Wstęp do filologii słowiańskiej:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
PWN
2006
|
Ausgabe: | 2., zmien. wyd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 408 S. |
ISBN: | 9788301147204 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035139520 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20091202 | ||
007 | t | ||
008 | 081104s2006 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 9788301147204 |9 978-83-011-4720-4 | ||
035 | |a (OCoLC)76325150 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035139520 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a KD 1350 |0 (DE-625)71879: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Moszyński, Leszek |d 1928-2006 |e Verfasser |0 (DE-588)103416900 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wstęp do filologii słowiańskiej |c Leszek Moszyński |
250 | |a 2., zmien. wyd. | ||
264 | 1 | |a Warszawa |b PWN |c 2006 | |
300 | |a 408 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Alfabet cyrylicki - podręczniki akademickie |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język cerkiewnosłowiański |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język prasłowiański - podręczniki akademickie |2 jhpk | |
650 | 0 | 7 | |a Slawistik |0 (DE-588)4055287-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slawistik |0 (DE-588)4055287-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016806933&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016806933 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138123135811584 |
---|---|
adam_text | Spis treści
Przedmowa
....................................................................... 13
Przedmowa do drugiego wydania
.................................................... 15
część pierwsza: Pismo i teksty
............................................... 17
Rozdział I. Pismo
............................................................ 17
1.
Czy istniało pismo pogańskich Słowian?
.................................. 17
2.
Związek rodzaju pisma z obrządkiem religijnym
........................... 19
Przyswajanie alfabetu łacińskiego
............................................... 20
3.
Pisownia niezłożona
.................................................... 20
4.
Pisownia złożona
...................................................... 24
5.
Reformy
XV
wieku:
Hus i
Parkoszowic
................................... 29
6.
Nowe alfabety słowiańskie oparte na łacince
............................... 31
Przyswajanie alfabetu greckiego. Cyrylica
........................................ 35
7.
Charakterystyka alfabetu greckiego
....................................... 35
8.
Pierwsze próby pisania literami greckimi
.................................. 36
9.
Powstanie cyrylicy
..................................................... 38
10.
Historia poglądów na powstanie cyrylicy
.................................. 39
11.
Jaki Psałterz i Ewangelię czytał Konstantyn w Chersonie?
.................... 40
12.
Stosunek cyrylicy do pisma greckiego
..................................... 42
13.
Pochodzenie nowych liter cyrylskich
...................................... 44
14.
Cyrylski system cyfr
.................................................... 46
15.
Dalsze losy cyrylicy
.................................................... 47
Głagołica, oryginalne pismo słowiańskie
.......................................... 53
16.
Powstanie głagolky
.................................................... 53
17.
Cel i przyczyny stworzenia nowego pisma słowiańskiego
..................... 54
18.
Paleograficzne źródła głagolicy
.......................................... 55
19.
Źródła poznania głagolicy
............................................... 58
20.
Wartość cyfrowa głagolicy
............................................... 61
SPIS TREŚCi
5
21.
Porządek liter głagolskich
...............................................
61
22.
Różnice systemowe miedzy głagolicą a cyrylicą
.............................
61
23.
Dowody starszeństwa głagolicy
..........................................
62
24.
Cztery fasy rozwojowe okrągłej głagolicy
.................................. 65
25.
Czy okrągła głagolicą dotarła do Krakowa i Wiślicy?
........................ 67
26.
Dalsze losy głagolicy
...................................................
68
27.
Chorwacka głagolicą w Czechach i Polsce
................................. 70
Rozdział
II.
Historyczne tło powstawania pisma i tekstów słowiańskich
72
28.
Związek początków piśmiennictwa słowiańskiego z historią ówczesnej Europy
.. 72
Nie-Slowianie
.................................................................
72
29.
Cesarstwo Rzymskie Zachodnie
......................................... 72
30.
Cesarstwo Rzymskie Wschodnie. Bizancjum
............................... 73
31.
Germanie
............................................................
74
32.
Germanie wschodni
-
Goci
.............................................
°
33.
Germanie północni
-
Waregowie i Rusowie
............................... 80
34.
Germanie zachodni
-
Frankowie, Niemcy
................................. 81
35.
Niesłowiańscy mieszkańcy Panonii
....................................... 83
36.
Wschodni sąsiedzi Słowian
.............................................. 84
37.
Czy na ziemiach zamieszkanych przez Prasłowian istniał niesłowiański
substrat
i jaki?
................................................................
86
Kościół chrześcijański
......................................................... 86
38.
Zasięg chrześcijaństwa w Europie przed chrystianizacją Słowian
.............. 86
39.
Początki chrystianizacji Słowian
-
misja salzbursko-akwilejska
................ 87
40.
Misja konstantynopolitańska
............................................ 89
41.
Misja Cyryla i
Metodego
............................................... 89
42.
Misja moguncka,
hamburská
i magdeburska
...............................
43.
Polska
............................................................... 9°
44.
Wprowadzenie ery chrześcijańskiej
....................................... 90
45.
Biblia i liturgia
........................................................ 93
46.
Organizacja kościelna
.................................................. 94
47.
Schizma
wschodnia
.................................................... 95
Słowianie
.................................................................... 96
48.
Początki polityczne Słoweńców, Chorwatów i Serbów
....................... 96
49.
Bułgarzy i Macedończycy
............................................... 98
50.
Ruś
................................................................ 99
51.
Lechici
............................................................... 100
52.
Słowacy i Czesi
........................................................ 101
53.
Rzesza wielkomorawska
................................................ 103
54.
Wielkie Morawy w świetle badań archeologicznych
......................... 104
55.
Rola misji kościelnej w historii Wielkich Moraw
...........................
106
56.
Źródła do poznania działalności misji słowiańskiej na Morawach
.............
Ю7
57.
Postaci Cyryla i
Metodego
.............................................. 108
58.
Przebieg misji wielkomorawskiej
.........................................
1Ю
59.
Walka o równouprawnienie języka słowiańskiego w liturgii
..................
H2
60.
Najbliżsi uczniowie Cyryla i
Metodego
....................................
