Translating life: studies in transpositional aesthetics
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Liverpool
Liverpool Univ. Press
1999
|
Schriftenreihe: | Liverpool English texts and studies
33 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Publisher description Table of contents only |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | viii, 421 p., [4] p. of plates Ill. 23 cm |
ISBN: | 0853236747 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035154047 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101118 | ||
007 | t | ||
008 | 081111s1999 xxka||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 00340363 | ||
020 | |a 0853236747 |9 0-85323-674-7 | ||
035 | |a (OCoLC)40980538 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035154047 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PR21 | |
082 | 0 | |a 820.9 | |
082 | 0 | |a 809 |2 21 | |
245 | 1 | 0 | |a Translating life |b studies in transpositional aesthetics |c ed. by Shirley Chew & Alistair Stead |
264 | 1 | |a Liverpool |b Liverpool Univ. Press |c 1999 | |
300 | |a viii, 421 p., [4] p. of plates |b Ill. |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Liverpool English texts and studies |v 33 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Verandering |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Philosophie | |
650 | 4 | |a English literature |x History and criticism |x Theory, etc | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Great Britain |x History | |
650 | 4 | |a Literature |x Adaptations |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Philosophy | |
650 | 4 | |a Influence (Literary, artistic, etc.) | |
650 | 4 | |a Intertextuality | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |C b |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Chew, Shirley |d 1938- |e Sonstige |0 (DE-588)142676349 |4 oth | |
830 | 0 | |a Liverpool English texts and studies |v 33 |w (DE-604)BV002787186 |9 33 | |
856 | 4 | |u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0608/00340363-d.html |3 Publisher description | |
856 | 4 | |u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0642/00340363-t.html |3 Table of contents only | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016961253 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138313694576640 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author_GND | (DE-588)142676349 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035154047 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PR21 |
callnumber-raw | PR21 |
callnumber-search | PR21 |
callnumber-sort | PR 221 |
callnumber-subject | PR - English Literature |
ctrlnum | (OCoLC)40980538 (DE-599)BVBBV035154047 |
dewey-full | 820.9 809 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 820 - English & Old English literatures 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 820.9 809 |
dewey-search | 820.9 809 |
dewey-sort | 3820.9 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02383nam a2200661zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV035154047</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081111s1999 xxka||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">00340363</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0853236747</subfield><subfield code="9">0-85323-674-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40980538</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035154047</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">820.9</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating life</subfield><subfield code="b">studies in transpositional aesthetics</subfield><subfield code="c">ed. by Shirley Chew & Alistair Stead</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Liverpool</subfield><subfield code="b">Liverpool Univ. Press</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">viii, 421 p., [4] p. of plates</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liverpool English texts and studies</subfield><subfield code="v">33</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verandering</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield><subfield code="x">Theory, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">Adaptations</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Influence (Literary, artistic, etc.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intertextuality</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chew, Shirley</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)142676349</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Liverpool English texts and studies</subfield><subfield code="v">33</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002787186</subfield><subfield code="9">33</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0608/00340363-d.html</subfield><subfield code="3">Publisher description</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0642/00340363-t.html</subfield><subfield code="3">Table of contents only</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016961253</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Großbritannien |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV035154047 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:47:55Z |
indexdate | 2024-07-09T21:26:12Z |
institution | BVB |
isbn | 0853236747 |
language | English |
lccn | 00340363 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016961253 |
oclc_num | 40980538 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | viii, 421 p., [4] p. of plates Ill. 23 cm |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Liverpool Univ. Press |
record_format | marc |
series | Liverpool English texts and studies |
series2 | Liverpool English texts and studies |
spelling | Translating life studies in transpositional aesthetics ed. by Shirley Chew & Alistair Stead Liverpool Liverpool Univ. Press 1999 viii, 421 p., [4] p. of plates Ill. 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Liverpool English texts and studies 33 Includes bibliographical references and index Geschichte gnd rswk-swf Engels gtt Verandering gtt Vertalen gtt Englisch Geschichte Literatur Philosophie English literature History and criticism Theory, etc Translating and interpreting Great Britain History Literature Adaptations History and criticism Translating and interpreting Philosophy Influence (Literary, artistic, etc.) Intertextuality Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschichte z b DE-604 Chew, Shirley 1938- Sonstige (DE-588)142676349 oth Liverpool English texts and studies 33 (DE-604)BV002787186 33 http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0608/00340363-d.html Publisher description http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0642/00340363-t.html Table of contents only |
spellingShingle | Translating life studies in transpositional aesthetics Liverpool English texts and studies Engels gtt Verandering gtt Vertalen gtt Englisch Geschichte Literatur Philosophie English literature History and criticism Theory, etc Translating and interpreting Great Britain History Literature Adaptations History and criticism Translating and interpreting Philosophy Influence (Literary, artistic, etc.) Intertextuality Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035964-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Translating life studies in transpositional aesthetics |
title_auth | Translating life studies in transpositional aesthetics |
title_exact_search | Translating life studies in transpositional aesthetics |
title_exact_search_txtP | Translating life studies in transpositional aesthetics |
title_full | Translating life studies in transpositional aesthetics ed. by Shirley Chew & Alistair Stead |
title_fullStr | Translating life studies in transpositional aesthetics ed. by Shirley Chew & Alistair Stead |
title_full_unstemmed | Translating life studies in transpositional aesthetics ed. by Shirley Chew & Alistair Stead |
title_short | Translating life |
title_sort | translating life studies in transpositional aesthetics |
title_sub | studies in transpositional aesthetics |
topic | Engels gtt Verandering gtt Vertalen gtt Englisch Geschichte Literatur Philosophie English literature History and criticism Theory, etc Translating and interpreting Great Britain History Literature Adaptations History and criticism Translating and interpreting Philosophy Influence (Literary, artistic, etc.) Intertextuality Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Engels Verandering Vertalen Englisch Geschichte Literatur Philosophie English literature History and criticism Theory, etc Translating and interpreting Great Britain History Literature Adaptations History and criticism Translating and interpreting Philosophy Influence (Literary, artistic, etc.) Intertextuality Übersetzung Großbritannien Aufsatzsammlung |
url | http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0608/00340363-d.html http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0642/00340363-t.html |
volume_link | (DE-604)BV002787186 |
work_keys_str_mv | AT chewshirley translatinglifestudiesintranspositionalaesthetics |