Troubadourdichtung: eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Latin French Old Provençal |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2008
|
Schriftenreihe: | Narr-Studienbücher
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Text teilw. lat. und dt., teilw. altprovenz. und dt., Kommentar dt. - Literaturangaben |
Beschreibung: | LVII, 363 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9783823364511 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035103016 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160219 | ||
007 | t | ||
008 | 081016s2008 ab|| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 08,N42,1220 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 990601544 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823364511 |9 978-3-8233-6451-1 | ||
035 | |a (OCoLC)265731254 | ||
035 | |a (DE-599)DNB990601544 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a lat |a fre |a pro | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-Di1 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 849.104209 |2 22/ger | |
084 | |a IB 7650 |0 (DE-625)54577: |2 rvk | ||
084 | |a IK 6500 |0 (DE-625)60091: |2 rvk | ||
084 | |a IK 6505 |0 (DE-625)60092: |2 rvk | ||
084 | |a IK 6610 |0 (DE-625)60097: |2 rvk | ||
084 | |a 840 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Felbeck, Christine |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)1079479597 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Troubadourdichtung |b eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik |c Christine Felbeck ; Johannes Kramer |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2008 | |
300 | |a LVII, 363 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr-Studienbücher | |
500 | |a Text teilw. lat. und dt., teilw. altprovenz. und dt., Kommentar dt. - Literaturangaben | ||
650 | 4 | |a Troubadourlyrik - Anthologie | |
650 | 4 | |a Troubadourlyrik - Lehrbuch | |
650 | 0 | 7 | |a Troubadourlyrik |0 (DE-588)4061031-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Troubadourlyrik |0 (DE-588)4061031-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kramer, Johannes |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)129496227 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016770967 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a sdnb2form |d 20231122 |q DE-101 |h ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138074981007361 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
I.
EINFÜHRUNG..............................................................................
XI
1. WAS IST LIEBE? Diskursformen und Vorstellungen von Liebe
im Mittelalter (Hermann Kleber, Trier)....................... XII
2. Der Beginn der romanischen Dichtung_______............XXXV
3. Der Name der Sprache der Troubadours . _......... .....
XXXVII
4. Die provenzalischen Troubadours....................................XLI
5. Der Ursprung der Troubadourdichtung_____________XLVI
6. Die Personen der provenzalischen Dichtung ...........
LI
7. Die Gattungen der Troubadourdichtung.........................
LIII
8. Ziel des vorliegenden Bandes LV
II.
ANTIKE LIEBESDICHTUNG........................................................1
l.C.
Valerius Catullus
...................................... 2
1.1 Vivamus,
mea Lesbia,
atque amemus
(Cat.
5) 4
1.2 Quintia
formosa est
multis. Mihi
candida,
longa
(Cat.
86).........6
1.3
Iile
mi par esse deo videtur
(Cat.
51)........................... 8
1.4
Lesbia
mi
pr
aesente viro
mala
plurima dicit
(Cat.
83) 10
1.5
Lesbia
mi dicit
semper
male
пес
tacet
umquam
(Cat.
92)...........10
1.6
Odi et amo. Quare
id faciam,
fartasse requins!
(Cat.
85) 10
1.7
Miser Catulle, desinas ineptire
(Cat.
8)............... 12
1.8
Caeli,
Lesbia
nostra,
Lesbia illa
(Cat.
58)___________.............14
1.9
Furi et Aureli,
comités
Catulli
(Cat.
11).................................16
III. TROUBADOURDICHTUNG
......................................................21
0.
Anonymus
________________________...................................22
0.1
Ей
un
vergier
sotz
fuella d
albespi
.........................................24
1. Erste Generation (bis 1125)....................................................29
1.1
GUILHEM
DE PeITIEU
/ WILHELM VON AQUITANIEN 30
1.1.1
Vida
______........_______.........................................32
1.1.2
Farai
un vers,
pos mi sonelh,
.........................................34
1.1.3
Ab la dolchor del
temps novel
44
1.1.4
Pos de chantar
m es
pres talenz
_________________......48
2. Zweite
Generation
(1125-1150)_____________________.........53
2.1
Cercamon
.......... 54
2.1.1
Vida
....................................................................____55
2.1.2
Lo plaing comenz iradamen
........... ___________56
2.2
JAUFRÉ
Rudel...................................._______..............62
2.2.1
Vida
__________________________................._______65
2.2.2
No sap
chantar
qui so
non di____
......____........................66
2.2.3
Quan
lo rius de la fontana
.....................__________......70
2.2.4
Lanqand
lijom
son
Ione
en mai
___............................ .76
2.3MARCABRU.
