Russkaja grammatika v upražnenijach: rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja)
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Russkij Jazyk, Kursy
2008
|
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 234 S. |
ISBN: | 9785883371676 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035321315 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140924 | ||
007 | t | ||
008 | 090218s2008 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785883371676 |9 978-5-88337-167-6 | ||
035 | |a (OCoLC)316069339 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035321315 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-19 |a DE-739 | ||
084 | |a KG 1305 |0 (DE-625)75707: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Odincova, Irina Vladimirovna |e Verfasser |0 (DE-588)131903764 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Russkaja grammatika v upražnenijach |b rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) |c I. V. Odincova ; N. M. Malašenko ; E. L. Barchudarova |
264 | 1 | |a Moskva |b Russkij Jazyk, Kursy |c 2008 | |
300 | |a 234 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
700 | 1 | |a Malašenko, Natal'ja M. |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Barchudarova, Elena L. |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017125892 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138630070927360 |
---|---|
adam_text | СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
............................................................................................................................................................8
Раздел
1.
Выражение наличия
/
отсутствия
.......................................................................................................10
1.
Выражение наличия
/
отсутствия словами ЕСТЬ
/
НЕТ
............................................................................10
2.
Случаи опущения глагола ЕСТЬ
..................................................................................................................12
3.
Обобщение темы
..........................................................................................................................................14
Раздел
2.
Выражение отрицания
.........................................................................................................................16
1.
Выражение отрицания частицей НЕ и словом НЕТ
..................................................................................16
2.
Употребление родительного и винительного падежей при отрицании
.................................................18
3.
Выражение отсутствия лица, предмета, явления, признака
...................................................................20
4.
Выражение невозможности действия при отсутствии условий, необходимых для его осущест¬
вления
............................................................................................................................................................22
5.
Усиление отрицания
....................................................................................................................................24
6.
Обобщение темы
..........................................................................................................................................26
Раздел
3.
Выражение принадлежности
..............................................................................................................28
1.
Выражение принадлежности притяжательными местоимениями МОЙ, твой, НАШ, ваш и
личными местоимениями ЕГО, ЕЁ, ИХ
......................................................................................................28
2.
Особенности употребления личных местоимений с предлогом в притяжательном и указа¬
тельном значениях. Выражение принадлежности существительными в родительном падеже и
притяжательными прилагательными
.........................................................................................................30
3.
Выражение принадлежности притяжательным местоимением СВОЙ и личными местоиме¬
ниями в притяжательном значении
...........................................................................................................32
4.
Выражение принадлежности предложно-падежными конструкциями
................................................34
5.
Обобщение темы
..........................................................................................................................................36
Раздел
4.
Выражение неопределённости
...........................................................................................................38
1.
Выражение неопределённости неопределённо-личными предложениями
..........................................38
2.
Выражение неопределённости словами с частицами -ТО, -НИБУДЬ, -ЛИБО, КОЕ-. Сравнение
употребления частиц-ТО и -НИБУДЬ
.........................................................................................................40
3.
Выражение неопределённости словами с частицами -ТО, -НИБУДЬ, -ЛИБО, КОЕ-. Сравнение
употребления частиц КОЕ- и -ТО, -ЛИБО и -НИБУДЬ
...............................................................................42
4.
Выражение неопределённости количества словами НЕСКОЛЬКО и НЕКОТОРЫЕ
................................44
5.
Выражение неопределённости количества словами МНОГО и МНОГИЕ
................................................46
Раздел
5.
Выражение действия действительными и страдательными оборотами
......................................48
1.
Значение, образование, употребление действительных и страдательных оборотов
............................48
2.
Действительные и страдательные обороты с формально выраженным субъектом действия
...............50
3.
Действительные и страдательные обороты с формально невыраженным субъектом действия
.........52
4.
О роли субъекта действия в действительных и страдательных оборотах
...............................................54
5.
Употребление в страдательных оборотах глагола-связки БЫТЬ. Выражение состояния
страдательными оборотами
.........................................................................................................................56
6.
Обобщение темы
..........................................................................................................................................58
Раздел
6.
Выражение возвратности
....................................................................................................................60
1.
Выражение возвратности глаголами с частицей-СЯ
(1)..........................................................................60
2.
