Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess: Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2008
|
Schriftenreihe: | TransÜD
19 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 364 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783865961846 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035105128 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131015 | ||
007 | t | ||
008 | 081016s2008 ad|| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783865961846 |9 978-3-86596-184-6 | ||
035 | |a (OCoLC)265714836 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT015666999 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-863 |a DE-634 |a DE-11 | ||
084 | |a ES 960 |0 (DE-625)27938: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Krenz, Michael |e Verfasser |0 (DE-588)136276083 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess |b Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge |c Michael Krenz ; Markus Ramlow |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c 2008 | |
300 | |a 364 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a TransÜD |v 19 | |
650 | 0 | 7 | |a XML |0 (DE-588)4501553-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerunterstützte Übersetzung |0 (DE-588)7593509-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nachbearbeitung |0 (DE-588)4731131-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arbeitsaufwand |0 (DE-588)4435357-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Nachbearbeitung |0 (DE-588)4731131-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Arbeitsaufwand |0 (DE-588)4435357-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Computerunterstützte Übersetzung |0 (DE-588)7593509-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a XML |0 (DE-588)4501553-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ramlow, Markus |e Verfasser |0 (DE-588)136276091 |4 aut | |
830 | 0 | |a TransÜD |v 19 |w (DE-604)BV035420654 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016773052&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-863_location | 1000 |
---|---|
DE-BY-FWS_call_number | 1000/ES 960 K92st |
DE-BY-FWS_katkey | 320796 |
DE-BY-FWS_media_number | 083101072463 |
_version_ | 1806527652840865792 |
adam_text |
Inhaltsverzeichnis
Uta Seewald-Heeg
Tätigkeitsfelder im Wandel. Vorwort zum Band.7
Markus Ramlow
Maschinelle Übersetzungssysteme im Vergleich.15
Michael Krenz
XML im Übersetzungsprozess.151
Index.361
© Frank Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur |
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
Uta Seewald-Heeg
Tätigkeitsfelder im Wandel. Vorwort zum Band.7
Markus Ramlow
Maschinelle Übersetzungssysteme im Vergleich.15
Michael Krenz
XML im Übersetzungsprozess.151
Index.361
© Frank Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Krenz, Michael Ramlow, Markus |
author_GND | (DE-588)136276083 (DE-588)136276091 |
author_facet | Krenz, Michael Ramlow, Markus |
author_role | aut aut |
author_sort | Krenz, Michael |
author_variant | m k mk m r mr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035105128 |
classification_rvk | ES 960 |
ctrlnum | (OCoLC)265714836 (DE-599)HBZHT015666999 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035105128</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131015</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081016s2008 ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865961846</subfield><subfield code="9">978-3-86596-184-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)265714836</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT015666999</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 960</subfield><subfield code="0">(DE-625)27938:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Krenz, Michael</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136276083</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess</subfield><subfield code="b">Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge</subfield><subfield code="c">Michael Krenz ; Markus Ramlow</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">364 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">TransÜD</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">XML</subfield><subfield code="0">(DE-588)4501553-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerunterstützte Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)7593509-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nachbearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4731131-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arbeitsaufwand</subfield><subfield code="0">(DE-588)4435357-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Nachbearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4731131-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Arbeitsaufwand</subfield><subfield code="0">(DE-588)4435357-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Computerunterstützte Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)7593509-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">XML</subfield><subfield code="0">(DE-588)4501553-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ramlow, Markus</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136276091</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TransÜD</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035420654</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016773052&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035105128 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:15:36Z |
indexdate | 2024-08-05T08:23:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9783865961846 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016773052 |
oclc_num | 265714836 |
open_access_boolean | |
owner | DE-863 DE-BY-FWS DE-634 DE-11 |
owner_facet | DE-863 DE-BY-FWS DE-634 DE-11 |
physical | 364 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | TransÜD |
series2 | TransÜD |
spellingShingle | Krenz, Michael Ramlow, Markus Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge TransÜD XML (DE-588)4501553-3 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Computerunterstützte Übersetzung (DE-588)7593509-0 gnd Nachbearbeitung (DE-588)4731131-9 gnd Arbeitsaufwand (DE-588)4435357-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4501553-3 (DE-588)4003966-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)7593509-0 (DE-588)4731131-9 (DE-588)4435357-1 (DE-588)4113292-0 |
title | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge |
title_auth | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge |
title_exact_search | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge |
title_exact_search_txtP | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge |
title_full | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge Michael Krenz ; Markus Ramlow |
title_fullStr | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge Michael Krenz ; Markus Ramlow |
title_full_unstemmed | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge Michael Krenz ; Markus Ramlow |
title_short | Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess |
title_sort | maschinelle ubersetzung und xml im ubersetzungsprozess prozesse der translation und lokalisierung im wandel 2 beitrage |
title_sub | Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel ; 2 Beiträge |
topic | XML (DE-588)4501553-3 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Computerunterstützte Übersetzung (DE-588)7593509-0 gnd Nachbearbeitung (DE-588)4731131-9 gnd Arbeitsaufwand (DE-588)4435357-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | XML Maschinelle Übersetzung Französisch Computerunterstützte Übersetzung Nachbearbeitung Arbeitsaufwand Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016773052&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035420654 |
work_keys_str_mv | AT krenzmichael maschinelleubersetzungundxmlimubersetzungsprozessprozessedertranslationundlokalisierungimwandel2beitrage AT ramlowmarkus maschinelleubersetzungundxmlimubersetzungsprozessprozessedertranslationundlokalisierungimwandel2beitrage |
Inhaltsverzeichnis
THWS Würzburg Zentralbibliothek Lesesaal
Signatur: |
1000 ES 960 K92st |
---|---|
Exemplar 1 | ausleihbar Verfügbar Bestellen |