I13
Rozdział III. Teksty
.......................................................... 115
Zewnętrzna strona tekstów starosłowiańskich
..................................... 115
61.
Teksty pisane na pergaminie
......................................... 115
62.
Sposób pisania
....................................................... 118
63.
Skróty
..........................
.......У.....
. .
......У...
. . . .. . ...... 119
6
ЅИЅ
TREŚCI
64. Tempo
pisania
....................................................... 121
65.
Najstarsze ośrodki piśmiennictwa starosłowiańskiego
....................... 121
66.
Teksty starosłowiańskie pisane na innych materiałach
...................... 122
67.
Najstarsze druki słowiańskie
............................................ 124
68.
Wydania tekstów rękopiśmiennych
...................................... 126
69.
Problem transliteracji
................................................. 127
70.
Tłumaczenia a teksty oryginalne
........................................ 129
71.
Najstarsze zachowane teksty staro-cerkiewno-słowiańskie wobec oryginałów
Cyryla i
Metodego
.................................................... 129
72.
Dwa okresy w historii każdego rękopisu
................................. 129
73.
Dziwne losy niektórych rękopisów
...................................... 130
74.
Pojęcie kanonu staro-cerkiewno-słowiańskiego
............................ 131
75.
Nazwy tekstów staro-cerkiewno-słowiańskich
............................. 132
76.
Podział tekstów ze względu na ich treść
.................................. 132
Teksty religijne
............................................................... 132
77.
Teksty biblijne
....................................................... 132
78.
Tetraewangelia
....................................................... 133
79.
Jak powstał staro-cerkiewno-słowiański przekład czterech ewangelii
.......... 134
80.
Późniejsze rewizje przekładu Cyryla i
Metodego
.......................... 135
81.
Sposób cytowania materiału językowego z tekstów ewangelicznych. Wersety
... 137
82.
Przykłady staro-cerkiewno-słowiańskich tekstów ewangelicznych
............. 137
83.
Inne księgi Nowego Testamentu
......................................... 156
84.
Psałterz
.............................................................. 159
85.
Pozostałe księgi Starego Testamentu
..................................... 163
86.
Teksty liturgiczne
..................................................... 164
87.
Mszały
.............................................................. 164
88.
Ewangeliarz-aprakos
.................................................. 167
89.
Wewnętrzny układ ewangeliarzy-aprakosów
.............................. 168
90.
Tetraewangelia jako księgi liturgiczne
................................... 168
91.
Lekcjonarze
......................................................... 169
92.
Inne teksty liturgiczne
................................................. 169
93.
Modlitewniki
......................................................... 172
94.
Literatura patrystyczna
................................................ 174
95.
Zbiory homilii
........................................................ 174
96.
Pateryk
............................................................. 177
97.
Traktaty teologiczne
.................................................. 178
Teksty świeckie
............................................................... 181
98.
Traktaty historyczne
.................................................. 181
99.
Teksty prawnicze
..................................................... 183
100.
Inskrypcje
........................................................... 189
101.
Listy
................................................................ 189
102.
Pierwsze wiersze słowiańskie
........................................... 190
część druga: Język
............................................................ 193
Rozdział
IV.
Język prasłowiański
........................................... 193
Wiadomości ogólne
............................................................ 193
103.
Co to jest pokrewieństwo językowe?
..................................... 193
104.
Słowiańska rodzina językowa
........................................... 194
105.
Język prasłowiański jako wspólne źródło wszystkich języków słowiańskich
..... 195
106.
Metody rekonstrukcji języka prasłowiańskiego
............................ 196
107.
Względna i bezwzględna chronologizacja prasłowiańskich procesów językowych
198
108.
Dynamiczne pojmowanie języka prasłowiańskiego
......................... 198
SPIS TREŚCI
7
109.
Język prasłowiański jako fakt histoiyczny
................................. 199
110.
Problem etnogenezy Słowian
........................................... 1
111.
Metody badania pierwotnego zasięgu języka prasłowiańskiego, czyli praojczyzny
Słowian
.............................................................
199
112.
Poglądy polskich uczonych na praojczyznę Słowian
........................ 201
113.
Kiedy istniał język prasłowiański?
....................................... 206
114.
Pochodzenie nazwy Słowianie
.......................................... 206
115.
Przynależność Słowian do indoeuropejskiej rodziny językowej
............... 207
116.
Języki indoeuropejskie
................................................ 207
117.
Podział języków indoeuropejskich na grupy kentum i satem
................. 209
118.
Okres wspólnoty językowej bałto-słowiańskiej
............................. 210
119.
Rozwój języka prasłowiańskiego
........................................ 210
Fonetyka i
fonologia
........................................................... 211
120.
Zasób samogłosek języka praindoeuropejskiego
........................... 211
121.
Apofonía,
czyli praindoeuropejska oboczność samogłoskowa
................ 213
122.
Zwycięstwo opozycji przednia
-
tylna: podstawowa zmiana epoki bałto-słowiań-
skiej
................................................................ 214
123.
Problem defonologizacji sonantów
...................................... 215
124.
Tak zwane „prawo Fortunatowa-de
Saussure a
........................... 216
125.
Główne tendencje rozwojowe prasłowiańskiego systemu samogłoskowego
..... 218
126.
Zastąpienie praindoeuropejskiej opozycji iloczasowej przez prasłowiańską opozy¬
cje barwy samogłoski
.................................................. 218
127.
Jery
................................................................ 219
128.
System prozodyczny w końcowej fazie prasłowiańskiej wspólnoty językowej
... 220
129.
Prawo sylab otwartych
................................................. 221
130.
Monoftongizacja dyftongów
............................................ 221
131.
Zmiana
*ü¡
=*
ы......................................................
222
132.
Powstanie samogłosek nosowych
........................................ 223
133.
Rozwój grup typu
ort-
i tort
............................................ 223
134.
Zmiany samogłoskowe wywołane tendencją do synharmonizmu sylabowego
... 224
135.
Zasób spółgłosek języka praindoeuropejskiego i zmiany przedsłowiańskie
..... 226
136.
