nicole Le
Querler:
Le connecteur où
..................... 113
Éric Gilbert
:
For et la construction des espaces
referentiek
....... 133
Laurence Flucha: AS dans
les
constructions du typeX
+
AS
+
Sujet
+
Prédicat
........................................ 157
Odile Blanvillain
:
Quelques remarques sur
why
dans une perspec¬
tive
enunciative
..................................... 183
Maxi Krause :
Vers une grammaire des prépositions, substituts et
particules verbales de l allemand
:
bilan et perspectives
....... 213
№ 2,
Sémantique du lexique verbal
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
........ 7
Françoise Cordier, Jacques François et Bernard Victorm
:
Intro¬
duction
........................................... 9
Jean-François Le Ny
:
La sémantique des verbes et la représentation
des situations
...................................... 17
La signification verbale en sémantique linguutique
........ 55
Laurent Gosseun
:
L· statut du temps et de l aspect dans la structure
modale de l énoncé. Esquisse d un modèle gbbal
............. 57
Amr
Helmy
Ibrahim
:
Une classification des verbes en six classes asy¬
métriques hiérarchisées
............................... 81
Denis Paillard
:
À propos des verbes «polysémiques
» :
identité séman¬
tique et principes de variation
.......................... 99
Laure Sarda
:
L expression du déplacement dans la construction tran¬
sitive directe
....................................... 121
Fabienne Ville-Ometz
:
La préposition à et Us verbes de transfert
de déposition
...................................... 139
Jacques François
:
Désémantisation verbale etgrammaticalisation
:
(se) voir employé comme outil de redistribution des octants
..... 159
La signification verbale en psycholinguistique expérimentale
177
Isabelle Bonnotte et Michel Fayol: Gestion de relations sémanti¬
ques entre locutions temporelles, types de
procìs et
temps grammati¬
caux. Étude dévckppemcntale en production et en compréhension
179
Françoise Cordier
:
Compréhension et production de verbes. Quel¬
ques données enpsychobgie du déveUppement
.............. 203
Monique
Marquant-Thižbaut: L·
savoir sur l action. Un exemple:
déplacer quelque chose. Perspective dévchppementale
......... 221
La signification verbale en sémantique calcidatoire
........ 239
Françoise Gayral
:
Traitement automatique et polysémie des verbes.
24
1
Maryvonne Abraham
:
La représentation visualisée et la perception
visuelle des
schemes
verbaux et de leurs paramètres
........... 259
Jean-Luc Manguin
:
Construction d espaces sémantiques associés aux
verbes de déplacement d objets à partir des données des dictionnaires
informatisés des synonymes
............................ 287
№ 3,
Les grammaires du français et les
«
mots-outih
»
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
....... 7
Nathalie
Rossi-Gensane et Laurice
Tuixer
:
Introduction
..... 9
Colette Dubuisson et
Joachim Reinwein :
Difficultés d écriture et
de lecture des mots-outiL· pour des sourds
.................. 25
Emile Genouvrier: Statut des
presentati/i
voilà/voici, il y a, c est
dans h parole d enfants normaux de grande section de maternelle,
d enfants en retard de hngage, et d enfants dysphasiques
....... 39
Robert Bouchard
:
Alors, donc, mais
...,
t
particules énonciatives
»
et/ou «connecteurs»?
................................ 63
Claire Blanche-Benveniste
:
Auxiliaires et degrés de
« verbaute» 75
Gérard Delîchelle
:
Les connecteurs de cause en français et en
angUis.
.......................................... 99
Pierre Cadiot
:
Éléments d une critique de L· notion de préposition
spatiale
.......................................... 117
Nathalie Rossi-Gensane
:
Pour une valeur aspectueUe des prépositions.