..................................____ .....................82
2.3.1
Vidal.,
......................84
2.3.2
Vida II.
..... __......... _..............______.............................85
2.3.3
Dirai vos
senes duptansa
................. ......................86
2.3.4
Uautrier jost una sebissa
...................__________......94
2.3.5
A la
fontana
del vergier
_____.......______..........................104
2.3.6
Amies
Marchabrun,
car
digam
.......... ............108
S.Dritte
Generation
(1150-1175)_____..................._________.115
3.1 Bernart de
Vent adorn
___________....................._____.116
3.1.1
Vidal
.............................................__._ __...................118
3.1.2
Viđali.
________________....................____________120
3.1.3
Can
vei
la lauzeta
mover
__________............................124
3.1.4
Non es meravelha s en
chan
.............. ......................130
3.1.5
Lone terns
a qu eu no chantei mai
.............___________136
3.1.6
Tensó
entre
feire
d Alvernha
e
Bemart
de Ventadorn
144
3.2
Peire d Alvernha
... ... 150
3.2.1
Vida
___________ ............................ _____...........152
3.2.2
Rossinhol, el
seu
repaire
Ben ha tengut dreg viatge
._ 154
S.SRaimbautd Aurenga
........................................ 160
3.3.1
Vida
...............................................____...................162
3.3.2
Er resplan
la
flors enversa
............... 164
3.4
Comtessa de
Dia
....................... .......................... 168
3.4.1
Vida
......................................... ......... ....................171
3.4.2
Estât ai en
greu
cossirier
............................______172
3.4.3
Ab
joi
et
ab
joven m apais
......______...................... 176
3.4.4
A
chantar
m
er de so
q ieu no volria
____......................180
4. Vierte
Generation
(1175-1200)................... ......................185
4.1
GlRAUT DE BORNELH
........._........................._________......186
4.1.1
Vida
und
razó
_______________.........................____188
4.1.2
Si us
quer
conselh, bel ami Alamanda
...........................190
4.2
Folquet de
Marselha
196
4.2.1
Vida
_________________.......................___________197
4.2.2
Tant m abellis Y
amoros
pessamens_
.........................___.198
4.3
Bertrán
de
Born......................._______.........................204
4.3.1
Vida
I
206
4.3.2
Vida
Я
__................._........_..........._ .207
4.3.3
Bel m es quart
vei
chamjar
lo
senhoratge
.208
4.4
Реше
Vidal
.......... ...... 214
4.4.1
Vida____[
..........
ZZ
.....
-ZZZZZZZZZZ^lo
4.4.2 Ab
Valen
tir vas
me l aire,
..................... .......... .....218
5. Fünfte
Generation
(1200-1225)............................................223
5.1
Arnaut
Daniel..._..... ......._.................... ....... .....224
5.1.1
Vida
...............
Z
____........ . ........... . .. . . . . .. . . . . 226
5.1.2
Lo
ferm
voler q el
cor m intra
.............._____..... .......228
5.2
Raimbaut de
Vaqueiras
.....______......__......._......._.........232
5.2.1
Vida
.................................._......._.......______............234
5.2.2
Domna,
tant vos ai
prelada
................... ....... .....236
5.2.3
Eras
ąuan
vey verdeyar
___............_..................___246
5.2.4
Kalenda
maia
....... ..... ................______...........250
6. Sechste
Generation
(1225-1250)___....._____....................257
6.1 Castelloza..................................._............__.....______.258
6.1.1
Vida
..............._______......______ _____............259
6.1.2
Mout avetz faich
lone
estatge...... ...... ......260
7. Siebte Generation (nach 1250)........... ...... ...... ...... ........265
7.1SORDEL...................................._........266
7.1.1
Vida
............................................... ...... ...... .......268
7.1.2 Planher vuelh
En Blacatz en
aquest leugier so...............270
7.2
Cerverí
de
Girona
....... ......276
7.2.1 Com es
ta
mal enseynada......................... ..... .......278
7.3GuirautRiquier._ ......______......__...... ....._ ;____........282
7.3.1
Pms
astres no m es
donatz........................ .......__284
7.3.2
Ad un fin
aman
fon datz_
.............._.................... ......290
IV.
