Grammatik verstehen: 1 Wort
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2009
|
Schriftenreihe: | Niemeyer Studienbuch
|
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 287 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783484108912 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035385955 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090702 | ||
007 | t | ||
008 | 090323s2009 ad|| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783484108912 |9 978-3-484-10891-2 | ||
035 | |a (OCoLC)609918129 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035385955 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-Di1 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-N32 |a DE-384 |a DE-188 |a DE-Freis2 | ||
084 | |a GB 1602 |0 (DE-625)38057: |2 rvk | ||
084 | |a GB 2980 |0 (DE-625)38143: |2 rvk | ||
084 | |a GC 6009 |0 (DE-625)38511: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Boettcher, Wolfgang |d 1945- |e Verfasser |0 (DE-588)133429156 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatik verstehen |n 1 |p Wort |c Wolfgang Boettcher |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2009 | |
300 | |a XVI, 287 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Niemeyer Studienbuch | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV035385951 |g 1 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017306828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017306828 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138806250569728 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Einleitung...........................
XI
Wortarten........................... 1
ι
Was sind Wörter?....................... 2
1.1 Mehr oder weniger als ein Wort................ 2
Erster Problemfall: Verbzusätze trennbarer Verben...... 3
Zweiter Problemfall: Infinitivkonjunktion bei trennbaren Verben 3
Dritter Problemfall: Kompositum-Ellipsen......... 3
Vierter Problemfall: Wortverschmelzungen......... 3
1.2 Was versteht man unter Wort?................. 6
Drei Lesarten von Wort?................. 6
2 Wie sind Wörter aufgebaut?................... 9
2.1 Mittel der Bedeutungsregulierung............... 9
2.2 Strukturunterschiede zwischen Sprachen............ 10
(ι)
Synthetisch - analytisch............... 10
(2) Isolierend..................... 12
(3) Inkorporierend................... 12
(4) Agglutinierend - fusionierend............. 14
2.3 Das Innenleben von Wörtern................. 15
Morphem-Reihenfolge................. 17
3 Gesichtspunkte für die Einteilung in Wortarten........... 20
3.1 Wörter nach ihrer Flektierbarkeit sortieren............ 22
Hinweise zu den Fachtermini............... 23
3.2 Flexionskategorien..................... 26
(1) Tempus...................... 26
(2) Modus...................... 26
(3) Handlungsform................... 29
(4) Person...................... 30
(5) Numerus..................... 31
(6) Kasus....................... 31
VI
Inhalt
(7) Genus...................... 33
(8) Komparation.................... 34
Flexionskategorien und Wortart.............. 35
3.3 Wörter nach ihren Aussageleistungen sortieren.......... 37
Die flektierbaren Wörter.................... 40
4.1 Wortart Verb........................ 40
4.1.1 Termini....................... 40
4.1.2 Verbformen und ihre Funktionen............. 41
4.1.3 Konjugations-Kategorien................ 43
4.1.4 Starke und schwache Verben.............. 45
4.1.5 Tempusformen - Tempusbedeutungen........... 47
Präsens und Perfekt.................. 49
Präteritum und Plusquamperfekt............. 51
Futur
I
und Futur
II
.................. 52
4.1.6 Trennbar - untrennbar................. 54
4.1.7 Verb-Spezialisten ................... 58
Hilfsverben...................... 58
Modalverben..................... 59
Kopula-Verben.................... 63
Reflexive Verben.................... 63
Reziproke Verben................... 63
4.2 Wortart Nomen....................... 64
4.2.1 Termini....................... 64
4.2.2 Genus-Besonderheiten................. 65
4.2.3 Numerus-Besonderheiten................ 67
4.2.4 Kasus-Besonderheiten ................. 69
4.3 Wortart Pronomen: Begleiter und Stellvertreter.......... 74
Zur ersten Orientierung................. 74
Pronomen - eine einzige Wortart?............. 75
Zu den (möglichen) Termini............... 76
Pronomen als Begleiter................. 77
Pronomen als Stellvertreter............... 78
Pronomen in beiden Funktionen............. 79
4.3.1 Bestimmter Artikel................... 80
4.3.2 Demonstrativum.................... 83
4.3.3
Relativum
...................... 85
4.3.4 Interrogativum.................... 87
4.3.5 Exklamativum..................... 89
4.3.6 Unbestimmter Artikel.................. 90
4.3.7 Numerale...................... 91
Der Aufbau der Kardinalzahlen.............. 93
Besondere Verwendungsweisen der Numeralia........ 94
Inhalt
VII
4.3.8 Indefinitum...................... 97
Genus........................ 102
4.3.9 Personale....................... 102
Deiktische
und anaphorische Funktion des Personale..... 104
Anredepronomen in der historischen Entwicklung...... 105
Anredepronomen im Sprachkontrast............ 107
Weitere spezielle Verwendungsbedingungen für das Personale . . 108
4.3.10 Possessivum..................... 110
Zweifache Kongruenz von
Possessiva
............
