Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur: eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Innsbruck
Studien-Verlag
2006
|
Schriftenreihe: | Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache
Serie B ; 8 |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 292 S. Diagramme |
ISBN: | 9783706540216 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035323169 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160721 | ||
007 | t | ||
008 | 090219s2006 |||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783706540216 |9 978-3-7065-4021-6 | ||
035 | |a (OCoLC)635174949 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035323169 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-83 |a DE-739 | ||
084 | |a GB 3016 |0 (DE-625)38164: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Boeckmann, Klaus-Börge |d 1964- |e Verfasser |0 (DE-588)112037720 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur |b eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan |c Klaus-Börge Boeckmann |
264 | 1 | |a Innsbruck |b Studien-Verlag |c 2006 | |
300 | |a 292 S. |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache : Serie B |v 8 | |
830 | 0 | |a Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache |v Serie B ; 8 |w (DE-604)BV024461651 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017127705&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017127705 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138632542420992 |
---|---|
adam_text | Titel: Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur
Autor: Boeckmann, Klaus-Börge
Jahr: 2006
Inhalt
Abbildungsverzeichnis......................................................................................................8
Abkürzungsverzeichnis....................................................................................................10
Danksagung.....................................................................................................................1)
1. Zur Themenstellung dieser Untersuchung: Kommunikativer
Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkulturen...............13
1.1. Vorbemerkung...................................................................................................13
1.2. Forschungsmotivation........................................................................................16
1.3. Angemessene Methodologie..............................................................................18
1.4. „Innovativ versus „traditionell ........................................................................21
1.5. Unterrichtsmethode und Interaktion im Unterricht.............................................24
1.6. Kulturbezogenheit als Problem..........................................................................25
1.7. Unterricht als jnterkulturelle Begegnung............................................................27
1.8. Zur „Kommunikativität von Fremdsprachenunterricht......................................29
1.9. Ausblick auf die vorliegende Untersuchung.......................................................32
2. Zur Unterrichtsmethodik im Fremdsprachenunterricht in Japan................35
2.1. Hintergrund: Zur historischen Entwicklung von Bildung und
Wissenschaft......................................................................................................35
2.2. Lehr- und Lerntraditionen im Fremdsprachenunterricht.....................................38
2.3. Aktuelle Situation..............................................................................................41
2.3.1. Sprache und Kommunikation in der japanischen Gesellschaft
und im Unterricht...............................................................................................42
2.3.2. Hierarchie und soziale Einordnung in Gesellschaft und Unterricht.....................43
2.3.3. Die bildungspolitischen Rahmenbedingungen....................................................43
2.3.4. Institutionelle Bedingungen...............................................................................43
3. Methodik und Durchführung der Gesamtuntersuchung...............................48
3.1. Hypothesen und Fragestellungen........................................................................48
3.1.1. Hypothesen........................................................................................................48
3.1.2. Fragestellungen und Forschungsausgangspunkt.................................................49
3.2. Forschungsmethodik..........................................................................................53
3.2.1. Grundlegende forschungsmethodische Erwägungen...........................................53
3.2.2. Forschungsansatz...............................................................................................55
3.2.3. Forschungsmethoden.........................................................................................58
3.2.4. Forschungstechniken..........................................................................................61
3.3. Zugang zum Feld und Auswahl der Fälle...........................................................70
3.3.1. Der Zugang zum Forschungsfeld „Deutschunterricht an japanischen
Universitäten ....................................................................................................71
3.3.2. „Stichproben und Fallauswahl..........................................................................73
3.4. Phasen der Untersuchung...................................................................................81
3.4.1. Vorphase...........................................................................................................81
3.4.2. Pilotphase: Erprobung und Entwicklung der Erhebungsinstrumente...................82
3.4.3. Hauptphase........................................................................................................83
4. Auswertung der Pilotuntersuchung................................................................87
