En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas: un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo
Gespeichert in:
Format: | Abschlussarbeit Buch |
---|---|
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Göteborg
Göteborgs Univ., Acta Univ. Gothoburgensis
2008
|
Schriftenreihe: | Acta Universitatis Gothoburgensis
Romanica Gothoburgensia ; 61 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zsf. in engl. Sprache u.d.T.: En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas: a study of the characteristics and functions of these expressions in contemporary spanish |
Beschreibung: | 222 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789173466202 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035058097 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20091008 | ||
007 | t | ||
008 | 080917s2008 d||| m||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9789173466202 |9 978-91-7346-620-2 | ||
035 | |a (OCoLC)493662216 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035058097 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-188 | ||
084 | |a IM 6340 |0 (DE-625)61073: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas |b un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo |c Alicia Milland |
264 | 1 | |a Göteborg |b Göteborgs Univ., Acta Univ. Gothoburgensis |c 2008 | |
300 | |a 222 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Acta Universitatis Gothoburgensis : Romanica Gothoburgensia |v 61 | |
500 | |a Zsf. in engl. Sprache u.d.T.: En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas: a study of the characteristics and functions of these expressions in contemporary spanish | ||
502 | |a Göteborg, Univ., Diss., 2008 | ||
650 | 7 | |a Espagnol (langue) - Mots et locutions - Thèses et écrits académiques |2 ram | |
650 | 7 | |a Espagnol (langue) - Thèses et écrits académiques |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konnexion |0 (DE-588)4165051-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Konnexion |0 (DE-588)4165051-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Milland, Alicia |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Acta Universitatis Gothoburgensis |v Romanica Gothoburgensia ; 61 |w (DE-604)BV000006434 |9 61 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016726648&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016726648 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138001066885120 |
---|---|
adam_text | ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN________________________________________________15
1.1 Objetivos e hipótesis____________________________________________16
1.2 Antecedentes__________________________________________________18
1.3 Los conectores. Definiciones y conceptos_____________________________20
1.4 Reflexiones sobre la utilización de un banco de datos como CREA_________24
1.5 Método y disposición____________________________________________25
2. MARCO TEÓRICO Y METODOLÓGICO____________________________27
2.1 Conformación del marco teórico___________________________________27
2.1.1 La Teoría de las Interacciones Verbales___________________________________28
2.1.1.1 Nociones entorno a diálogo: dialogal y monologal________________________29
2.1.1.2 Las nociones de interacción, comunicación y competencia__________________30
2.1.1.3 Los componentes de base de la interacción______________________________32
2.1.1.4 La estructura de las interacciones verbales_____________________________35
2.1.2 La cortesía verbal____________________________________________________39
2.1.2.1 Conceptos básicos________________________________________________40
2.2 Conformación del marco metodológico__________________________________44
2.2.1 Parámetros de análisis________________________________________________44
2.2.2 Organización de los ejemplos. Justificación________________________________46
2.2.3 Organización de los capítulos de análisis__________________________________47
2.2.4 Indicaciones sobre la transcripción_______________________________________48
3. El MA TERIAL DE ANÁLISIS_____________________________________49
3.1 El Corpus de Referencia del Español Actual. CREA____________________49
3.2 Las unidades del estudio en CREA_________________________________51
3.2.1 Las unidades del estudio en los Corpus de España y de América_________________53
3.2.2 Las unidades del estudio en los Corpus Orales de América y España______________55
3.2.3 Resultados del análisis estadístico________________________________________59
4. EN TODO CASO______________________________________________________61
4.1. Antecedentes: descripciones en diccionarios y gramáticas__________________61
4.1.1 Descripciones en los diccionarios________________________________________61
4.1.2 Descripción en la gramática de la Real Academia_____________________________62
4.2 Observaciones de tipo general en los corpus______________________________64
4.2.1 Contextos lingüísticos y tipos de discurso en los que aparece____________________65
4.2.2 Características y propiedades ___________________________________________65
4.3 Funciones en el discurso oral y diálogos de ficción_________________________67
4.3.1 Función conectiva-reguladora___________________________________________68
4.3.1.1 Función conectiva-reguladora en inicio de intervención____________________68