Ill
Deiktische
und anaphorische Funktion des Possessivum .... 112
Bedeutung der
Possessiva
................ 112
Syntaktische Charakteristik............... 113
4.3.11
Reflexivum
...................... 114
4.4 Wortart Adjektiv...................... 116
4.4.1 Syntaktische Funktionen des Adjektivs........... 118
4.4.2 Termini....................... 121
4.4.3 Flexionsformen.................... 122
4.4.4 Komparation..................... 124
Adjektiv oder Partizip?................. 128
5 Die unflektierbaren Wörter................... 130
5.1 Wortart Adverb....................... 130
5.1.1 Zur ersten Orientierung................. 130
5.1.2 Termini....................... 132
5.1.3 Struktur der Adverbien................. 133
5.1.4 Bedeutung der Adverbien................ 134
5.1.5 Syntaktische Funktionen der Adverbien.......... 138
Import-Funktion................... 138
Konjunktionale Funktion................ 138
Korrelat-Funktion................... 139
5.2 Wortart Präposition..................... 140
5.2.1 Zur Funktion von Präpositionen............. 141
5.2.2 Besonderheiten im Gebrauch............... 143
5.2.3 Besonderheiten im Kasusgebrauch............. 144
5.3 Wortart Konjunktion..................... 147
5.3.1 Weitere Verbindungswörter ............... 148
5.3.2 Konjunktionen unter syntaktischer Perspektive........ 149
5.3.3 Konjunktionen unter morphologischer Perspektive...... 151
5.3.4 Konjunktionen unter topologischer Perspektive........ 152
Stellungsbesonderheiten................. 154
5.3.5 Termini....................... 154
VIII Inhalt
5.4 Wortart Partikel...................... 155
5.4.1 Gradpartikeln..................... 157
5.4.2 Fokuspartikeln.................... 158
Termini....................... 160
5.4.3 Kommentarpartikeln.................. 161
5.4.4 Negationspartikel................... 161
5.4.5 Einstellungspartikeln.................. 163
Termini....................... 163
Bedeutung der Einstellungspartikeln............ 165
Bedeutung und Unbetontheit/Betontheit.......... 166
Topologische
Merkmale................. 169
5.4.6 Gesprächsgebundene Partikeln.............. 170
In der Sprecherrolle.................. 171
In der Hörerrolle ................... 174
6 Wortäquivalente........................ 175
6.1 Interjektionen....................... 175
Interjektionen und Affekt................ 176
Interjektionen als Höreraktivitäten............ 177
Interjektionen und Intonationsmuster........... 179
6.2 Onomatopoetika...................... 181
Wortbildung.......................... 183
1 Allgemeines zur Wortbildung.................. 183
1.1 Wortbildung als Erzeugung neuer Wörter............ 185
1.2 Wortbildung als Erzeugung syntaktischer Flexibilität........ 190
Komposition und Attribut................ 191
Suffixbildung/Konversion und Satzglied.......... 192
Suffixbildung und Textkohäsion............. 192
Verdichtung und Verdünnung ............. 193
1.3 Analyseverfahren...................... 194
Rekonstruktion und Dekonstruktion............ 194
Wortbildungs-Komponenten............... 196
Lexikalisierung.................... 197
2 Wortbildungsverfahren der Gruppe Komposition........... 198
2.1 Determinativkomposition.................. 198
Ein Special für Italienisch-Fans.............. 201
Mehrfache Zusammensetzungen............. 203
2.1.1 Fügungs-Bedeutung von Determinativkomposita....... 204
2.1.2 Analyseverfahren ................... 207
Inhalt
IX
2.1.3 Motivierung und Transparenz.............. 208
2.1.4 Attribute zu Bestimmungswörtern............. 210
2.1.5 Komposition und Wortartzugehörigkeit.......... 212
Komposita in der Wortart Verb.............. 212
Komposita in der Wortart Adjektiv............. 214
Komposita in der Wortart Adverb............. 214
2.1.6 Konfixe/Konfixkomposita................ 214
2.1.7 Fugen-Elemente.................... 215
2.2 Kopulativkomposition.................... 219
2.3 Reduplikation....................... 222
2.4 Wortkreuzung (= kombiniertes Verfahren)............ 222
3 Wortbildungsverfahren der Gruppe Derivation............ 225
Affixe und Affixoide.................. 227
Zur Struktur der Suffixe................. 228
Analyseschritte.................... 229
Synchronische und diachronische Betrachtungsweise..... 229
Produktivität..................... 230
Termini....................... 232
3.1 Präfixbildung....................... 233
Präfixbildung bei Verben................ 235
3.2 Suffixbildung....................... 239
System und Norm................... 240
Analogien...................... 241
3.2.1 Suffixbildung auf Nomen-Basis.............. 243
Sprachenunterschiede.................. 245