Powstanie nowych spółgłosek szczelinowych
.............................. 227
137.
Zagadnienie opozycji dźwięczności w języku prasłowiańskim
................ 228
138.
Spółgłoski protetyczne
................................................. 229
139.
Spółgłoski wstawne
................................................... 230
140.
Zmiany związane z prawem sylab otwartych
.............................. 230
141.
Śródgłosowy charakter wygłosu przyimkow
............................... 232
142.
Rozwój spółgłosek w połączeniu z jotą: powstanie spółgłosek palatalnych
..... 232
143.
Defonologizacja joty
.................................................. 235
144.
Miękcstący wpływ samogłosek szeregu przedniego. Palatalizacja pierwsza spół¬
głosek tylnojęzykowych
................................................ 235
145.
Palataiizacja druga
.................................................... 236
146.
Palatalizacja progresywna, zwana baudouinowską
......................... 238
Morfolog*
................................................................... 239
147.
Elementy morfologiczne wyrazu prasłowiańskiego
......................... 239
148.
Pochodzenie rdzeni wyrazów prasłowiańskich
............................. 240
149.
Słowiańskie słowniki etymologiczne
....... ...... 242
150.
Afiksy
..................................... . .......... . .............. 242
151.
Przedrostki
............................................
...^ ü !
___ 243
152.
Relikty praindoeuropejskiego infiksu nosowego
........................... 243
153.
Różne funkcje przyrostków
............................................ 244
154.
Przyrostki słowotwórcze
.............................................. 244
155.
Przyrostki formotwórcze
............................................... 245
8
spis mści
156.
Pojęcie praiadoeuropejskiego tematu wyrazowego
......................... 246
157.
Końcówki fleksyjne
................................................... 247
158.
Trójczkmowa budowa praindoeuropejskich wyrazów samodzielnych
.......... 247
Rzeczownik
................................................................... 247
159.
Praindoeuropejskie podstawy prasłowiańskiego systemu deklinacyjnego
...... 247
160.
Zagadnienie rodzaju gramatycznego
..................................... 248
161.
Najważniejsze zmiany okresu przedstowiańskiego
.......................... 249
162.
Los praindoeuropejskich tematów spółgłoskowych i formacji atematycznych
... 250
163.
Zmiany wywołane procesami fonetycznymi
............................... 252
164.
Zastąpienie praindoeuropejskiego trójczłonowego systemu morfologicznego
przez prasłowiański system dwuczłonowy
................................. 252
165.
Powstanie prasłowiańskiej odmiany palatalnej
............................ 253
166.
Pojęcie końcówek pierwotnych i analogicznych
............................ 254
167.
Kategoria liczby
...................................................... 254
168.
Zasób form prasłowiańskiej deklinacji
................................... 256
169.
Przyimki
............................................................ 258
170.
Narodziny kategorii żywotności
......................................... 259
171.
Częstotliwość poszczególnych typów deklinacyjnych
........................ 260
172.
Rozwój końcówek prasłowiańskich
...................................... 261
173.
Tematy na *~o- i »-/o-
................................................. 262
174.
Tematy na
*-й-
i
*-jä-
................................................. 264
175.
Tematy na *-u- oraz
*-/-............................................... 265
176.
Tematy na dawne
*-«-
długie
........................................... 266
177.
Tematy spółgłoskowe
................................................. 266
178.
Sposób opisu formy rzeczownika
........................................ 268
179.
Adwerbializacja martwych form przypadkowych rzeczownika
................ 268
Przymiotnik
.................................................................. 269
180.
Praindoeuropejskie podstawy prasłowiańskiego przymiotnika
............... 269
181.
Rodzaj gramatyczny rzeczownika a forma rodzajowa przymiotnika
........... 270
182.
Uogólnienie przymiotników
*-o-
i »-a-tematowych w języku prasłowiańskim
... 270
183.
Relikty dawnych przymiotników
*-/-
i ♦-«-tematowych
..................... 271
Î84.
Powstanie złożonej odmiany przymiotnika
................................ 272
185.
Stosunek form prostych do złożonych
................................... 274
186.
Klasyfikacja znaczeniowa przymiotnika
.................................. 276
187.
Przymiotniki jakościowe
............................................... 276
188.
Kategoria stopnia
..................................................... 276
189.
Stopniowanie regularne
................................................ 277
190.
Stopniowanie nieregularne
............................................. 278
191.
Przymiotniki relacyjne
................................................. 279
192.
Przymiotniki dzierżawcze
.............................................. 279
193.
Przymiotnikowy charakter innych części mowy
............................ 280
194.
Substantywizacja przymiotników
........................................ 280
195.
Powstanie przysłówków
................................................ 280
Liczebnik
.................................................................... 281
196.
Czy prasłowiański liczebnik był oddzielną częścią mowy?
................... 281
197.
Liczebniki główne pochodzenia zaimkowego
.............................. 282
198.
Liczebniki główne pochodzenia przymiotnikowego
......................... 283
199.
Liczebniki główne pochodzenia rzeczownikowego
......................... 284
200.
Liczebniki złożone
.................................................... 285
201.
Liczebniki porządkowe
................................................ 285
202.
Inne liczebniki
....................................................... 286
Zaimek
...................................................................... 286
203.
Osobliwy charakter zaimków
........................................... 286
SPIS TREŚCI
9
204.
Pierwotna budowa zaimków
............................................ 287
205.
Odmiana zaimków -o-Aa-tematowych
................................... 288
206.
Relikty odmiany zaimków »-¿-tematowych
................................ 290
207.
Zaimki podmiotu
..................................................... 291
208.
Zaimki dopełnienia
................................................... 292
209.
Paradygmat zaimków podmiotowo-dopełnieniowych
....................... 294
210.
Zaimki przydawki
..................................................... 294
211.
Zaimki wskazujące
.................................................... 294
212.
Zaimki dzierżawcze
................................................... 295
213.
Inne zaimki przydawki
................................................ 296
214.