131
№4,
Valence
:
perspectives allemandes
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
....... 7
Peter
Blumenthal
et Peter
Koch :
Introduction
............. 9
Peter
Blumenthal :
Le centrage du verbe transitif
............ 15
Daniel Jacob
:
Pour une nouvelle définition des fonctions
deseas
.. 47
Peter
Koch :
II ne me faut plus
nule
rien. Changement sémantique,
métataxe et réanalyse
................................ 67
Monique Krötsch
et Wulf Oesterreicher:
Dynamique
des
confi¬
gurations actancielUs: modifications des conditions
verbales
en fran¬
çais non standard
................................... 109
Jürgen RoLSHOVEN, Eva Remberger
et Jean-Yves Lalande
:
La
genïse du passé composé
:
une interprétation
generative d un
chan¬
gement de valence
................................... 139
Achim Stein :
Valence sémantique et définition lexicographique
... 161
Richard Waltereit
:
Le rapport dépendanciel entre adjectif et nom
:
données syntaxiques et structures conceptuelles
.............. 179
Gerd WöTjAK :
La réception de la théorie de L· valence parmi les roma¬
nistes allemands
.................................... 195
№
5> Polysémie etpolylexicalité
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
........ 7
Salah Mejri
:
Présentation
............................... 9
Salah Mejri
:
Introduction: Polysémie et polylexicalité
.......... 13
Georges
Kleiber :
Item lexical, mots construits et polylexicalité vus
sous l angle de L· dénomination
......................... 31
Bernard Bosredon
:
Le paramètre catégoriel dans les unités poly-
lexicales
:
de la polysémie à la néologie
.................. 47
Béchir Ouerhani: Verbes supports
:
polysémie et polylexicalité
.... 59
Pierre-André Buvet
:
La construction
determinative
DET
Ni...
71
Gérard Petit: La polysémie des séquences
poly
lexicales
.......... 91
Denis Le Pesant
:
La polysémie des phrases figées métaphoriques
... 115
Chantai Girardin
:
Polysémie des verbes et traitement argumentai
dans les dictionnaires du
XVII sihle
:
le verbe
«
cuire
»........ 131
Taïeb Baccouche et Jouda Alouini
:
Polysémie et terminohgie des
droits de l homme.
................................... 143
Said
Mosbah
:
La
stereotypie
et L· structuration du sens -.cas de L· poly¬
sémie et de la polyexicalité.
............................... 153
Saloua Tritar-Ben Ahmed
:
Polysémie et polylexicalité dans les
revives
des énoncés proverbiaux
........................ 179
Thouraya
Ben Amor :
Polylexicalité, polysémie et jeu de mots
..... 207
№ 6,
Aux marges de la prédication
Imtxaud Behr, Jacques François, Anne Lacheret-Dujour et Flo¬
rence Lefeuvre
:
Introduction
......................... 7
Pierre Cadiot
:
L anticipation du prédicat dans l argument externe
13
Anne Lacheret-Dujour et Jacques François: Circonstance et pré¬
dication verbale en français parlé
:
contraintes sémantico-
pragmatiques et filtrage prosodique
..................... 35
Richard
Renault
:
Cas locatifs et prédication
............... 57
Paulo
de
Carvalho
:
Phrase nominale, «parties du discours
»
et
théorie syntaxique
.................................. 87
Konrad
Ehlich
:
Phrase averbale, phrase nominale
?
La constella¬
tion sémitique
..................................... 103
Marie-Josèphe Gouesse
:
La phrase nominale hongroise: encore
des questions
...................................... 125
Jacqueline Guillemin-Flescher: Les énoncés averbaux: de l iden¬
tification à l évaluation
.............................. 139
Irmtraud Behr
:
Prédications averbales dans un débat télévisé
:
formes et fonctions
................................. 163
Florence Lefeuvre
:
Le prédicat nominal dans des articles de presse.