Выражение возвратности глаголами с частицей -СЯ
(2)..........................................................................62
3.
Выражение возвратности конструкцией «глагол
+
СЕБЯ»
......................................................................64
Раздел
7.
Выражение взаимности
.......................................................................................................................66
1.
Выражение взаимности глаголами с частицей -СЯ
..................................................................................66
2.
Выражение субъекта взаимного действия
.................................................................................................68
3.
Выражение взаимности конструкцией «глагол
+
ДРУГ друга»
..............................................................70
Разделб. Выражение эмоционального состояния
............................................................................................72
1.
Выражение эмоционального состояния наречно-предикативными конструкциями
.........................72
2.
Выражение эмоционального состояния прилагательными
(1)..............................................................74
3.
Выражение эмоционального состояния прилагательными
(2)..............................................................76
4.
Выражение эмоционального состояния глаголами
.................................................................................78
5.
Выражение причины эмоционального состояния конструкцией «ЗА
+
вин. падеж»
..........................80
6.
Выражение эмоционального состояния краткой формой страдательного причастия
........................82
7.
Выражение эмоционального состояния предложно-падежной конструкцией
«В + предл. падеж»
........................................................................................................................................84
Раздел
9.
Обозначение времени в простом предложении
...............................................................................86
1.
Обозначение точного часового времени в официальном стиле речи
....................................................86
2.
Обозначение точного часового времени в разговорном стиле речи
(1).................................................88
3.
Обозначение точного часового времени в разговорном стиле речи
(2).................................................90
4.
Обозначение приблизительного часового времени
.................................................................................92
5.
Обозначение дней недели и дат
(1)............................................................................................................94
6.
Обозначение дней недели и дат
(2)............................................................................................................96
7.
Обобщение темы «Обозначение дней недели и дат»
................................................................................98
8.
Обозначение частей суток и времён года
................................................................................................100
9.
Обозначение времени в его последовательности конструкциями со словами МЕСЯЦ, НЕДЕЛЯ
......102
10.
Обозначение времени в его последовательности конструкциями со словами ГОД, ВЕК
...................104
11.
Обозначение времени совершения действия конструкциями со словами ГОД, ВЕК
.........................106
12.
Обозначение времени в его последовательности конструкциями со словом ДЕНЬ
...........................108
13.
Обобщение темы «Обозначение времени в его последовательности конструкциями
СО словами МЕСЯЦ, НЕДЕЛЯ, ГОД, ВЕК, ДЕНЬ»
........................................................................................
ПО
14.
Обозначение времени действия, происходящего после указанного срока, конструкциями
«ЧЕРЕЗ
+
вин. падеж», «ПОСЛЕ
+
род. падеж»
.........................................................................................112
15.
Обозначение времени действия, происходящего раньше указанного срока, конструкциями
«ДО
+
род. падеж» и «ПЕРЕД
+
твор. падеж»
............................................................................................114
16.
Обозначение момента начала и конца действия конструкциями «С
+
род. падеж» и
«ДО
+
род. падеж»
.......................................................................................................................................116
17.
Обозначение времени действия, ограниченного двумя пределами, конструкциями
«С + род. падеж
—
ДО
+
род. падеж» и «с
+
род. падеж — ПО + вин. падеж»
......................................118
18.
Обозначение момента действия, отделённого от указанного срока, конструкциями
«ЧЕРЕЗ
+
вин. падеж — ПОСЛЕ
+
род. падеж», «ЗА + вин. падеж
—
ДО
+
род. падеж»
.......................120
19.
Обозначение времени действия через возраст или этап развития конструкциями
«В
+
вин. падеж», «род. падеж без предлога», «В ВОЗРАСТЕ
+
род. падеж»
.........................................122
20.
Обозначение времени действия через возраст или этап развития конструкциями
«В + предл. падеж», «твор. падеж без предлога»
.....................................................................................124
21.
Обозначение повторяющихся временных отрезков
..............................................................................126
22.
Обозначение времени, полностью занятого действием, конструкцией
«вин. падеж без предлога»
.........................................................................................................................128
23.
Обозначение срока завершения действия конструкциями «ЗА
+
вин. падеж»,
«В
+
вин. падеж»
.........................................................................................................................................130
24.