4.1. Videoanalyse: Sprechgelegenheiten und Interaktionsformen..............................87
4.1.1. Makroanalyse....................................................................................................87
4.1.2. Auswertung in Bezug auf Sprechgelegenheiten..................................................89
4.1.3. Exemplarische Mikroanalyse.............................................................................92
4.1.4. Beispiele aus dem Fortgeschrittenenunterricht...................................................97
4.1.5. Zur Typologie von Sprechereignissen und Interaktionsformen...........................99
4.2. Unterrichtsbeobachtung...................................................................................101
4.3. Befragungen und verwandte Datenquellen.......................................................102
4.4. Interviews........................................................................................................103
4.5. Zusammenfassung der Ergebnisse der Pilotphase.............................................105
5. Detailkonzeption der Hauptuntersuchung auf
empirisch-theoretischer Grundlage..............................................................107
5.1. Beobachtung von Interaktion im Unterricht......................................................107
5.1.1. Interaktionsanalyse und andere Verfahren der Unterrichtsbeobachtung............107
5.1.2. Pädagogische Interaktion: Zwischen IRF-Austausch und Konversation............109
5.1.3. Empirisch begründete Typologie der Interaktion im Deutschunterricht............112
5.2. Erhebungsinstrumente für die Hauptphase der Untersuchung...........................116
5.2.1. Ein Schema zur Beobachtung lernerinitiierter Interaktion im Unterricht...........116
5.2.2. Fragebogen für Lernerbefragungen zum Fremdsprachenunterricht...................118
5.2.3. Erstellung von Interviewleitfäden für Einzel- und Gruppeninterviews..............136
6. Gesamtauswertung I: Unterrichtsbeobachtungen........................................145
6.1. Zwei Typen von Unterricht..............................................................................145
6.1.1. Lernerintiierung als Programm: Unterrichtstyp „KO ......................................146
6.1.2. Alles unter Kontrolle: Unterrichtstyp „GÜ .....................................................152
6.1.3. Zusammenfassender Kommentar zu den Unterrichtstypen...............................159
6.1.4. Darstellung der Merkmalsverteilung in der Fallauswahl
(Unterrichtsbeobachtungen).............................................................................160
6.2. Reaktion der Lernenden auf verschiedene Unterrichtsstile:
Auswertung der Longitudinalbeobachtungen...................................................166
6.2.1. Konversation, Grammatik und Lektüre - von allem etwas: Teiluntersuchung
der Longitudinalbeobachtung an D 3................................................................166
6.2.2. Intensivkurs mit kommunikativer Zielsetzung:
Teiluntersuchung der Longitudinalbeobachtung anD 1....................................176
6.3. Bestätigungen und Überraschungen: Auswertung der
Einzelbeobachtungen.......................................................................................186
6.3.1. Überblick über die Einzelbeobachtungen.........................................................186
6.3.2. Einzelbeobachtungen an Universitäten.............................................................187
6.3.3. Meist frontal, manchmal interaktiv: Einzelbeobachtungen an der Oberschule... 193
6.3.4. Hochmotivierte Teilnehmende, kommunikativer Unterricht:
Einzelbeobachtungen am Kulturzentrum..........................................................196
6.4. Gesamtbetrachtung der Beobachtungsergebnisse.............................................197
7. Gesamtauswertung II: Lernerbefragungen..................................................200
7.1. Widersprüchliche Empfindungen: Auswertungen freier Kommentare..............200
7.2. Grammatik als Basis, „Konversation als Ziel: Auswertung einer
Fremdbefragung...............................................................................................204
7.3. „Reservierte Befürwortung kommunikativen Unterrichts:
Auswertung der Einmalbefragungen an Universitäten......................................207
7.3.1. Einmalbefragung an einer privaten Universität.................................................208
7.3.2. Einmalbefragung an einer staatlichen Universität.............................................211
7.3.3. Zum Vergleich der beiden Befragungen...........................................................213
7.4. Auswertung der Befragungen in den Longitudinalstudien................................215
7.4.1. Aktive und motivierte Fachstudierende Deutsch: Zweifachbefragung
an einer staatlichen Universität........................................................................215
7.4.2. Intensiv, doch bitte nicht nur kommunikativ: Zweifachbefragung
an einer privaten Universität............................................................................223
7.5. Gesamtresümee zu den Befragungen................................................................229
8. Gesamtauswertung III: Interviews...............................................................231
8.1. Gruppeninterviews mit Lernenden...................................................................231
8.1.1. Freude am Sprechen, aber immer noch Hemmungen: Auswertung der
Gruppeninterviews an der staatlichen Universität.............................................232
8.1.2. Lernen durch Kommunikation ist effektiv, aber es fehlt die Grammatik:
Auswertung der Gruppeninterviews an der privaten Universität ......................234
8.2. Auswertung der Interviews mit Lehrenden.......................................................236
8.2.1. Aussagen zur eigenen Fremdsprachenlernerfahrung und Ausbildung...............237