181
№ 7,
La terminologie linguistique
Jacques François et Nicole Le
Querler :
Avant-propos
....... 7
Franck Neveu
:
Introduction
............................ 9
Pierre Swiggers
:
Terminologic
et terminographie linguistiques:problèmes
de définition et de calibrage
........................... 13
Pierre Lerat
:
Quelques réflexions sur le traitement terminographique
unilingue de h métaUngue grammaticale en français
......... 29
Didier Bottineau
:
Terminologie, terminographie et métalangue
guillaumicnnc
:
problèmes actueb
...................... 39
Jacques François et Françoise GoKDWR-.Psycholinguistique vspsycho¬
logie
cognitive
du langage: une simple variante terminologique
?.. 57
Jean-François Sablayrolles
:
Terminologie de la néologie: lacunes,
flottements et trop-pleins
............................. 79
Francis Gandon: La «signohgie» saussurienne dfef Notes item
(1897-
1900):
une terminologie hétérodoxe
..................... 91
Samir
Bajrić
:
Quelle(s)
hngue(s)
parbns-nous
?
Problèmes de transfert
et de traduction de concepts
........................... 107
Claude Guimier
:
La particule a-t-elle un statut en grammaire
angUise?
...................................... 123
Salah Mejri
:
La terminologie dufigement: approche
contrastive
(français-arabe)
.................................... 139
Saïd Mosbah
:
Traduction et mitahnguc: de h typohgic de l adverbe
en français aux typohgics des équivalents en arabe
.......... 153
Béchir Ouerhani :Laproblématique de l exemple dans la traduction
de la métaUngue
................................... 169
Hedi Jatlaoui
:
La métahnguc de h stylistique
:
le cas du Coran
... 181
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Guimier, Claude 1948- |
author2_role | edt |
author2_variant | c g cg |
author_GND | (DE-588)1029348898 |
author_facet | Guimier, Claude 1948- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035472031 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P302 |
callnumber-raw | P302.35 E47 2008 |
callnumber-search | P302.35 E47 2008 |
callnumber-sort | P 3302.35 E47 42008 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 750 |
ctrlnum | (OCoLC)494510571 (DE-599)HEB195028481 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01534nam a2200397zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV035472031</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130103 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090506s2007 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782841332618</subfield><subfield code="9">978-2-84133-261-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)494510571</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB195028481</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P302.35 E47 2008</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)28029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Eléments de relation: de la phrase au texte</subfield><subfield code="c">sous la dir. de Claude Guimier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Caen</subfield><subfield code="b">Presses Univ. de Caen</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">177 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Syntaxe & sémantique</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Connecteurs (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Marqueurs du discours</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Guimier, Claude</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1029348898</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Syntaxe & sémantique</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV014255765</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017391677&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017391677</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035472031 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:36:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9782841332618 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017391677 |
oclc_num | 494510571 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 177 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Presses Univ. de Caen |
record_format | marc |
series | Syntaxe & sémantique |
series2 | Syntaxe & sémantique |
spelling | Eléments de relation: de la phrase au texte sous la dir. de Claude Guimier Caen Presses Univ. de Caen 2007 177 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Syntaxe & sémantique 8 Connecteurs (Linguistique) Marqueurs du discours Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd rswk-swf Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd rswk-swf Diskursmarker (DE-588)4304342-2 s Logische Partikel (DE-588)4168049-2 s DE-604 Guimier, Claude 1948- (DE-588)1029348898 edt Syntaxe & sémantique 8 (DE-604)BV014255765 8 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017391677&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Eléments de relation: de la phrase au texte Syntaxe & sémantique Connecteurs (Linguistique) Marqueurs du discours Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4168049-2 (DE-588)4304342-2 |
title | Eléments de relation: de la phrase au texte |
title_auth | Eléments de relation: de la phrase au texte |
title_exact_search | Eléments de relation: de la phrase au texte |
title_full | Eléments de relation: de la phrase au texte sous la dir. de Claude Guimier |
title_fullStr | Eléments de relation: de la phrase au texte sous la dir. de Claude Guimier |
title_full_unstemmed | Eléments de relation: de la phrase au texte sous la dir. de Claude Guimier |
title_short | Eléments de relation: de la phrase au texte |
title_sort | elements de relation de la phrase au texte |
topic | Connecteurs (Linguistique) Marqueurs du discours Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd |
topic_facet | Connecteurs (Linguistique) Marqueurs du discours Logische Partikel Diskursmarker |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017391677&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV014255765 |
work_keys_str_mv | AT guimierclaude elementsderelationdelaphraseautexte |