Zaimki okoliczników
.................................................. 299
Czasownik
...................................................................
300
215.
Praindoeuropejskie
podstawy koniugacji prasłowiańskich
................... 300
216.
Dwa tematy czasownikowe
............................................. 301
217.
Temat czasu teraźniejszego. Podział na koniugacje
........................ 301
218.
Temat bezokolicznika
................................................. 302
219.
Związki między tematem czasu teraźniejszego i tematem bezokolicznika
...... 303
220.
Oboczności rdzenne
................................................... 304
221.
Supletywizm
.........................................................
304
222.
Słowotwórcze kategorie czasownika
..................................... 305
223.
Kategoria aspektu
.................................................... 305
224.
Morfologiczne środki wyrazu kategorii aspektu
........................... 306
225.
Kategoria częstotliwości-ciągłości
....................................... 307
226.
Inne kategorie czasownikowe
........................................... 308
227.
Kategoria trybu
...................................................... 308
228.
Tryb oznajmujący
..................................................... 308
229.
Kategoria czasu
...................................................... 308
230.
Kategoria osoby
...................................................... 309
231.
Kategoria liczby
......................................................
309
232.
Czas teraźniejszy
..................................................... 309
233.
Wyjątkowe formacje czasu teraźniejszego
................................ 312
234.
Czas przeszły
........................................................ 312
235.
Aoryst
.............................................................. 312
236.
Aoryst prosty zwany asygmatycznym
.....................................
-UJ
237.
Aoryst sygmatyczny
................................................... 313
238.
Imperfectum
......................................................... 315
239.
Czas przyszły
......................................................... 316
240.
Problem czasów względnych
............................................ 316
241.
Tryb rozkazujący
..................................................... 318
242.
Tryb warunkowy
...................................................... 320
243.
Wyrazy
modalne
...................................................... 321
244.
Kategoria strony
...................................................... 322
245.
Strona czynna
........................................................ 323
246.
Strona bierna
........................................................ 324
247.
Strona zwrotna i medialna
............................................. 324
248.
Czasownikowe formacje imienne
........................................ 325
249.
Bezokolicznik
............................ .............. 325
250.
Supinum
............................................................ 326
251.
Imiesłowy
........................................................... 327
252.
Adiektywizacja imiesłowów
............................................. 328
253.
Substantywizacja imiesłowów
........................................... 328
254.
Participium praesentis
activi
............................................ 328
255.
Participium
praeteriti activi
I
........................................... 330
10
SPIS TREŚCI
256.
Participium praeteriti
activi
II
.......................................... 330
257.
Participium praesentis
passivi
.......................................... 331
258.
Participium praeteriti
passivi
........................................... 331
259.
Sposób opisywania form czasownikowych
................................ 332
260.
Rzeczowniki gerandialne
.............................................. 332
Rozdział
V.
Język cerkiewnosłowiański
...................................... 333
Dialekty języka prasłowiańskiego
................................................ 333
261.
Co to jest zróżnicowanie dialektalne języka?
.............................. 333
262.
Trudności w poznaniu podziału dialektalnego języka prasłowiańskiego
....... 335
263.
Prace Tadeusza Lehra-Spławińskiego
.................................... 335
264.
Najstarsze zróżnicowanie dialektalne wschód
-
zachód
..................... 335
265.
Powstanie opozycji
dialektalnej
północ
-
poludnie
......................... 337
266.
Zmiany dialektalne
VI-VIII
w
.......................................... 337
267.
Nowotwory północnoslowiańskie
........................................ 337
268.
Nowotwory południowosłowiańskie
...................................... 339
269.
Różny na północy i
poludniu
rozwój tej samej tendencji językowej
.......... 339
270.
Zmiany dialektalne
IX
w
............................................... 340
271.
Ogólna sytuacja językowa Słowian w
IX
w
................................ 343
Język staro-cerkiewno-slowiański
................................................ 345
272.
Najstarszy literacki język Słowian
....................................... 345
273.
Ponaddialektalny charakter języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
............ 345
274.
Ojczyzna języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
........................... 345
275.
Nazwa języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
.............................. 346
276.
Trzy stadia rozwojowe języka staro-cerkiewno-slowiańskiego
................ 347
277.
Przedmiot badań paleoslawistycznych
.................................... 347
278.
Genus proximum
języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
.................... 347
279.
Osobliwości fonetyczne języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
............... 348
280.
Fonetyka zapożyczeń greckich
.......................................... 350
281.
Osobliwości staro-cerkiewno-słowiańskiej deklinacji
........................ 351
282.
Osobliwości staro-cerkiewno-słowiańskiej koniugacji
....................... 351
283.
Literackie konstrukcje syntaktyczne
..................................... 351
284.
Regionalne odmianki języka staro-cerkiewno-slowiańskiego
................. 353
285.
Krótki zarys historii filologii staro-cerkiewno-słowiańskiej
.................. 354
Młodsze redakcje języka cerkiewnosłowiańskiego
.................................. 355
286.
Losy języka cerkiewnoslowiańskiego od
XI
w
............................. 355
287.
Najważniejsze zmiany systemowe języków słowiańskich od
X
do
XIII
w
....... 357
288.
Dalszy podział słowiańskich zespołów językowych
......................... 358
289.
Próbki tekstów redakcji bułgarskiej i macedońskiej
........................ 359
290.
Próbki tekstów redakcji serbskiej i chorwackiej
........................... 363
291.
Próbki tekstów redakcji ruskiej
......................................... 366
292.
Próbka tekstu cerkiewnosłowiańskiego z terenu rumuńskiego
............... 370
293.
Pierwsze praktyczne gramatyki języka cerkiewnosłowiańskiego
.............. 370
Spis najważniejszych skrótów i symboli używanych w tekście
............................. 373
Bibliografia
...................................................................... 376
Spis map
......................................................................... 389
Spis tabel
........................................................................ 390
Spis ilustracji
..................................................................... 391
Słowniczek wyrazów cerkiewnosłowiańskich występujących w przytoczonych tekstach i cytatach
z zabytków staro-cerkiewno-słowiańskich
............................................. 394
|
adam_txt |
Spis treści
Przedmowa
. 13
Przedmowa do drugiego wydania
. 15
część pierwsza: Pismo i teksty
. 17
Rozdział I. Pismo
. 17
1.