3.2.2 Suffixbildung auf Verb-Basis............... 245
Deverbale Verben................... 248
Attribute und Adverbiale bei deverbalen Nomina....... 248
3.2.3 Suffixbildung auf adjektivischer Basis........... 249
3.3 Lexikalische Konversion................... 250
3.3.1 Implizite Derivation?.................. 252
3.3.2 Ableitungsrichtung................... 252
Nomen als Konversionsergebnis............. 253
Verben als Konversionsergebnis.............. 253
Adjektive als Konversionsergebnis............. 254
3.4 Syntaktische Konversion................... 255
3.5 Präfix-Suffix-Bildung (= kombiniertes Verfahren)......... 258
3.6 Präfix-Konversion (= kombiniertes Verfahren).......... 259
3.7 Suffixbildung mit Wortkürzung (= kombiniertes Verfahren)..... 260
X
Inhalt
3.8 Rückbildung mit lexikalischer Konversion (= kombiniertes Verfahren) . 261
3.9 Wortkürzung mit lexikalischer Konversion (= kombiniertes Verfahren) 262
4 Wortkürzung......................... 263
Kommentare zu den Materialien.................. 267
Quellen............................ 279
Register............................ 283
|
any_adam_object | 1 |
author | Boettcher, Wolfgang 1945- |
author_GND | (DE-588)133429156 |
author_facet | Boettcher, Wolfgang 1945- |
author_role | aut |
author_sort | Boettcher, Wolfgang 1945- |
author_variant | w b wb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035385955 |
classification_rvk | GB 1602 GB 2980 GC 6009 |
ctrlnum | (OCoLC)609918129 (DE-599)BVBBV035385955 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01315nam a2200325 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV035385955</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090702 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090323s2009 ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484108912</subfield><subfield code="9">978-3-484-10891-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)609918129</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035385955</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-Freis2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1602</subfield><subfield code="0">(DE-625)38057:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 2980</subfield><subfield code="0">(DE-625)38143:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6009</subfield><subfield code="0">(DE-625)38511:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boettcher, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133429156</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatik verstehen</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">Wort</subfield><subfield code="c">Wolfgang Boettcher</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 287 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Niemeyer Studienbuch</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV035385951</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017306828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017306828</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035385955 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:34:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9783484108912 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017306828 |
oclc_num | 609918129 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-20 DE-Di1 DE-703 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-N32 DE-384 DE-188 DE-Freis2 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-20 DE-Di1 DE-703 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-N32 DE-384 DE-188 DE-Freis2 |
physical | XVI, 287 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series2 | Niemeyer Studienbuch |
spelling | Boettcher, Wolfgang 1945- Verfasser (DE-588)133429156 aut Grammatik verstehen 1 Wort Wolfgang Boettcher Tübingen Niemeyer 2009 XVI, 287 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Niemeyer Studienbuch (DE-604)BV035385951 1 Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017306828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Boettcher, Wolfgang 1945- Grammatik verstehen |
title | Grammatik verstehen |
title_auth | Grammatik verstehen |
title_exact_search | Grammatik verstehen |
title_full | Grammatik verstehen 1 Wort Wolfgang Boettcher |
title_fullStr | Grammatik verstehen 1 Wort Wolfgang Boettcher |
title_full_unstemmed | Grammatik verstehen 1 Wort Wolfgang Boettcher |
title_short | Grammatik verstehen |
title_sort | grammatik verstehen wort |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017306828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035385951 |
work_keys_str_mv | AT boettcherwolfgang grammatikverstehen1 |