4.3.1.2 Función conectiva-reguladora dentro del tumo de habla____________________78
4.3.2 Función conectiva en las secuencias monologales____________________________83
4.3.3. Resumen recapitulativo de las funciones en el discurso oral____________________85
4.4 Funciones de en todo caso en el discurso escrito___________________________88
4.4.1 Función organizadora/ordenadora en el discurso escrito________________________89
4.4.2 Función conectiva-puente en el discurso escrito______________________________94
4.4.3 Otros usos ______________________________________________________100
4.4.4 Funciones en el discurso escrito. Recapitulación ____________________________101
11
4.5 Conclusiones al capítulo_________________________________________ 102
5. EN CUALQUIER CASO________________________________________________105
5.1 Antecedentes: definiciones y descripciones______________________________ 105
5.2 Observaciones de tipo general en los corpus______________________________106
5.2.1 Tipos de discurso y contextos lingüísticos en los que aparece___________________107
5.2.2 Características y propiedades ___________________________________________107
5.3 Funciones en el discurso oral y en diálogos de ficción_____________________109
5.3.1 Función conectiva-reguladora en secuencias dialogales_______________________109
5.3.1.1 Función conectiva-reguladora en inicio de intervención____________________109
5.3.1.2 Función conectiva dentro de la intervención____________________________116
5.3.2 Función conectiva en las secuencias monologales___________________________123
5.3.3 Resumen recapitulativo de las funciones en el discurso oral____________________124
5.4 Funciones de en cualquier caso en el discurso escrito_____________________126
5.4.1 Función organizadora/ordenadora en el discurso escrito_______________________127
5.4.2 Función conectiva-puente en el discurso escrito_____________________________130
5.4.3 Otros usos_________________________________________________________133
5.4.4 Resumen recapitulativo de las fundones en el discurso escrito_________________135
5.5 Conclusiones al capítulo______________________________________________135
6 DE TODOS MODOS , DE TODAS MANERAS , DE TODAS FORMAS 139
6.1 Generalidades_________________________________________________139
6.1.1 Definiciones________________________________________________________139
6.1.2 Observaciones en los corpus____________________________________________ 141
6.1.2.1 Otras observaciones de tipo general___________________________________144
6.1.2.2. Combinaciones con otros elementos conectivos_________________________145
6.2 De todos modos______________________________________________________146
6.2.1 Funciones en el discurso oral y en los diálogos de ficción_____________________146
6.2.1.1 Función conectiva-reguladora en inicio de intervención___________________147
6.2.1.2 Función conectiva dentro de la intervención____________________________152
6.2.1.3 Función conectiva en secuencias monologales__________________________156
6.2.2 Funciones en el discurso escrito________________________________________158
6.2.2.1 Función conectiva-organizadora_____________________________________158
6.2.2.2 Función conectiva-puente__________________________________________162
6.2.3 Recapitulación______________________________________________________163
6.3 De todas maneras____________________________________________________165
6.3.1 Funciones en el discurso oral y diálogos de ficción___________________________166
6.3.1.1 Función conectiva-reguladora en secuencias dialogales___________________166
6.3.1.2 Función conectiva en secuencias monologales__________________________170
6.3.2 Funciones en el discurso escrito_________________________________________171
6.3.2.1 Función conectiva-organizadora_____________________________________171
6.3.2.2 Función conectiva puente __________________________________________172
6.3.3 Recapitulación______________________________________________________175
6.4 De todas formas_________________________________________________176
6.4.1 Funciones en el discurso oral y diálogos de ficción___________________________177
6.4.1.1 Función conectiva-reguladora en secuencias dialogales___________________177
6.4.1.2 Función conectiva en secuencias monologales__________________________188
6.4.2 Funciones en el discurso escrito_________________________________________190
6.4.2.1 Función conectiva-organizadora_____________________________________191
6.4.2.2 Función conectiva-puente__________________________________________193
6.4.3 Recapitulación______________________________________________________195
6.5 Resumen y conclusiones al capítulo_________________________________196
12
7. RESUMEN Y CONCLUSIONES__________________________________199
7.1 Resumen____________________________________________________199
7.2 Conclusiones_________________________________________________200
BIBLIOGRAFÍA ____________________________________________207
APÉNDICES:_______________________________________________219
Elementos y signos en las transcripciones orales_________________________219
índice de abreviaciones____________________________________________219
índice de términos y conceptos_______________________________________219
13
|
adam_txt |
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN_15