Czy istniało pismo pogańskich Słowian?
. 17
2.
Związek rodzaju pisma z obrządkiem religijnym
. 19
Przyswajanie alfabetu łacińskiego
. 20
3.
Pisownia niezłożona
. 20
4.
Pisownia złożona
. 24
5.
Reformy
XV
wieku:
Hus i
Parkoszowic
. 29
6.
Nowe alfabety słowiańskie oparte na łacince
. 31
Przyswajanie alfabetu greckiego. Cyrylica
. 35
7.
Charakterystyka alfabetu greckiego
. 35
8.
Pierwsze próby pisania literami greckimi
. 36
9.
Powstanie cyrylicy
. 38
10.
Historia poglądów na powstanie cyrylicy
. 39
11.
Jaki Psałterz i Ewangelię czytał Konstantyn w Chersonie?
. 40
12.
Stosunek cyrylicy do pisma greckiego
. 42
13.
Pochodzenie nowych liter cyrylskich
. 44
14.
Cyrylski system cyfr
. 46
15.
Dalsze losy cyrylicy
. 47
Głagołica, oryginalne pismo słowiańskie
. 53
16.
Powstanie głagolky
. 53
17.
Cel i przyczyny stworzenia nowego pisma słowiańskiego
. 54
18.
Paleograficzne źródła głagolicy
. 55
19.
Źródła poznania głagolicy
. 58
20.
Wartość cyfrowa głagolicy
. 61
SPIS TREŚCi
5
21.
Porządek liter głagolskich
.
61
22.
Różnice systemowe miedzy głagolicą a cyrylicą
.
61
23.
Dowody starszeństwa głagolicy
.
62
24.
Cztery fasy rozwojowe okrągłej głagolicy
. 65
25.
Czy okrągła głagolicą dotarła do Krakowa i Wiślicy?
. 67
26.
Dalsze losy głagolicy
.
68
27.
Chorwacka głagolicą w Czechach i Polsce
. 70
Rozdział
II.
Historyczne tło powstawania pisma i tekstów słowiańskich
72
28.
Związek początków piśmiennictwa słowiańskiego z historią ówczesnej Europy
. 72
Nie-Slowianie
.
72
29.
Cesarstwo Rzymskie Zachodnie
. 72
30.
Cesarstwo Rzymskie Wschodnie. Bizancjum
. 73
31.
Germanie
.
74
32.
Germanie wschodni
-
Goci
.
'°
33.
Germanie północni
-
Waregowie i Rusowie
. 80
34.
Germanie zachodni
-
Frankowie, Niemcy
. 81
35.
Niesłowiańscy mieszkańcy Panonii
. 83
36.
Wschodni sąsiedzi Słowian
. 84
37.
Czy na ziemiach zamieszkanych przez Prasłowian istniał niesłowiański
substrat
i jaki?
.
86
Kościół chrześcijański
. 86
38.
Zasięg chrześcijaństwa w Europie przed chrystianizacją Słowian
. 86
39.
Początki chrystianizacji Słowian
-
misja salzbursko-akwilejska
. 87
40.
Misja konstantynopolitańska
. 89
41.
Misja Cyryla i
Metodego
. 89
42.
Misja moguncka,
hamburská
i magdeburska
. ""
43.
Polska
. 9°
44.
Wprowadzenie ery chrześcijańskiej
. 90
45.
Biblia i liturgia
. 93
46.
Organizacja kościelna
. 94
47.
Schizma
wschodnia
. 95
Słowianie
. 96
48.
Początki polityczne Słoweńców, Chorwatów i Serbów
. 96
49.
Bułgarzy i Macedończycy
. 98
50.
Ruś
. 99
51.
Lechici
. 100
52.
Słowacy i Czesi
. 101
53.
Rzesza wielkomorawska
. 103
54.
Wielkie Morawy w świetle badań archeologicznych
. 104
55.
Rola misji kościelnej w historii Wielkich Moraw
.
106
56.
Źródła do poznania działalności misji słowiańskiej na Morawach
.
Ю7
57.
Postaci Cyryla i
Metodego
. 108
58.
Przebieg misji wielkomorawskiej
.
1Ю
59.
Walka o równouprawnienie języka słowiańskiego w liturgii
.
H2
60.
Najbliżsi uczniowie Cyryla i
Metodego
.
I13
Rozdział III. Teksty
. 115
Zewnętrzna strona tekstów starosłowiańskich
. 115
61.
Teksty pisane na pergaminie
. 115
62.
Sposób pisania
. 118
63.
Skróty
.
.У.
'.'.
.У.
'.'. '.'.'.'. 119
6
ЅИЅ
TREŚCI
64. Tempo
pisania
. 121
65.
Najstarsze ośrodki piśmiennictwa starosłowiańskiego
. 121
66.
Teksty starosłowiańskie pisane na innych materiałach
. 122
67.
Najstarsze druki słowiańskie
. 124
68.
Wydania tekstów rękopiśmiennych
. 126
69.
Problem transliteracji
. 127
70.
Tłumaczenia a teksty oryginalne
. 129
71.
Najstarsze zachowane teksty staro-cerkiewno-słowiańskie wobec oryginałów
Cyryla i
Metodego
. 129
72.
Dwa okresy w historii każdego rękopisu
. 129
73.
Dziwne losy niektórych rękopisów
. 130
74.
Pojęcie kanonu staro-cerkiewno-słowiańskiego
. 131
75.
Nazwy tekstów staro-cerkiewno-słowiańskich
. 132
76.
Podział tekstów ze względu na ich treść
. 132
Teksty religijne
. 132
77.
Teksty biblijne
. 132
78.
Tetraewangelia
. 133
79.
Jak powstał staro-cerkiewno-słowiański przekład czterech ewangelii
. 134
80.