8.2.2. Aussagen zur Unterrichtsmethodik...................................................................239
8.2.3. Aussagen zu lernerinitiierter Interaktion im Unterricht.....................................241
8.2.4. Aussagen zur Bedeutung kultureller Unterschiede und Gemeinsamkeiten
zwischen Lehrenden und Lernenden................................................................244
8.3. Gesamteinschätzung der Lehrendeninterviews.................................................246
9. Gesamtdarstellung der Untersuchungsergebnisse........................................249
9.1. Kommunikation statt Lektüre als neues Lernziel..............................................249
9.2. Grammatik-Übersetzung statt Kommunikation in der Unterrichtspraxis...........253
9.3. „Typisch japanischer Fremdsprachenunterricht und die Kritik daran..............256
9.4. Die Rolle von Grammatik und Kommunikation im
Fremdsprachenunterricht..................................................................................257
9.5. Angemessenheit kommunikativer Methoden und Materialien..........................259
9.6. Muttersprachliche Deutschlehrende und kommunikativer Unterricht................261
10. Kommunikation im Deutschunterricht und kultureller Kontext
in Japan..........................................................................................................264
11. Bibliographie..................................................................................................270
Der im Text mehrfach erwähnte Anhang wird in elektronischer Form auf der Homepage
des Autors http://homepage.univie.ac.at/klaus-boerge.boeckmann unter „Forschung zur
Verfügung gestellt oder ist auf Anfrage unter der Adresse klaus-
boerge.boeckmann@univie.ac.at erhältlich.
|
any_adam_object | 1 |
author | Boeckmann, Klaus-Börge 1964- |
author_GND | (DE-588)112037720 |
author_facet | Boeckmann, Klaus-Börge 1964- |
author_role | aut |
author_sort | Boeckmann, Klaus-Börge 1964- |
author_variant | k b b kbb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035323169 |
classification_rvk | GB 3016 |
ctrlnum | (OCoLC)635174949 (DE-599)BVBBV035323169 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01403nam a2200301 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035323169</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160721 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090219s2006 |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783706540216</subfield><subfield code="9">978-3-7065-4021-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635174949</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035323169</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3016</subfield><subfield code="0">(DE-625)38164:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boeckmann, Klaus-Börge</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)112037720</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur</subfield><subfield code="b">eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan</subfield><subfield code="c">Klaus-Börge Boeckmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Innsbruck</subfield><subfield code="b">Studien-Verlag</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">292 S.</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache : Serie B</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache</subfield><subfield code="v">Serie B ; 8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV024461651</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017127705&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017127705</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035323169 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:31:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9783706540216 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017127705 |
oclc_num | 635174949 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-739 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-739 |
physical | 292 S. Diagramme |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Studien-Verlag |
record_format | marc |
series | Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache |
series2 | Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache : Serie B |
spelling | Boeckmann, Klaus-Börge 1964- Verfasser (DE-588)112037720 aut Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan Klaus-Börge Boeckmann Innsbruck Studien-Verlag 2006 292 S. Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache : Serie B 8 Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache Serie B ; 8 (DE-604)BV024461651 8 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017127705&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Boeckmann, Klaus-Börge 1964- Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan Theorie und Praxis - österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache |
title | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan |
title_auth | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan |
title_exact_search | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan |
title_full | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan Klaus-Börge Boeckmann |
title_fullStr | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan Klaus-Börge Boeckmann |
title_full_unstemmed | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan Klaus-Börge Boeckmann |
title_short | Kommunikativer Fremdsprachenunterricht und regionale Lehr- und Lernkultur |
title_sort | kommunikativer fremdsprachenunterricht und regionale lehr und lernkultur eine empirische untersuchung zum deutsch als fremdsprache unterricht in japan |
title_sub | eine empirische Untersuchung zum Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in Japan |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017127705&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV024461651 |
work_keys_str_mv | AT boeckmannklausborge kommunikativerfremdsprachenunterrichtundregionalelehrundlernkultureineempirischeuntersuchungzumdeutschalsfremdspracheunterrichtinjapan |