La contribución de España a la teoría de la traducción: introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Iberoamericana [u.a.]
2009
|
Schriftenreihe: | Medievalia Hispanica
13 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XLII, 272 S. Ill. |
ISBN: | 9783865274496 9788484894261 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035435304 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090818 | ||
007 | t | ||
008 | 090415s2009 gw a||| |||| 00||| spa d | ||
015 | |a 09,N14,0493 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 993259197 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783865274496 |c : EUR 36.00 |9 978-3-86527-449-6 | ||
020 | |a 9788484894261 |9 978-84-8489-426-1 | ||
024 | 3 | |a 9783865274496 | |
035 | |a (OCoLC)316977730 | ||
035 | |a (DE-599)DNB993259197 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
045 | |a o0s9 | ||
049 | |a DE-824 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-19 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a P306.8.S7 | |
082 | 0 | |a 418/.02094609 |2 22 | |
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a IN 1710 |0 (DE-625)61199: |2 rvk | ||
084 | |a IN 2278 |0 (DE-625)61216: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Cartagena, Nelson |d 1937-2014 |e Verfasser |0 (DE-588)11249823X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La contribución de España a la teoría de la traducción |b introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV |c Nelson Cartagena |
264 | 1 | |a Madrid |b Iberoamericana [u.a.] |c 2009 | |
300 | |a XLII, 272 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Medievalia Hispanica |v 13 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1300-1450 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Traducción - España - S.V-XV | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Spain |x History |y To 1500 | |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Spanien | |
651 | 7 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1300-1450 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Medievalia Hispanica |v 13 |w (DE-604)BV010294475 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017355638&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017355638 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808864379171504128 |
---|---|
adam_text |
Titel: La contribución de España a la teoría de la traducción
Autor: Cartagena, Nelson
Jahr: 2009
Vil
ÍNDICE
Las indicaciones cronológicas se refieren a la datación de los textos antologados
Palabras preliminares. ix
Introducción. xi
Autores y textos
Guillem Corretger (fines del s. XIII y comienzos del XIV). 3
Berenguer Sarriera (1308 - 1310) . 9
Jaume Conesa (1367). 15
Ferrer Sayol (1380 -1385). 19
Pero López de Ayala (1390). 25
Pedro de Toledo (antes de 1419,1; 1419, II y 1432, III). 29
Enrique de Villena (1417 y 1432) . 33
Alfonso de Cartagena (1430). 39
Alfonso de Cartagena (ca. 1430). 45
Juan de Mena (1438). 75
Antón Zorita (1441). 85
Pedro de Chinchilla (1443) . 89
Alonso Fernández de Madrigal, el Tostado, Prólogo (después de 1445). 93
Alonso Fernández de Madrigal, el Tostado, Comentarios
(después de 1445). 99
íftigo López de Mendoza (s/f, pero poco después de 1446). 177
Pedro González de Mendoza (entre 1446 y 1452). 181
Pedro Díaz de Toledo (antes de 1445; ca. 1455; s/f). 189
Ferran Valentí (1450). 205
Carlos, principe de Viana (ca. 1455). 213
Apéndices
Apéndice 1 Traducción del prólogo de L. Bruni a Ética Nicomaquea . 221
Apéndice 2 Explicaciones sobre transliteración de texto del Tostado . 229
Apéndice 3 Prólogo en latín de Jerónimo a la Crónica de Eusebio. 235
Apéndice 4 Traducción al español de dicho prólogo de Jerónimo. 239
Referencias bibliográficas . 245
índice onomástico . 253
Ilustraciones. 267 |
any_adam_object | 1 |
author | Cartagena, Nelson 1937-2014 |
author_GND | (DE-588)11249823X |
author_facet | Cartagena, Nelson 1937-2014 |
author_role | aut |
author_sort | Cartagena, Nelson 1937-2014 |
author_variant | n c nc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035435304 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.8.S7 |
callnumber-search | P306.8.S7 |
callnumber-sort | P 3306.8 S7 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 705 IN 1710 IN 2278 |
ctrlnum | (OCoLC)316977730 (DE-599)DNB993259197 |
dewey-full | 418/.02094609 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02094609 |
dewey-search | 418/.02094609 |
dewey-sort | 3418 72094609 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1300-1450 gnd |
era_facet | Geschichte 1300-1450 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035435304</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090818</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090415s2009 gw a||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N14,0493</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">993259197</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865274496</subfield><subfield code="c">: EUR 36.00</subfield><subfield code="9">978-3-86527-449-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788484894261</subfield><subfield code="9">978-84-8489-426-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783865274496</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)316977730</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB993259197</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">o0s9</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.S7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02094609</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 2278</subfield><subfield code="0">(DE-625)61216:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cartagena, Nelson</subfield><subfield code="d">1937-2014</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11249823X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La contribución de España a la teoría de la traducción</subfield><subfield code="b">introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV</subfield><subfield code="c">Nelson Cartagena</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Iberoamericana [u.a.]</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XLII, 272 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Medievalia Hispanica</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300-1450</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traducción - España - S.V-XV</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Spain</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1300-1450</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medievalia Hispanica</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010294475</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017355638&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017355638</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Spanien Spanien (DE-588)4055964-6 gnd |
geographic_facet | Spanien |
id | DE-604.BV035435304 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-31T01:24:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9783865274496 9788484894261 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017355638 |
oclc_num | 316977730 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-739 DE-29 DE-12 DE-20 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-824 DE-739 DE-29 DE-12 DE-20 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XLII, 272 S. Ill. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Iberoamericana [u.a.] |
record_format | marc |
series | Medievalia Hispanica |
series2 | Medievalia Hispanica |
spelling | Cartagena, Nelson 1937-2014 Verfasser (DE-588)11249823X aut La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV Nelson Cartagena Madrid Iberoamericana [u.a.] 2009 XLII, 272 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Medievalia Hispanica 13 Geschichte 1300-1450 gnd rswk-swf Traducción - España - S.V-XV Geschichte Translating and interpreting Spain History To 1500 Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Spanien Spanien (DE-588)4055964-6 gnd rswk-swf Spanien (DE-588)4055964-6 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s Geschichte 1300-1450 z DE-604 Medievalia Hispanica 13 (DE-604)BV010294475 13 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017355638&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cartagena, Nelson 1937-2014 La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV Medievalia Hispanica Traducción - España - S.V-XV Geschichte Translating and interpreting Spain History To 1500 Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4055964-6 |
title | La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV |
title_auth | La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV |
title_exact_search | La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV |
title_full | La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV Nelson Cartagena |
title_fullStr | La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV Nelson Cartagena |
title_full_unstemmed | La contribución de España a la teoría de la traducción introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV Nelson Cartagena |
title_short | La contribución de España a la teoría de la traducción |
title_sort | la contribucion de espana a la teoria de la traduccion introduccion al estudio y antologia de textos de los siglos xiv y xv |
title_sub | introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV |
topic | Traducción - España - S.V-XV Geschichte Translating and interpreting Spain History To 1500 Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Traducción - España - S.V-XV Geschichte Translating and interpreting Spain History To 1500 Theorie Übersetzung Spanien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017355638&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010294475 |
work_keys_str_mv | AT cartagenanelson lacontribuciondeespanaalateoriadelatraduccionintroduccionalestudioyantologiadetextosdelossiglosxivyxv |