Późniejsze rewizje przekładu Cyryla i
Metodego
. 135
81.
Sposób cytowania materiału językowego z tekstów ewangelicznych. Wersety
. 137
82.
Przykłady staro-cerkiewno-słowiańskich tekstów ewangelicznych
. 137
83.
Inne księgi Nowego Testamentu
. 156
84.
Psałterz
. 159
85.
Pozostałe księgi Starego Testamentu
. 163
86.
Teksty liturgiczne
. 164
87.
Mszały
. 164
88.
Ewangeliarz-aprakos
. 167
89.
Wewnętrzny układ ewangeliarzy-aprakosów
. 168
90.
Tetraewangelia jako księgi liturgiczne
. 168
91.
Lekcjonarze
. 169
92.
Inne teksty liturgiczne
. 169
93.
Modlitewniki
. 172
94.
Literatura patrystyczna
. 174
95.
Zbiory homilii
. 174
96.
Pateryk
. 177
97.
Traktaty teologiczne
. 178
Teksty świeckie
. 181
98.
Traktaty historyczne
. 181
99.
Teksty prawnicze
. 183
100.
Inskrypcje
. 189
101.
Listy
. 189
102.
Pierwsze wiersze słowiańskie
. 190
część druga: Język
. 193
Rozdział
IV.
Język prasłowiański
. 193
Wiadomości ogólne
. 193
103.
Co to jest pokrewieństwo językowe?
. 193
104.
Słowiańska rodzina językowa
. 194
105.
Język prasłowiański jako wspólne źródło wszystkich języków słowiańskich
. 195
106.
Metody rekonstrukcji języka prasłowiańskiego
. 196
107.
Względna i bezwzględna chronologizacja prasłowiańskich procesów językowych
198
108.
Dynamiczne pojmowanie języka prasłowiańskiego
. 198
SPIS TREŚCI
7
109.
Język prasłowiański jako fakt histoiyczny
. 199
110.
Problem etnogenezy Słowian
. 1"
111.
Metody badania pierwotnego zasięgu języka prasłowiańskiego, czyli praojczyzny
Słowian
.
199
112.
Poglądy polskich uczonych na praojczyznę Słowian
. 201
113.
Kiedy istniał język prasłowiański?
. 206
114.
Pochodzenie nazwy Słowianie
. 206
115.
Przynależność Słowian do indoeuropejskiej rodziny językowej
. 207
116.
Języki indoeuropejskie
. 207
117.
Podział języków indoeuropejskich na grupy kentum i satem
. 209
118.
Okres wspólnoty językowej bałto-słowiańskiej
. 210
119.
Rozwój języka prasłowiańskiego
. 210
Fonetyka i
fonologia
. 211
120.
Zasób samogłosek języka praindoeuropejskiego
. 211
121.
Apofonía,
czyli praindoeuropejska oboczność samogłoskowa
. 213
122.
Zwycięstwo opozycji przednia
-
tylna: podstawowa zmiana epoki bałto-słowiań-
skiej
. 214
123.
Problem defonologizacji sonantów
. 215
124.
Tak zwane „prawo Fortunatowa-de
Saussure'a"
. 216
125.
Główne tendencje rozwojowe prasłowiańskiego systemu samogłoskowego
. 218
126.
Zastąpienie praindoeuropejskiej opozycji iloczasowej przez prasłowiańską opozy¬
cje barwy samogłoski
. 218
127.
Jery
. 219
128.
System prozodyczny w końcowej fazie prasłowiańskiej wspólnoty językowej
. 220
129.
Prawo sylab otwartych
. 221
130.
Monoftongizacja dyftongów
. 221
131.
Zmiana
*ü¡
=*
ы.
222
132.
Powstanie samogłosek nosowych
. 223
133.
Rozwój grup typu
ort-
i tort
. 223
134.
Zmiany samogłoskowe wywołane tendencją do synharmonizmu sylabowego
. 224
135.
Zasób spółgłosek języka praindoeuropejskiego i zmiany przedsłowiańskie
. 226
136.
Powstanie nowych spółgłosek szczelinowych
. 227
137.
Zagadnienie opozycji dźwięczności w języku prasłowiańskim
. 228
138.
Spółgłoski protetyczne
. 229
139.
Spółgłoski wstawne
. 230
140.
Zmiany związane z prawem sylab otwartych
. 230
141.
Śródgłosowy charakter wygłosu przyimkow
. 232
142.
Rozwój spółgłosek w połączeniu z jotą: powstanie spółgłosek palatalnych
. 232
143.
Defonologizacja joty
. 235
144.
Miękcstący wpływ samogłosek szeregu przedniego. Palatalizacja pierwsza spół¬
głosek tylnojęzykowych
. 235
145.
Palataiizacja druga
. 236
146.
Palatalizacja progresywna, zwana baudouinowską
. 238
Morfolog*
. 239
147.
Elementy morfologiczne wyrazu prasłowiańskiego
. 239
148.
Pochodzenie rdzeni wyrazów prasłowiańskich
. 240
149.
Słowiańskie słowniki etymologiczne
. . 242
150.
Afiksy
. '.'. '.'. 242
151.
Przedrostki
.
'.^'ü'!
_ 243
152.
Relikty praindoeuropejskiego infiksu nosowego
. 243
153.
Różne funkcje przyrostków
. 244
154.
Przyrostki słowotwórcze
. 244
155.
Przyrostki formotwórcze
. 245
8
spis mści
156.
Pojęcie praiadoeuropejskiego tematu wyrazowego
. 246
157.
Końcówki fleksyjne
. 247
158.
Trójczkmowa budowa praindoeuropejskich wyrazów samodzielnych
. 247
Rzeczownik
. 247
159.
Praindoeuropejskie podstawy prasłowiańskiego systemu deklinacyjnego
. 247
160.
Zagadnienie rodzaju gramatycznego
. 248
161.
Najważniejsze zmiany okresu przedstowiańskiego
. 249
162.
Los praindoeuropejskich tematów spółgłoskowych i formacji atematycznych
. 250
163.
