Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov: 2 Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Jazyki Slavjanskich Kul'tur
2008
|
Schriftenreihe: | Opera etymologica / Zvuk i smysl
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 703 S. Ill. |
ISBN: | 9785955102849 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035439320 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 090417s2008 a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785955102849 |9 978-5-9551-0284-9 | ||
035 | |a (OCoLC)495309748 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035439320 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a P721 | |
082 | 0 | |a 491.8 |2 22 | |
100 | 1 | |a Ivanov, Vjačeslav |d 1929-2017 |e Verfasser |0 (DE-588)119005964 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov |n 2 |p Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii |c Vjač. Vs. Ivanov |
264 | 1 | |a Moskva |b Jazyki Slavjanskich Kul'tur |c 2008 | |
300 | |a 703 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Opera etymologica / Zvuk i smysl | |
650 | 7 | |a Hatti (langue) - Emprunts étrangers |2 ram | |
650 | 7 | |a Hatti (langue) - Étymologie |2 ram | |
650 | 7 | |a Hourrite (langue) - Étymologie |2 ram | |
650 | 7 | |a Indo-européen commun (langue) - Étymologie |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues caucasiennes - Étymologie |2 ram | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV022951780 |g 2 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017359594&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017359594 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138885250285568 |
---|---|
adam_text | ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие
.............................................................................................................9
I
О возможности этимологического отождествления слов, относящихся
к одинаковым словообразовательным типам, в родственных языках
(праслав.
*dblg-ostb
= хет.
dalugašti)
............................................................11
О соотношении этимологии и реконструкции текста
........................................19
II
К индоевропейским названиям колеса и колесницы
.........................................21
Социальная организация индоевропейцев по лингвистическим данным
.......33
Индоевропейские этимологии
..............................................................................47
III
Разыскания в области анатолийского языкознания. 1а
—2...............................55
Разыскания в области анатолийского языкознания.
3—8.................................65
Разыскания в области анатолийского языкознания.
9—16...............................76
Разыскания в области анатолийского языкознания.
17—19.............................82
Разыскания в области анатолийского языкознания. 15а, 18а, 19а,
20—24.....91
Материалы для сравнительного-этимологического словаря
анатолийских языков. Часть
I
(совместно с А. Ю. Айхенвальд, Л. С. Баюн)....
........................................102
Материалы для сравнительного-этимологического словаря
анатолийских языков. Часть
II
(совместно с А. Ю. Айхенвальд, Л. С. Баюн)
............................................162
Материалы для сравнительного-этимологического словаря
анатолийских языков. Ш
.............................................................................215
Хеттское словообразование в сравнительно-историческом освещении
........254
Русское молить и хеттское
malda(i)-
.................................................................264
Рецензия на кн.:
J.
Tischler. Hethitisches etymologisches Glossar.
Mit Beiträgen von Günter Neumann. Lief. 1
(Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. Bd. 20).
Innsbruck, 1977; Lief. 2. Innsbruck, 1979.....................................................270
IV
Микенское и гомеровское греческое название Соленого моря
в свете сравнительного языкознания
..........................................................277
Микенское греческое
wa-na-ka
и его индоевропейские соответствия
...........285
Древнебалканские названия священного царя
и символика царского ритуала
....................................................................291
О происхождении др.-греч.
ελεφας
слоновая кость, слон
..............................300
Названия слона в языках Евразии.
1—3............................................................309
V
Древние культурные и языковые связи южнобалканского,
эгейского и малоазийского (анатолийского) ареалов
...............................325
К балкано-балто-славяно-кавказским параллелям
...........................................355
VI
Лингвистические материалы к реконструкции погребальных текстов
в балтийской традиции
................................................................................375
И.-е.
*sont
в балтийском и предыстория
Modus Relativus...............................384
К проблеме
лтш.јитѓѕ
и балтийского близнечного культа
(совместно с В. Н. Топоровым)
...................................................................386
О некоторых архаизмах прусского суффиксального словообразования
.......429
Прус,
етпеѕ, еттепѕ
имя
:
иерогл. лув.
atlmaza
:
хет.
laman
........................431
VII
Происхождение семантического поля славянских слов,
обозначающих дар и обмен
.........................................................................437
К реконструкции мокоши как женского персонажа
в славянской версии основного мифа
(совместно с В. Н. Топоровым)
...................................................................462
К типологическому анализу внутренней формы
праслав.
*čelověkb
человек
.......................................................................488
К этимологии русского пасти
............................................................................494
К проблеме лютого зверя
.................................................................................509
Ранние коптские заимствования в славянском
.................................................510
Поздне(вульгарно)латинские и раннероманские
заимствования в славянском
.......................................................................516
Славяно-арийские
(=
индоиранские) лексические контакты.,..