EUROPÄISCHE NACHWIRKUNGEN
DER TROUBADOURDICHTUNG....................... ...... ......295
O.Einführung.................._____.............._......______...... ........296
I.Italien:
Giacomo
da
Lentim.....
......._................_......._...........301
1.1
Io
m
aggio posto in
core
a Dio servire,
__...... ...... ......____.302
2. Spanien:
Alfonso
X
el Sabio
_......................._____...... .....304
2.1
Rosa
das rosas
et
Fror dasfrores.......................... ...306
3. Deutschland: Oswald von Wolkenstein ...... ......308
3.1Dofraigamors,____....._____................________................310
4. Frankreich:
Les trouvères.
........._......._......_......._......._.........314
4.1 Conon de
Béthune
................__....._....... ......_................314
4.1.1
Ahi,
Amours!
com
dure départie
........................316
4.1.2
Ce fut l autrier en un autre païs
320
4.2
Thibaut
IV
de Champagne
.....___....................______325
4.2.1
L autrier par la
matinee
........... ...........................326
ANHANG........................................................................................,331
1. Kurzüberblick über die Grammatik des Altprovenzauschen ...332
1.1 Die Formen des Artikels...........____......_____________.......332
1.2 Die Deklination der Substantive..........._______________334
1.3 Die Deklination der Adjektive..........................................339
1.4 Die Deklination der Pronomina.........._____.........................341
1.5 Die Konjugation der Verben______......._______________.345
2. Bibliographie........ ........................____...........___________355
2.1 Textausgaben und Übersetzungen..... ...................355
2.1.1 Anthologien.......___________................_____...........355
2.1.2 Textausgaben zu einzelnen Troubadours............_____356
2.2 Sekundärliteratur........................._______......................358
2.3 Wörterbücher und Grammatiken 363
2.3.1 Wörterbücher............_______..............____________.363
2.3.2 Grammatiken 363
Im Zuge der Einführung der modularisierten Studiengänge
nach dem Bachelor- und Mastermodell bietet sich auch die
Möglichkeit, die Beschäftigung mit der frühen Literatur der
romanischen Sprachen zu reformieren. Während bislang
vor allem die Heldenepik im Zentrum mediävistischer
Studienanteile stand, wurde die mittelalterliche Textgattung
mit der größten Wirkung auf die Geschichte der euro¬
päischen Literatur weitestgehend vernachlässigt: die
Troubadourdichtung.
Der vorliegende Band bereitet diese Anfänge der Lyrik im
12. und 13. Jahrhundert für den akademischen Unterricht
auf und bietet mit altprovenzalischen Liedern von 19 Trou¬
badours nebst textnahen deutschen Parallelübersetzungen
und französischen Versionen Studierenden erstmals einen
direkten Zugang. Einführungen zu den Troubadours,
Kommentare zum Text und ein Überblick über die
Forschungsliteratur ermöglichen eine sachgerechte
Auseinandersetzung mit den Liedern. Zudem bilden eine
Einleitung zu sprachlich-literarischen Fragestellungen und
eine Kurzgrammatik sowie eine Auswahl aus Catulls
Lesbia-Gedichten und aus europäischen Nachwirkungen
der Troubadourdichtung den weiterführenden Rahmen
dieser dreisprachigen Anthologie.
|
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
I.
EINFÜHRUNG.
XI
1. WAS IST LIEBE? Diskursformen und Vorstellungen von Liebe
im Mittelalter (Hermann Kleber, Trier). XII
2. Der Beginn der romanischen Dichtung_.XXXV
3. Der Name der Sprache der Troubadours . _. .
XXXVII
4. Die provenzalischen Troubadours.XLI
5. Der Ursprung der Troubadourdichtung_XLVI
6. Die Personen der provenzalischen Dichtung .
LI
7. Die Gattungen der Troubadourdichtung.
LIII
8. Ziel des vorliegenden Bandes LV
II.
ANTIKE LIEBESDICHTUNG.1
l.C.