Zmiany wywołane procesami fonetycznymi
. 252
164.
Zastąpienie praindoeuropejskiego trójczłonowego systemu morfologicznego
przez prasłowiański system dwuczłonowy
. 252
165.
Powstanie prasłowiańskiej odmiany palatalnej
. 253
166.
Pojęcie końcówek pierwotnych i analogicznych
. 254
167.
Kategoria liczby
. 254
168.
Zasób form prasłowiańskiej deklinacji
. 256
169.
Przyimki
. 258
170.
Narodziny kategorii żywotności
. 259
171.
Częstotliwość poszczególnych typów deklinacyjnych
. 260
172.
Rozwój końcówek prasłowiańskich
. 261
173.
Tematy na *~o- i »-/o-
. 262
174.
Tematy na
*-й-
i
*-jä-
. 264
175.
Tematy na *-u- oraz
*-/-. 265
176.
Tematy na dawne
*-«-
długie
. 266
177.
Tematy spółgłoskowe
. 266
178.
Sposób opisu formy rzeczownika
. 268
179.
Adwerbializacja martwych form przypadkowych rzeczownika
. 268
Przymiotnik
. 269
180.
Praindoeuropejskie podstawy prasłowiańskiego przymiotnika
. 269
181.
Rodzaj gramatyczny rzeczownika a forma rodzajowa przymiotnika
. 270
182.
Uogólnienie przymiotników
*-o-
i »-a-tematowych w języku prasłowiańskim
. 270
183.
Relikty dawnych przymiotników
*-/-
i ♦-«-tematowych
. 271
Î84.
Powstanie złożonej odmiany przymiotnika
. 272
185.
Stosunek form prostych do złożonych
. 274
186.
Klasyfikacja znaczeniowa przymiotnika
. 276
187.
Przymiotniki jakościowe
. 276
188.
Kategoria stopnia
. 276
189.
Stopniowanie regularne
. 277
190.
Stopniowanie nieregularne
. 278
191.
Przymiotniki relacyjne
. 279
192.
Przymiotniki dzierżawcze
. 279
193.
Przymiotnikowy charakter innych części mowy
. 280
194.
Substantywizacja przymiotników
. 280
195.
Powstanie przysłówków
. 280
Liczebnik
. 281
196.
Czy prasłowiański liczebnik był oddzielną częścią mowy?
. 281
197.
Liczebniki główne pochodzenia zaimkowego
. 282
198.
Liczebniki główne pochodzenia przymiotnikowego
. 283
199.
Liczebniki główne pochodzenia rzeczownikowego
. 284
200.
Liczebniki złożone
. 285
201.
Liczebniki porządkowe
. 285
202.
Inne liczebniki
. 286
Zaimek
. 286
203.
Osobliwy charakter zaimków
. 286
SPIS TREŚCI
9
204.
Pierwotna budowa zaimków
. 287
205.
Odmiana zaimków -o-Aa-tematowych
. 288
206.
Relikty odmiany zaimków »-¿-tematowych
. 290
207.
Zaimki podmiotu
. 291
208.
Zaimki dopełnienia
. 292
209.
Paradygmat zaimków podmiotowo-dopełnieniowych
. 294
210.
Zaimki przydawki
. 294
211.
Zaimki wskazujące
. 294
212.
Zaimki dzierżawcze
. 295
213.
Inne zaimki przydawki
. 296
214.
Zaimki okoliczników
. 299
Czasownik
.
300
215.
Praindoeuropejskie
podstawy koniugacji prasłowiańskich
. 300
216.
Dwa tematy czasownikowe
. 301
217.
Temat czasu teraźniejszego. Podział na koniugacje
. 301
218.
Temat bezokolicznika
. 302
219.
Związki między tematem czasu teraźniejszego i tematem bezokolicznika
. 303
220.
Oboczności rdzenne
. 304
221.
Supletywizm
.
304
222.
Słowotwórcze kategorie czasownika
. 305
223.
Kategoria aspektu
. 305
224.
Morfologiczne środki wyrazu kategorii aspektu
. 306
225.
Kategoria częstotliwości-ciągłości
. 307
226.
Inne kategorie czasownikowe
. 308
227.
Kategoria trybu
. 308
228.
Tryb oznajmujący
. 308
229.
Kategoria czasu
. 308
230.
Kategoria osoby
. 309
231.
Kategoria liczby
.
309
232.
Czas teraźniejszy
. 309
233.
Wyjątkowe formacje czasu teraźniejszego
. 312
234.
Czas przeszły
. 312
235.
Aoryst
. 312
236.
Aoryst prosty zwany asygmatycznym
.
-UJ
237.
Aoryst sygmatyczny
. 313
238.
Imperfectum
. 315
239.
Czas przyszły
. 316
240.
Problem czasów względnych
. 316
241.
Tryb rozkazujący
. 318
242.
Tryb warunkowy
. 320
243.
Wyrazy
modalne
. 321
244.
Kategoria strony
. 322
245.
Strona czynna
. 323
246.
Strona bierna
. 324
247.
Strona zwrotna i medialna
. 324
248.
Czasownikowe formacje imienne
. 325
249.
Bezokolicznik
. . 325
250.
Supinum
. 326
251.
Imiesłowy
. 327
252.
Adiektywizacja imiesłowów
. 328
253.
Substantywizacja imiesłowów
. 328
254.
Participium praesentis
activi
. 328
255.
Participium
praeteriti activi
I
. 330
10
SPIS TREŚCI
256.
Participium praeteriti
activi
II
. 330
257.
Participium praesentis
passivi
. 331
258.
Participium praeteriti
passivi
. 331
259.
Sposób opisywania form czasownikowych
. 332
260.
Rzeczowniki gerandialne
. 332
Rozdział
V.
Język cerkiewnosłowiański
. 333
Dialekty języka prasłowiańskiego
. 333
261.
Co to jest zróżnicowanie dialektalne języka?
. 333
262.
Trudności w poznaniu podziału dialektalnego języka prasłowiańskiego
. 335
263.
Prace Tadeusza Lehra-Spławińskiego
. 335
264.