......................525
VIII
К истории значений санскритскою
mleccha
.....................................................563
IX
К определению названия «тохарского В» языка
..............................................571
Тохарская параллель к славянским уменьшительным формам.,
....................574
Еще о славяно-тохарских изоглоссах
................................................................580
Из заметок о тохарских буддийских текстах....
................................................583
Тибетские кальки в тохарских текстах
..............................................................588
К проблеме тохаро-алтайских лексических связей
..........................................596
Рецензия на кн.:
Van Windekens.
Le tokharien confronté avec les autres
langues indo-européennes.
V.
1.
La phonétique et le vocabulaire
(Travaux publiés par le Centre International de Dialectologie Générale
de l Université catholique néerlandaise de Louvain,
fase.
XI).
Louvain,
1976.................................................................................................601
X
Происхождение имени Кухулина
......................................................................605
Кельтские обозначения взаимных обязательств
..............................................616
XI
Интерпретация текста хаттско-хеттского строительного ритуала
(в свете данных внешнего сравнения)
........................................................619
К проблеме соотношения древнегреческой и хаттской традиций
.................653
Хурритские и хаттские этимологии
...................................................................663
Урартск.
mari,
хурритск.
marianne,
хайасск.
Marija-
.......................................676
О некоторых переднеазиатских параллелях к картвельским лексемам
.........688
|
any_adam_object | 1 |
author | Ivanov, Vjačeslav 1929-2017 |
author_GND | (DE-588)119005964 |
author_facet | Ivanov, Vjačeslav 1929-2017 |
author_role | aut |
author_sort | Ivanov, Vjačeslav 1929-2017 |
author_variant | v i vi |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035439320 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P721 |
callnumber-raw | P721 |
callnumber-search | P721 |
callnumber-sort | P 3721 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)495309748 (DE-599)BVBBV035439320 |
dewey-full | 491.8 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.8 |
dewey-search | 491.8 |
dewey-sort | 3491.8 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01535nam a2200373 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV035439320</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090417s2008 a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785955102849</subfield><subfield code="9">978-5-9551-0284-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)495309748</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035439320</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P721</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.8</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ivanov, Vjačeslav</subfield><subfield code="d">1929-2017</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119005964</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="p">Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii</subfield><subfield code="c">Vjač. Vs. Ivanov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Jazyki Slavjanskich Kul'tur</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">703 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Opera etymologica / Zvuk i smysl</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hatti (langue) - Emprunts étrangers</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hatti (langue) - Étymologie</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hourrite (langue) - Étymologie</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Indo-européen commun (langue) - Étymologie</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues caucasiennes - Étymologie</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV022951780</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017359594&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017359594</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035439320 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:35:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9785955102849 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017359594 |
oclc_num | 495309748 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 703 S. Ill. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Jazyki Slavjanskich Kul'tur |
record_format | marc |
series2 | Opera etymologica / Zvuk i smysl |
spelling | Ivanov, Vjačeslav 1929-2017 Verfasser (DE-588)119005964 aut Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov 2 Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii Vjač. Vs. Ivanov Moskva Jazyki Slavjanskich Kul'tur 2008 703 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Opera etymologica / Zvuk i smysl Hatti (langue) - Emprunts étrangers ram Hatti (langue) - Étymologie ram Hourrite (langue) - Étymologie ram Indo-européen commun (langue) - Étymologie ram Langues caucasiennes - Étymologie ram (DE-604)BV022951780 2 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017359594&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ivanov, Vjačeslav 1929-2017 Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov Hatti (langue) - Emprunts étrangers ram Hatti (langue) - Étymologie ram Hourrite (langue) - Étymologie ram Indo-européen commun (langue) - Étymologie ram Langues caucasiennes - Étymologie ram |
title | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov |
title_auth | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov |
title_exact_search | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov |
title_full | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov 2 Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii Vjač. Vs. Ivanov |
title_fullStr | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov 2 Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii Vjač. Vs. Ivanov |
title_full_unstemmed | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov 2 Indoevropejskie i drevneseverokavkazkie (chattskie i churritskie) ėtimologii Vjač. Vs. Ivanov |
title_short | Trudy po ėtimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov |
title_sort | trudy po etimologii indoevropejskich i drevneperedneaziatskich jazykov indoevropejskie i drevneseverokavkazkie chattskie i churritskie etimologii |
topic | Hatti (langue) - Emprunts étrangers ram Hatti (langue) - Étymologie ram Hourrite (langue) - Étymologie ram Indo-européen commun (langue) - Étymologie ram Langues caucasiennes - Étymologie ram |
topic_facet | Hatti (langue) - Emprunts étrangers Hatti (langue) - Étymologie Hourrite (langue) - Étymologie Indo-européen commun (langue) - Étymologie Langues caucasiennes - Étymologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017359594&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV022951780 |
work_keys_str_mv | AT ivanovvjaceslav trudypoetimologiiindoevropejskichidrevneperedneaziatskichjazykov2 |