Science translated: Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English French Latin |
Veröffentlicht: |
Leuven
Leuven Univ. Press
2008
|
Schriftenreihe: | Mediaevalia Lovaniensia
Series 1, Studia ; 40 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 478 S. Ill. |
ISBN: | 9058676714 9789058676719 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035210158 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090727 | ||
007 | t | ||
008 | 081211s2008 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9058676714 |9 90-5867-671-4 | ||
020 | |a 9789058676719 |9 978-90-5867-671-9 | ||
035 | |a (gbd)0930573 | ||
035 | |a (OCoLC)270655554 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT015743294 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a eng |a fre |h lat |h fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-Y2 | ||
050 | 0 | |a Q124.97 | |
084 | |a TB 2322 |0 (DE-625)143732: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Science translated |b Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe |c ed. by Michèle Goyens ... |
264 | 1 | |a Leuven |b Leuven Univ. Press |c 2008 | |
300 | |a XI, 478 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mediaevalia Lovaniensia : Series 1, Studia |v 40 | |
546 | |a Beitr. teilw. engl., teilw. franz. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1100-1500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Ciencias - Traducción - Historia | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Naturwissenschaft | |
650 | 4 | |a History, Medieval |z Europe | |
650 | 4 | |a Native language | |
650 | 4 | |a Science |x Language |x History | |
650 | 4 | |a Science |x Translating | |
650 | 4 | |a Science |x Translations into Latin | |
650 | 4 | |a Science |x history |z Europe | |
650 | 4 | |a Science, Medieval | |
650 | 4 | |a Translations |z Europe | |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 4 | |a Europe | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1100-1500 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1100-1500 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Goyens, Michèle |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Mediaevalia Lovaniensia |v Series 1, Studia ; 40 |w (DE-604)BV000007309 |9 40 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017016392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_ISBN_1 | |
940 | 1 | |q gbd_4_0908 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017016392 | ||
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |f 0902 |g 4 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138467881385984 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Preface
ix
José
Lambert
Medieval
Translations
and Translation Studies
:
some prelimi¬
nary considerations
1
Translations into Latin
Charles Burnett
Scientific Translations from Arabic
:
The Question of Revi¬
sion
11
Carla Di Martino
Le bonheur perdu: Note sur sa traduction latine médiévale du
Talkhîs Kitâb al-hiss wa-l-mahsûs
{Epitome
du Livre du sens
et du sensible) d Averroès
35
Michelle Reichert
Hermann
of Dalmaţia
and Robert of
Kettőn:
Two Twelfth-
Century Translators in the Ebro Valley
47
José
Manuel Fradejas
Rueda
shadhãniqãt al-balansiyya
or
shadhãniqãt
al-bahriyya: On
the Arabic Text and the Latin Translations of the Calendar of
Cordova
59
Ilya Dines
The Textual and Pictorial Metamorphoses of the Animal called
Chyrogrillius
73
Outi
Merisalo
&
Päivi
Ранта
Tracing the Trail of Transmission: The pseudo-Galenic
De
spermate
in Latin
91
Pieter
Beullens
Aristotle, his Translators, and the Formation of
Ichthyologie
Nomenclature
105
VI
CONTENTS
Iolanda Ventura
Translating, Commenting, Re-translating: Some Considerations
on the Latin Translations of the
Pseudo-
Aristotelian Problemata
and their Readers
123
Craig Martin
Scientific Terminology and the Effects of Humanism: Renais¬
sance Translations of
Meteorologica
IV and the Commentary
Tradition
155
Translations into the Vernacular
Joëlle Ducos
Traduire la
science
en langue vernaculaire: du texte au mot
181
Alessandro Vitale Brovarone
Traduire des mots et transporter des choses: quelques réflexions
sur la littérature savante et l expérience marchande dans la
formation du lexique
197
Laurence Moulinier-Brogi
L uroscopie en vulgaire dans l Occident médiéval: un tour
d horizon
221
Silvia
Tomato
Le lexique mathématique au moyen âge entre latin et langues
vernaculaires: quelques problèmes posés par les traductions
243
Hiltrud Gerner
La traduction française de quelques termes d astronomie du
Compendium theologicae
veritatis (environ
1265)
dans Le
Somme
abre
giet
de
theologie
(1481) 263
Tony
Hunt
The Old French Translation of the Four Masters Gloss in
Wellcome MS
546 287
Sara Marruncheddu
La traduction française du
Moamin
dans ses rapports avec la
version latine de Théodore d Antioche
297
CONTENTS
VU
An
Smets
& Magali
Toulán
Les accessoires des faucons et des fauconniers dans les tra¬
ductions françaises du De
arte venandi
cum avibus
de Frédéric
II
et du De falconibus d Albert le Grand
311
Géraldine Veysseyre
Le Livre des propriétés des choses de Jean Corbechon (livre
VI),
ou la vulgarisation d une encyclopédie latine
331
Francesco Capaccioni
Infiniti ingegni da più non saputi: la prima traduzione italiana
dei Ruralia Commoda di Pietro de Crescenzi (Libro
X)
361
Marianne
Elsakkers
The Early
Medieval
Latin and Vernacular Vocabulary of Abo-
tion
and Embryology
377
Erwin HUIZENGA
Unintended Signatures: Middle Dutch Translators of Surgical
Works
415
Orlanda S.H. Lie
Women s Medicine in Middle Dutch
449
Index codicum
manu
scriptorum
467
Index auctorum operumque
anonymorum
472
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035210158 |
callnumber-first | Q - Science |
callnumber-label | Q124 |
callnumber-raw | Q124.97 |
callnumber-search | Q124.97 |
callnumber-sort | Q 3124.97 |
callnumber-subject | Q - General Science |
classification_rvk | TB 2322 |
ctrlnum | (gbd)0930573 (OCoLC)270655554 (DE-599)HBZHT015743294 |
discipline | Allgemeine Naturwissenschaft |
era | Geschichte 1100-1500 gnd |