Najstarsze zróżnicowanie dialektalne wschód
-
zachód
. 335
265.
Powstanie opozycji
dialektalnej
północ
-
poludnie
. 337
266.
Zmiany dialektalne
VI-VIII
w
. 337
267.
Nowotwory północnoslowiańskie
. 337
268.
Nowotwory południowosłowiańskie
. 339
269.
Różny na północy i
poludniu
rozwój tej samej tendencji językowej
. 339
270.
Zmiany dialektalne
IX
w
. 340
271.
Ogólna sytuacja językowa Słowian w
IX
w
. 343
Język staro-cerkiewno-slowiański
. 345
272.
Najstarszy literacki język Słowian
. 345
273.
Ponaddialektalny charakter języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
. 345
274.
Ojczyzna języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
. 345
275.
Nazwa języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
. 346
276.
Trzy stadia rozwojowe języka staro-cerkiewno-slowiańskiego
. 347
277.
Przedmiot badań paleoslawistycznych
. 347
278.
Genus proximum
języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
. 347
279.
Osobliwości fonetyczne języka staro-cerkiewno-słowiańskiego
. 348
280.
Fonetyka zapożyczeń greckich
. 350
281.
Osobliwości staro-cerkiewno-słowiańskiej deklinacji
. 351
282.
Osobliwości staro-cerkiewno-słowiańskiej koniugacji
. 351
283.
Literackie konstrukcje syntaktyczne
. 351
284.
Regionalne odmianki języka staro-cerkiewno-slowiańskiego
. 353
285.
Krótki zarys historii filologii staro-cerkiewno-słowiańskiej
. 354
Młodsze redakcje języka cerkiewnosłowiańskiego
. 355
286.
Losy języka cerkiewnoslowiańskiego od
XI
w
. 355
287.
Najważniejsze zmiany systemowe języków słowiańskich od
X
do
XIII
w
. 357
288.
Dalszy podział słowiańskich zespołów językowych
. 358
289.
Próbki tekstów redakcji bułgarskiej i macedońskiej
. 359
290.
Próbki tekstów redakcji serbskiej i chorwackiej
. 363
291.
Próbki tekstów redakcji ruskiej
. 366
292.
Próbka tekstu cerkiewnosłowiańskiego z terenu rumuńskiego
. 370
293.
Pierwsze praktyczne gramatyki języka cerkiewnosłowiańskiego
. 370
Spis najważniejszych skrótów i symboli używanych w tekście
. 373
Bibliografia
. 376
Spis map
. 389
Spis tabel
. 390
Spis ilustracji
. 391
Słowniczek wyrazów cerkiewnosłowiańskich występujących w przytoczonych tekstach i cytatach
z zabytków staro-cerkiewno-słowiańskich
. 394 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Moszyński, Leszek 1928-2006 |
author_GND | (DE-588)103416900 |
author_facet | Moszyński, Leszek 1928-2006 |
author_role | aut |
author_sort | Moszyński, Leszek 1928-2006 |
author_variant | l m lm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035139520 |
classification_rvk | KD 1350 |
ctrlnum | (OCoLC)76325150 (DE-599)BVBBV035139520 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
edition | 2., zmien. wyd. |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01933nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035139520</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081104s2006 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788301147204</subfield><subfield code="9">978-83-011-4720-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76325150</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035139520</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1350</subfield><subfield code="0">(DE-625)71879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moszyński, Leszek</subfield><subfield code="d">1928-2006</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103416900</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wstęp do filologii słowiańskiej</subfield><subfield code="c">Leszek Moszyński</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., zmien. wyd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">PWN</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">408 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Alfabet cyrylicki - podręczniki akademickie</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język cerkiewnosłowiański</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język prasłowiański - podręczniki akademickie</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055287-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055287-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016806933&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016806933</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV035139520 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:26:37Z |
indexdate | 2024-07-09T21:23:11Z |
institution | BVB |
isbn | 9788301147204 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016806933 |
oclc_num | 76325150 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 408 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | PWN |
record_format | marc |
spelling | Moszyński, Leszek 1928-2006 Verfasser (DE-588)103416900 aut Wstęp do filologii słowiańskiej Leszek Moszyński 2., zmien. wyd. Warszawa PWN 2006 408 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte gnd rswk-swf Alfabet cyrylicki - podręczniki akademickie jhpk Język cerkiewnosłowiański jhpk Język prasłowiański - podręczniki akademickie jhpk Slawistik (DE-588)4055287-1 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Slawistik (DE-588)4055287-1 s DE-604 Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Geschichte z Geschichte (DE-588)4020517-4 s 1\p DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016806933&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Moszyński, Leszek 1928-2006 Wstęp do filologii słowiańskiej Alfabet cyrylicki - podręczniki akademickie jhpk Język cerkiewnosłowiański jhpk Język prasłowiański - podręczniki akademickie jhpk Slawistik (DE-588)4055287-1 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4055287-1 (DE-588)4120036-6 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4151278-9 |
title | Wstęp do filologii słowiańskiej |
title_auth | Wstęp do filologii słowiańskiej |
title_exact_search | Wstęp do filologii słowiańskiej |
title_exact_search_txtP | Wstęp do filologii słowiańskiej |
title_full | Wstęp do filologii słowiańskiej Leszek Moszyński |
title_fullStr | Wstęp do filologii słowiańskiej Leszek Moszyński |
title_full_unstemmed | Wstęp do filologii słowiańskiej Leszek Moszyński |
title_short | Wstęp do filologii słowiańskiej |
title_sort | wstep do filologii slowianskiej |
topic | Alfabet cyrylicki - podręczniki akademickie jhpk Język cerkiewnosłowiański jhpk Język prasłowiański - podręczniki akademickie jhpk Slawistik (DE-588)4055287-1 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Alfabet cyrylicki - podręczniki akademickie Język cerkiewnosłowiański Język prasłowiański - podręczniki akademickie Slawistik Slawische Sprachen Geschichte Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016806933&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT moszynskileszek wstepdofilologiisłowianskiej |