Oltre la lettera: tre studi di traduzione fra italiano e portoghese
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Roma
Aracne
2007
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
254 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 |
Beschreibung: | F. Bertolazzi teaches at the University of Rome Tor Vergata. - Cont. bibl., bibl. refs. and notes. - 3 essays, 1 already publ |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (103 p.) 21 cm |
ISBN: | 9788854810426 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035158584 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130304 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 081113s2007 it |||| o||u| ||||||ita d | ||
020 | |a 9788854810426 |c : 7.00 EUR |9 978-88-548-1042-6 | ||
035 | |a (OCoLC)239616325 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035158584 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PC | |
100 | 1 | |a Bertolazzi, Federico |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Oltre la lettera |b tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |c Federico Bertolazzi |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Roma |b Aracne |c 2007 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (103 p.) |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |v 254 | |
500 | |a F. Bertolazzi teaches at the University of Rome Tor Vergata. - Cont. bibl., bibl. refs. and notes. - 3 essays, 1 already publ | ||
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |v 254 |w (DE-604)BV019719052 |9 254 | |
912 | |a ZDB-21-EIL | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016965738 | ||
966 | e | |u http://digital.casalini.it/8854810426 |l BSB01 |p ZDB-21-EIL |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138320590012416 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Bertolazzi, Federico |
author_facet | Bertolazzi, Federico |
author_role | aut |
author_sort | Bertolazzi, Federico |
author_variant | f b fb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035158584 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC |
callnumber-raw | PC |
callnumber-search | PC |
callnumber-sort | PC |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-21-EIL |
ctrlnum | (OCoLC)239616325 (DE-599)BVBBV035158584 |
edition | 1. ed. |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01733nmm a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035158584</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130304 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">081113s2007 it |||| o||u| ||||||ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788854810426</subfield><subfield code="c">: 7.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-548-1042-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)239616325</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035158584</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bertolazzi, Federico</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Oltre la lettera</subfield><subfield code="b">tre studi di traduzione fra italiano e portoghese</subfield><subfield code="c">Federico Bertolazzi</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Aracne</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (103 p.)</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche</subfield><subfield code="v">254</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">F. Bertolazzi teaches at the University of Rome Tor Vergata. - Cont. bibl., bibl. refs. and notes. - 3 essays, 1 already publ</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche</subfield><subfield code="v">254</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019719052</subfield><subfield code="9">254</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-21-EIL</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016965738</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://digital.casalini.it/8854810426</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-21-EIL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV035158584 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:49:44Z |
indexdate | 2024-07-09T21:26:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9788854810426 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016965738 |
oclc_num | 239616325 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (103 p.) 21 cm |
psigel | ZDB-21-EIL |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Aracne |
record_format | marc |
series | Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
series2 | Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
spelling | Bertolazzi, Federico Verfasser aut Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese Federico Bertolazzi 1. ed. Roma Aracne 2007 1 Online-Ressource (103 p.) 21 cm txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche 254 F. Bertolazzi teaches at the University of Rome Tor Vergata. - Cont. bibl., bibl. refs. and notes. - 3 essays, 1 already publ Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche 254 (DE-604)BV019719052 254 |
spellingShingle | Bertolazzi, Federico Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120316-1 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |
title_auth | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |
title_exact_search | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |
title_exact_search_txtP | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |
title_full | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese Federico Bertolazzi |
title_fullStr | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese Federico Bertolazzi |
title_full_unstemmed | Oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese Federico Bertolazzi |
title_short | Oltre la lettera |
title_sort | oltre la lettera tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |
title_sub | tre studi di traduzione fra italiano e portoghese |
topic | Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Portugiesisch Italienisch Übersetzung Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV019719052 |
work_keys_str_mv | AT bertolazzifederico oltrelaletteratrestudiditraduzionefraitalianoeportoghese |