Valerius Catullus
. 2
1.1 Vivamus,
mea Lesbia,
atque amemus
(Cat.
5) 4
1.2 Quintia
formosa est
multis. Mihi
candida,
longa
(Cat.
86).6
1.3
Iile
mi par esse deo videtur
(Cat.
51). 8
1.4
Lesbia
mi
pr
aesente viro
mala
plurima dicit
(Cat.
83) 10
1.5
Lesbia
mi dicit
semper
male
пес
tacet
umquam
(Cat.
92).10
1.6
Odi et amo. Quare
id faciam,
fartasse requins!
(Cat.
85) 10
1.7
Miser Catulle, desinas ineptire
(Cat.
8). 12
1.8
Caeli,
Lesbia
nostra,
Lesbia illa
(Cat.
58)_.14
1.9
Furi et Aureli,
comités
Catulli
(Cat.
11).16
III. TROUBADOURDICHTUNG
.21
0.
Anonymus
_.22
0.1
Ей
un
vergier
sotz
fuella d'
albespi
.24
1. Erste Generation (bis 1125).29
1.1
GUILHEM
DE PeITIEU
/ WILHELM VON AQUITANIEN 30
1.1.1
Vida
_._.32
1.1.2
Farai
un vers,
pos mi sonelh,
.34
1.1.3
Ab la dolchor del
temps novel
44
1.1.4
Pos de chantar
m'es
pres talenz
_.48
2. Zweite
Generation
(1125-1150)_.53
2.1
Cercamon
. 54
2.1.1
Vida
._55
2.1.2
Lo plaing comenz iradamen
. _56
2.2
JAUFRÉ
Rudel._.62
2.2.1
Vida
_._65
2.2.2
No sap
chantar
qui so
non di_
._.66
2.2.3
Quan
lo rius de la fontana
._.70
2.2.4
Lanqand
lijom
son
Ione
en mai
_. .76
2.3MARCABRU.
._ .82
2.3.1
Vidal.,
.84
2.3.2
Vida II.
."_.'_._.85
2.3.3
Dirai vos
senes duptansa
. .86
2.3.4
Uautrier jost'una sebissa
._.94
2.3.5
A la
fontana
del vergier
_._.104
2.3.6
Amies
Marchabrun,
car
digam
. .108
S.Dritte
Generation
(1150-1175)_._.115
3.1 Bernart de
Vent adorn
_._.116
3.1.1
Vidal
._._""_.118
3.1.2
Viđali.
_._120
3.1.3
Can
vei
la lauzeta
mover
_.124
3.1.4
Non es meravelha s'en
chan
. .130
3.1.5
Lone terns
a qu'eu no chantei mai
._136
3.1.6
Tensó
entre
feire
d'Alvernha
e
Bemart
de Ventadorn
144
3.2
Peire d'Alvernha
. . 150
3.2.1
Vida
_""".""_.152
3.2.2
Rossinhol, el
seu
repaire
Ben ha tengut dreg viatge
._ 154
S.SRaimbautd'Aurenga
. 160
3.3.1
Vida
._.162
3.3.2
Er resplan
la
flors enversa
. 164
3.4
Comtessa de
Dia
. . 168
3.4.1
Vida
.".""".171
3.4.2
Estât ai en
greu
cossirier
._172
3.4.3
Ab
joi
et
ab
joven m'apais
._. 176
3.4.4
A
chantar
m'
er de so
q'ieu no volria
_.180
4. Vierte
Generation
(1175-1200). .185
4.1
GlRAUT DE BORNELH
._._.186
4.1.1
Vida
und
razó
_._188
4.1.2
Si us
quer
conselh, bel 'ami'Alamanda
.190
4.2
Folquet de
Marselha
196
4.2.1
Vida
_._197
4.2.2
Tant m'abellis Y
amoros
pessamens_
._.198
4.3
Bertrán
de
Born._.204
4.3.1
Vida
I
" 206
4.3.2
Vida
Я
_._._._ .207
4.3.3
Bel m'es quart
vei
chamjar
lo
senhoratge
.208
4.4
Реше
Vidal
. . 214
4.4.1
Vida_[
.
ZZ
.
-ZZZZZZZZZZ^lo
4.4.2 Ab
Valen
tir vas
me l'aire,
. . .218
5. Fünfte
Generation
(1200-1225).223
5.1
Arnaut
Daniel._. ._. . .224
5.1.1
Vida
.