Обозначение срока, в течение которого сохраняется результат действия,
конструкцией «НА
+
вин. падеж»
.............................................................................................................132
25.
Обобщение темы «Обозначение времени конструкциями «вин. падеж без предлога»,
«за
+
вин. падеж», «НА
+
вин. падеж», «через
+
вин. падеж»
..............................................................134
Раздел
10.
Обозначение пространства в простом предложении
...................................................................136
1.
Общие положения
......................................................................................................................................136
2.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции
с предлогами В, НА. Мотивированное употребление конструкций
.....................................................138
3.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции с предлогами В, НА.
Существительные с окончанием -У
/
-Ю в предложном падеже
..........................................................140
4.
Выражение значений «положение в пространстве» и «изменение
положения в пространстве» глаголами типа СТОЯТЬ, СТАВИТЬ
/
ПОСТАВИТЬ
и конструкциями с предлогами В, НА
......................................................................................................142
5.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции
с предлогами В, НА. Немотивированное употребление предлогов
.......................................................144
6.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: конструкции
с предлогами В, НА, У; В, НА, К; ИЗ, С, ОТ
................................................................................................146
7.
Избирательное употребление конструкций с предлогами В, НА:
словосочетания В АВТОБУСЕ, НА АВТОБУСЕ
............................................................................................148
8.
Избирательное употребление конструкций с предлогами В, НА:
словосочетания В УГЛУ, НА УГЛУ; В ОКНЕ, НА ОКНЕ
.............................................................................150
9.
Избирательное употребление конструкций с предлогами В, НА:
словосочетания В МОРЕ, НА МОРЕ...; В РУКЕ, В РУКАХ, НА РУКЕ, НА РУКАХ
......................................152
10.
Избирательное употребление конструкций с предлогами В, НА: словосочетания В ПОЛЕ,
НА ПОЛЕ; В НЕБЕ, НА НЕБЕ
........................................................................................................................154
11.
Избирательное употребление конструкций с предлогами В, НА: словосочетания ВО ДВОРЕ,
НАДВОРЕ; В КРОВАТИ, В ПОСТЕЛИ, НА КРОВАТИ, НА ПОСТЕЛИ
..........................................................156
12.
Обозначение места наречиями и конструкциями с наречными предлогами.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА
(1)........................................................................................158
13.
Обозначение места наречиями и конструкциями с наречными предлогами.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА
(2)........................................................................................160
14.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции с предлогами ВОЗЛЕ,
ЗА, МЕЖДУ, НАД, НАПРОТИВ, ОКОЛО, ПЕРЕД, ПОД, ПОСРЕДИНЕ, РЯДОМ С, У
....................................162
15.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции с предлогами ВОЗЛЕ,
ОКОЛО, РЯДОМ С, У. Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: конструкции с предлогами
ВОЗЛЕ, ОКОЛО, РЯДОМ С, У, К, ДО, ОТ
......................................................................................................164
16.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкция с предлогом ЗА.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: конструкции с предлогами ЗА, ИЗ-ЗА
............................166
17.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции с предлогами ПЕРЕД и ЗА
.......168
18.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкция с предлогом НАПРОТИВ;
конструкции с предлогами НАПРОТИВ и ПЕРЕД
.....................................................................................170
19.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкция с предлогом ПОД.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: конструкции с предлогами ПОД и ИЗ-ПОД
....................172
20.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкция с предлогом НАД;
конструкции с предлогами НАД и ПОД
....................................................................................................174
21.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкция с предлогом МЕЖДУ
................176
22.
Обозначение места, где находится или движется лицо или предмет: конструкции с предлога¬
ми ВДОЛЬ, ПОПЕРЁК
...................................................................................................................................178
23.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции с существительными, ука¬
зывающими на стороны света; конструкции «В
...
КИЛОМЕТРАХ (метрах) ОТ
+
род. падеж»,
«В
...
ШАГАХ ОТ
+
род. падеж»
...................................................................................................................180
24.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкции со словами РАССТОЯНИЕ,
ГЛУБИНА, ВЫСОТА. Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА
............................................................182
25.
Обозначение места, где находится лицо или предмет: конструкция с предлогом ПО.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: конструкдии с предлогами ПО, В, НА, ИЗ, с
.................184
26.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкция с предлогом ПО.
