Créole, d'où viens-tu ?: essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
[Fort-de-France]
Désormeaux
2007
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 191-192). |
Beschreibung: | 196 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035202044 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090205 | ||
007 | t | ||
008 | 081208s2007 fr d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |z 9782952980807 |c 10,00 EUR |9 978-2-9529808-0-7 | ||
035 | |a (OCoLC)233792223 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035202044 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PM7854.M25 | |
100 | 1 | |a Luce, Josapha |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Créole, d'où viens-tu ? |b essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue |c Josapha Luce |
264 | 1 | |a [Fort-de-France] |b Désormeaux |c 2007 | |
300 | |a 196 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 191-192). | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |x Social aspects |z Martinique | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z Martinique |x History | |
650 | 4 | |a French language |x Social aspects |z Martinique | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics |z Martinique | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolische Sprachen |0 (DE-588)4073790-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kreolische Sprachen |0 (DE-588)4073790-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017008489 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138455703224320 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Luce, Josapha |
author_facet | Luce, Josapha |
author_role | aut |
author_sort | Luce, Josapha |
author_variant | j l jl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035202044 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7854 |
callnumber-raw | PM7854.M25 |
callnumber-search | PM7854.M25 |
callnumber-sort | PM 47854 M25 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
ctrlnum | (OCoLC)233792223 (DE-599)BVBBV035202044 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01396nam a2200409zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV035202044</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081208s2007 fr d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9782952980807</subfield><subfield code="c">10,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-9529808-0-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)233792223</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035202044</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7854.M25</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Luce, Josapha</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Créole, d'où viens-tu ?</subfield><subfield code="b">essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue</subfield><subfield code="c">Josapha Luce</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Fort-de-France]</subfield><subfield code="b">Désormeaux</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 191-192).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Martinique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Martinique</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Martinique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield><subfield code="z">Martinique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073790-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kreolische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073790-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017008489</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035202044 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:28:28Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017008489 |
oclc_num | 233792223 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 196 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Désormeaux |
record_format | marc |
spelling | Luce, Josapha Verfasser aut Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue Josapha Luce [Fort-de-France] Désormeaux 2007 196 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references (p. 191-192). Französisch Geschichte Gesellschaft Creole dialects, French Social aspects Martinique Creole dialects, French Martinique History French language Social aspects Martinique Sociolinguistics Martinique Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 gnd rswk-swf Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 s DE-604 |
spellingShingle | Luce, Josapha Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue Französisch Geschichte Gesellschaft Creole dialects, French Social aspects Martinique Creole dialects, French Martinique History French language Social aspects Martinique Sociolinguistics Martinique Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073790-1 |
title | Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue |
title_auth | Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue |
title_exact_search | Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue |
title_full | Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue Josapha Luce |
title_fullStr | Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue Josapha Luce |
title_full_unstemmed | Créole, d'où viens-tu ? essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue Josapha Luce |
title_short | Créole, d'où viens-tu ? |
title_sort | creole d ou viens tu essai sur l origine du creole 500 martiniquais s expriment sur la francisation de notre langue |
title_sub | essai sur l'origine du créole ; 500 Martiniquais s'expriment sur la "francisation" de notre langue |
topic | Französisch Geschichte Gesellschaft Creole dialects, French Social aspects Martinique Creole dialects, French Martinique History French language Social aspects Martinique Sociolinguistics Martinique Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 gnd |
topic_facet | Französisch Geschichte Gesellschaft Creole dialects, French Social aspects Martinique Creole dialects, French Martinique History French language Social aspects Martinique Sociolinguistics Martinique Kreolische Sprachen |
work_keys_str_mv | AT lucejosapha creoledouvienstuessaisurlorigineducreole500martiniquaissexprimentsurlafrancisationdenotrelangue |