"Z
_.".".".""'".".".'"".'."."."".'.'.'226
5.1.2
Lo
ferm
voler q'el
cor m'intra
._. .228
5.2
Raimbaut de
Vaqueiras
._._._._.232
5.2.1
Vida
._._._.234
5.2.2
Domna,
tant vos ai
prelada
. . .236
5.2.3
Eras
ąuan
vey verdeyar
_._._246
5.2.4
Kalenda
maia
. . ._.250
6. Sechste
Generation
(1225-1250)_._.257
6.1 Castelloza._._._.258
6.1.1
Vida
._._ _.259
6.1.2
Mout avetz faich
lone
estatge. . .260
7. Siebte Generation (nach 1250). . . . .265
7.1SORDEL._.266
7.1.1
Vida
. . . .268
7.1.2 Planher vuelh
En Blacatz en
aquest leugier so.270
7.2
Cerverí
de
Girona
. .276
7.2.1 Com es
ta
mal enseynada. . .278
7.3GuirautRiquier._ ._._. ._ ;_.282
7.3.1
Pms
astres no m'es
donatz. ._284
7.3.2
Ad un fin
aman
fon datz_
._. .290
IV.
EUROPÄISCHE NACHWIRKUNGEN
DER TROUBADOURDICHTUNG. . .295
O.Einführung._._._. .296
I.Italien:
Giacomo
da
Lentim.
._._._.301
1.1
Io
m'
aggio posto in
core
a Dio servire,
_. . ._.302
2. Spanien:
Alfonso
X
el Sabio
_._. .304
2.1
Rosa
das rosas
et
Fror dasfrores. .306
3. Deutschland: Oswald von Wolkenstein . .308
3.1Dofraigamors,_._._.310
4. Frankreich:
Les trouvères.
._._._._._.314
4.1 Conon de
Béthune
._._. ._.314
4.1.1
Ahi,
Amours!
com
dure départie
.316
4.1.2
Ce fut l'autrier en un autre païs
320
4.2
Thibaut
IV
de Champagne
._._325
4.2.1
L'autrier par la
matinee
. .326
ANHANG.,331
1. Kurzüberblick über die Grammatik des Altprovenzauschen .332
1.1 Die Formen des Artikels._._.332
1.2 Die Deklination der Substantive._334
1.3 Die Deklination der Adjektive.339
1.4 Die Deklination der Pronomina._.341
1.5 Die Konjugation der Verben_._.345
2. Bibliographie. ._._355
2.1 Textausgaben und Übersetzungen. .355
2.1.1 Anthologien._._.355
2.1.2 Textausgaben zu einzelnen Troubadours._356
2.2 Sekundärliteratur._.358
2.3 Wörterbücher und Grammatiken 363
2.3.1 Wörterbücher._._.363
2.3.2 Grammatiken 363
Im Zuge der Einführung der modularisierten Studiengänge
nach dem Bachelor- und Mastermodell bietet sich auch die
Möglichkeit, die Beschäftigung mit der frühen Literatur der
romanischen Sprachen zu reformieren. Während bislang
vor allem die Heldenepik im Zentrum mediävistischer
Studienanteile stand, wurde die mittelalterliche Textgattung
mit der größten Wirkung auf die Geschichte der euro¬
päischen Literatur weitestgehend vernachlässigt: die
Troubadourdichtung.