Корреляция значений ГДЕ, КУДА, ОТКУДА: конструкции с предлогами ПО, В, НА, ИЗ, С
.................186
27.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкции «ПО
+
дат. падеж»,
«твор. падеж без предлога»
........................................................................................................................188
28.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкция с предлогом ЧЕРЕЗ
(1)..............190
29.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкция с предлогом ЧЕРЕЗ
(2)..............192
30.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкции «ПО
+
дат. падеж»,
«твор. падеж без предлога», ЧЕРЕЗ
+
вин. падеж»
...................................................................................194
31.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкция с предлогом ВДОЛЬ;
конструкции с предлогами ВДОЛЬ и ПО
...................................................................................................196
32.
Обозначение места, где движется лицо или предмет: конструкция с предлогом МИМО;
конструкции с предлогами МИМО и ВДОЛЬ
............................................................................................198
Ключи
..................................................................................................................................................................200
усекая
іамматика
в упражнениях
«Русская грамматика в упражнениях.
Рабочая тетрадь с комментариями»
адресуется иностранным учащимся
разного уровня владения языком.
Грамматический материал в книге
сгруппирован по функционально-семанти¬
ческому принципу. В пособие вошло
10
тем, актуальных для структуры простого
предложения.
Грамматические комментарии и ключи
к каждому заданию позволяют
использовать пособие для самостоятель¬
ной работы учащихся.
|
any_adam_object | 1 |
author | Odincova, Irina Vladimirovna Malašenko, Natal'ja M. Barchudarova, Elena L. |
author_GND | (DE-588)131903764 |
author_facet | Odincova, Irina Vladimirovna Malašenko, Natal'ja M. Barchudarova, Elena L. |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Odincova, Irina Vladimirovna |
author_variant | i v o iv ivo n m m nm nmm e l b el elb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035321315 |
classification_rvk | KG 1305 |
ctrlnum | (OCoLC)316069339 (DE-599)BVBBV035321315 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01598nam a2200325 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035321315</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140924 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090218s2008 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785883371676</subfield><subfield code="9">978-5-88337-167-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)316069339</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035321315</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1305</subfield><subfield code="0">(DE-625)75707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Odincova, Irina Vladimirovna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131903764</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russkaja grammatika v upražnenijach</subfield><subfield code="b">rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja)</subfield><subfield code="c">I. V. Odincova ; N. M. Malašenko ; E. L. Barchudarova</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Russkij Jazyk, Kursy</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">234 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Malašenko, Natal'ja M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barchudarova, Elena L.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017125892</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035321315 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:31:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9785883371676 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017125892 |
oclc_num | 316069339 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 |
physical | 234 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Russkij Jazyk, Kursy |
record_format | marc |
spelling | Odincova, Irina Vladimirovna Verfasser (DE-588)131903764 aut Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) I. V. Odincova ; N. M. Malašenko ; E. L. Barchudarova Moskva Russkij Jazyk, Kursy 2008 234 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., russ. Malašenko, Natal'ja M. Verfasser aut Barchudarova, Elena L. Verfasser aut Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Odincova, Irina Vladimirovna Malašenko, Natal'ja M. Barchudarova, Elena L. Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) |
title | Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) |
title_auth | Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) |
title_exact_search | Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) |
title_full | Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) I. V. Odincova ; N. M. Malašenko ; E. L. Barchudarova |
title_fullStr | Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) I. V. Odincova ; N. M. Malašenko ; E. L. Barchudarova |
title_full_unstemmed | Russkaja grammatika v upražnenijach rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) I. V. Odincova ; N. M. Malašenko ; E. L. Barchudarova |
title_short | Russkaja grammatika v upražnenijach |
title_sort | russkaja grammatika v upraznenijach rabocaja tetrad s kommentarijami dlja inostrannych ucascichsja |
title_sub | rabočaja tetrad' s kommentarijami (dlja inostrannych učaščichsja) |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017125892&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT odincovairinavladimirovna russkajagrammatikavupraznenijachrabocajatetradskommentarijamidljainostrannychucascichsja AT malasenkonataljam russkajagrammatikavupraznenijachrabocajatetradskommentarijamidljainostrannychucascichsja AT barchudarovaelenal russkajagrammatikavupraznenijachrabocajatetradskommentarijamidljainostrannychucascichsja |