era_facet | Geschichte 1100-1500 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02760nam a2200745 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035210158</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090727 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081211s2008 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9058676714</subfield><subfield code="9">90-5867-671-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789058676719</subfield><subfield code="9">978-90-5867-671-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0930573</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)270655554</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT015743294</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">lat</subfield><subfield code="h">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Q124.97</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">TB 2322</subfield><subfield code="0">(DE-625)143732:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Science translated</subfield><subfield code="b">Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe</subfield><subfield code="c">ed. by Michèle Goyens ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leuven</subfield><subfield code="b">Leuven Univ. Press</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 478 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mediaevalia Lovaniensia : Series 1, Studia</subfield><subfield code="v">40</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. engl., teilw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1100-1500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ciencias - Traducción - Historia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Naturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">History, Medieval</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Native language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science</subfield><subfield code="x">Language</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science</subfield><subfield code="x">Translations into Latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science</subfield><subfield code="x">history</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science, Medieval</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europe</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1100-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1100-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Goyens, Michèle</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mediaevalia Lovaniensia</subfield><subfield code="v">Series 1, Studia ; 40</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000007309</subfield><subfield code="9">40</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017016392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_ISBN_1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0908</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017016392</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0902</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Europa Europe |
geographic_facet | Europa Europe |
id | DE-604.BV035210158 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:28:40Z |
institution | BVB |
isbn | 9058676714 9789058676719 |
language | English French Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017016392 |
oclc_num | 270655554 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-Y2 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-Y2 |
physical | XI, 478 S. Ill. |
psigel | DHB_JDG_ISBN_1 gbd_4_0908 |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Leuven Univ. Press |
record_format | marc |
series | Mediaevalia Lovaniensia |
series2 | Mediaevalia Lovaniensia : Series 1, Studia |
spelling | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe ed. by Michèle Goyens ... Leuven Leuven Univ. Press 2008 XI, 478 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mediaevalia Lovaniensia : Series 1, Studia 40 Beitr. teilw. engl., teilw. franz. Geschichte 1100-1500 gnd rswk-swf Ciencias - Traducción - Historia Geschichte Naturwissenschaft History, Medieval Europe Native language Science Language History Science Translating Science Translations into Latin Science history Europe Science, Medieval Translations Europe Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Europa Europe (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Latein (DE-588)4114364-4 s Geschichte 1100-1500 z DE-604 Goyens, Michèle Sonstige oth Mediaevalia Lovaniensia Series 1, Studia ; 40 (DE-604)BV000007309 40 Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017016392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe Mediaevalia Lovaniensia Ciencias - Traducción - Historia Geschichte Naturwissenschaft History, Medieval Europe Native language Science Language History Science Translating Science Translations into Latin Science history Europe Science, Medieval Translations Europe Latein (DE-588)4114364-4 gnd Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114364-4 (DE-588)4199679-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe |
title_auth | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe |
title_exact_search | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe |
title_full | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe ed. by Michèle Goyens ... |
title_fullStr | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe ed. by Michèle Goyens ... |
title_full_unstemmed | Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe ed. by Michèle Goyens ... |
title_short | Science translated |
title_sort | science translated latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval europe |
title_sub | Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe |
topic | Ciencias - Traducción - Historia Geschichte Naturwissenschaft History, Medieval Europe Native language Science Language History Science Translating Science Translations into Latin Science history Europe Science, Medieval Translations Europe Latein (DE-588)4114364-4 gnd Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Ciencias - Traducción - Historia Geschichte Naturwissenschaft History, Medieval Europe Native language Science Language History Science Translating Science Translations into Latin Science history Europe Science, Medieval Translations Europe Latein Wissenschaftlicher Text Übersetzung Europa Europe Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017016392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000007309 |
work_keys_str_mv | AT goyensmichele sciencetranslatedlatinandvernaculartranslationsofscientifictreatisesinmedievaleurope |