Der vorliegende Band bereitet diese Anfänge der Lyrik im
12. und 13. Jahrhundert für den akademischen Unterricht
auf und bietet mit altprovenzalischen Liedern von 19 Trou¬
badours nebst textnahen deutschen Parallelübersetzungen
und französischen Versionen Studierenden erstmals einen
direkten Zugang. Einführungen zu den Troubadours,
Kommentare zum Text und ein Überblick über die
Forschungsliteratur ermöglichen eine sachgerechte
Auseinandersetzung mit den Liedern. Zudem bilden eine
Einleitung zu sprachlich-literarischen Fragestellungen und
eine Kurzgrammatik sowie eine Auswahl aus Catulls
Lesbia-Gedichten und aus europäischen Nachwirkungen
der Troubadourdichtung den weiterführenden Rahmen
dieser dreisprachigen Anthologie. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Felbeck, Christine 19XX- Kramer, Johannes 1946- |
author_GND | (DE-588)1079479597 (DE-588)129496227 |
author_facet | Felbeck, Christine 19XX- Kramer, Johannes 1946- |
author_role | aut aut |
author_sort | Felbeck, Christine 19XX- |
author_variant | c f cf j k jk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035103016 |
classification_rvk | IB 7650 IK 6500 IK 6505 IK 6610 |
ctrlnum | (OCoLC)265731254 (DE-599)DNB990601544 |
dewey-full | 849.104209 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 849 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 849.104209 |
dewey-search | 849.104209 |
dewey-sort | 3849.104209 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02483nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035103016</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081016s2008 ab|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,N42,1220</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">990601544</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823364511</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6451-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)265731254</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB990601544</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">pro</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">849.104209</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 7650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54577:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 6500</subfield><subfield code="0">(DE-625)60091:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 6505</subfield><subfield code="0">(DE-625)60092:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 6610</subfield><subfield code="0">(DE-625)60097:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">840</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Felbeck, Christine</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1079479597</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Troubadourdichtung</subfield><subfield code="b">eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik</subfield><subfield code="c">Christine Felbeck ; Johannes Kramer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LVII, 363 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr-Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. lat. und dt., teilw. altprovenz. und dt., Kommentar dt. - Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Troubadourlyrik - Anthologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Troubadourlyrik - Lehrbuch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Troubadourlyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061031-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Troubadourlyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061031-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kramer, Johannes</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129496227</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016770967</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">sdnb2form</subfield><subfield code="d">20231122</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="h">ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content |
genre_facet | Anthologie Lehrbuch Fiktionale Darstellung |
id | DE-604.BV035103016 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:14:52Z |
indexdate | 2024-07-09T21:22:16Z |
institution | BVB |
isbn | 9783823364511 |
language | German Latin French Old Provençal |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016770967 |
oclc_num | 265731254 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-Di1 DE-739 DE-703 DE-29 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-Di1 DE-739 DE-703 DE-29 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | LVII, 363 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series2 | Narr-Studienbücher |
spelling | Felbeck, Christine 19XX- Verfasser (DE-588)1079479597 aut Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik Christine Felbeck ; Johannes Kramer Tübingen Narr 2008 LVII, 363 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Narr-Studienbücher Text teilw. lat. und dt., teilw. altprovenz. und dt., Kommentar dt. - Literaturangaben Troubadourlyrik - Anthologie Troubadourlyrik - Lehrbuch Troubadourlyrik (DE-588)4061031-7 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content Troubadourlyrik (DE-588)4061031-7 s DE-604 Kramer, Johannes 1946- Verfasser (DE-588)129496227 aut Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p sdnb2form 20231122 DE-101 ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form |
spellingShingle | Felbeck, Christine 19XX- Kramer, Johannes 1946- Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik Troubadourlyrik - Anthologie Troubadourlyrik - Lehrbuch Troubadourlyrik (DE-588)4061031-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061031-7 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4123623-3 (DE-588)1071854844 |
title | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik |
title_auth | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik |
title_exact_search | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik |
title_exact_search_txtP | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik |
title_full | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik Christine Felbeck ; Johannes Kramer |
title_fullStr | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik Christine Felbeck ; Johannes Kramer |
title_full_unstemmed | Troubadourdichtung eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik Christine Felbeck ; Johannes Kramer |
title_short | Troubadourdichtung |
title_sort | troubadourdichtung eine dreisprachige anthologie mit einfuhrung kommentar und kurzgrammatik |
title_sub | eine dreisprachige Anthologie mit Einführung, Kommentar und Kurzgrammatik |
topic | Troubadourlyrik - Anthologie Troubadourlyrik - Lehrbuch Troubadourlyrik (DE-588)4061031-7 gnd |
topic_facet | Troubadourlyrik - Anthologie Troubadourlyrik - Lehrbuch Troubadourlyrik Anthologie Lehrbuch Fiktionale Darstellung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016770967&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT felbeckchristine troubadourdichtungeinedreisprachigeanthologiemiteinfuhrungkommentarundkurzgrammatik AT kramerjohannes troubadourdichtungeinedreisprachigeanthologiemiteinfuhrungkommentarundkurzgrammatik |