1.1 Objetivos e hipótesis_16
1.2 Antecedentes_18
1.3 Los conectores. Definiciones y conceptos_20
1.4 Reflexiones sobre la utilización de un banco de datos como CREA_24
1.5 Método y disposición_25
2. MARCO TEÓRICO Y METODOLÓGICO_27
2.1 Conformación del marco teórico_27
2.1.1 La Teoría de las Interacciones Verbales_28
2.1.1.1 Nociones entorno a diálogo: dialogal y monologal_29
2.1.1.2 Las nociones de interacción, comunicación y competencia_30
2.1.1.3 Los componentes de base de la interacción_32
2.1.1.4 La estructura de las interacciones verbales_35
2.1.2 La cortesía verbal_39
2.1.2.1 Conceptos básicos_40
2.2 Conformación del marco metodológico_44
2.2.1 Parámetros de análisis_44
2.2.2 Organización de los ejemplos. Justificación_46
2.2.3 Organización de los capítulos de análisis_47
2.2.4 Indicaciones sobre la transcripción_48
3. El MA TERIAL DE ANÁLISIS_49
3.1 El Corpus de Referencia del Español Actual. CREA_49
3.2 Las unidades del estudio en CREA_51
3.2.1 Las unidades del estudio en los Corpus de España y de América_53
3.2.2 Las unidades del estudio en los Corpus Orales de América y España_55
3.2.3 Resultados del análisis estadístico_59
4. EN TODO CASO_61
4.1. Antecedentes: descripciones en diccionarios y gramáticas_61
4.1.1 Descripciones en los diccionarios_61
4.1.2 Descripción en la gramática de la Real Academia_62
4.2 Observaciones de tipo general en los corpus_64
4.2.1 Contextos lingüísticos y tipos de discurso en los que aparece_65
4.2.2 Características y propiedades _65
4.3 Funciones en el discurso oral y diálogos de ficción_67
4.3.1 Función conectiva-reguladora_68
4.3.1.1 Función conectiva-reguladora en inicio de intervención_68
4.3.1.2 Función conectiva-reguladora dentro del tumo de habla_78
4.3.2 Función conectiva en las secuencias monologales_83
4.3.3. Resumen recapitulativo de las funciones en el discurso oral_85
4.4 Funciones de en todo caso en el discurso escrito_88
4.4.1 Función organizadora/ordenadora en el discurso escrito_89
4.4.2 Función conectiva-puente en el discurso escrito_94
4.4.3 Otros usos _100
4.4.4 Funciones en el discurso escrito. Recapitulación _101
11
4.5 Conclusiones al capítulo_ 102
5. EN CUALQUIER CASO_105
5.1 Antecedentes: definiciones y descripciones_ 105
5.2 Observaciones de tipo general en los corpus_106
5.2.1 Tipos de discurso y contextos lingüísticos en los que aparece_107
5.2.2 Características y propiedades _107
5.3 Funciones en el discurso oral y en diálogos de ficción_109
5.3.1 Función conectiva-reguladora en secuencias dialogales_109
5.3.1.1 Función conectiva-reguladora en inicio de intervención_109
5.3.1.2 Función conectiva dentro de la intervención_116
5.3.2 Función conectiva en las secuencias monologales_123
5.3.3 Resumen recapitulativo de las funciones en el discurso oral_124
5.4 Funciones de en cualquier caso en el discurso escrito_126
5.4.1 Función organizadora/ordenadora en el discurso escrito_127
5.4.2 Función conectiva-puente en el discurso escrito_130
5.4.3 Otros usos_133
5.4.4 Resumen recapitulativo de las fundones en el discurso escrito_135
5.5 Conclusiones al capítulo_135
6 'DE TODOS MODOS', 'DE TODAS MANERAS', 'DE TODAS FORMAS' 139
6.1 Generalidades_139
6.1.1 Definiciones_139
6.1.2 Observaciones en los corpus_ 141
6.1.2.1 Otras observaciones de tipo general_144
6.1.2.2. Combinaciones con otros elementos conectivos_145
6.2 De todos modos_146
6.2.1 Funciones en el discurso oral y en los diálogos de ficción_146
6.2.1.1 Función conectiva-reguladora en inicio de intervención_147
6.2.1.2 Función conectiva dentro de la intervención_152
6.2.1.3 Función conectiva en secuencias monologales_156
6.2.2 Funciones en el discurso escrito_158
6.2.2.1 Función conectiva-organizadora_158
6.2.2.2 Función conectiva-puente_162
6.2.3 Recapitulación_163
6.3 De todas maneras_165
6.3.1 Funciones en el discurso oral y diálogos de ficción_166
6.3.1.1 Función conectiva-reguladora en secuencias dialogales_166
6.3.1.2 Función conectiva en secuencias monologales_170
6.3.2 Funciones en el discurso escrito_171
6.3.2.1 Función conectiva-organizadora_171
6.3.2.2 Función conectiva puente _172
6.3.3 Recapitulación_175
6.4 De todas formas_176
6.4.1 Funciones en el discurso oral y diálogos de ficción_177
6.4.1.1 Función conectiva-reguladora en secuencias dialogales_177
6.4.1.2 Función conectiva en secuencias monologales_188
6.4.2 Funciones en el discurso escrito_190
6.4.2.1 Función conectiva-organizadora_191
6.4.2.2 Función conectiva-puente_193
6.4.3 Recapitulación_195
6.5 Resumen y conclusiones al capítulo_196
12
7. RESUMEN Y CONCLUSIONES_199
7.1 Resumen_199
7.2 Conclusiones_200
BIBLIOGRAFÍA _207
APÉNDICES:_219
Elementos y signos en las transcripciones orales_219
índice de abreviaciones_219
índice de términos y conceptos_219
13 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035058097 |
classification_rvk | IM 6340 |
ctrlnum | (OCoLC)493662216 (DE-599)BVBBV035058097 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02221nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035058097</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091008 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080917s2008 d||| m||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789173466202</subfield><subfield code="9">978-91-7346-620-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)493662216</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035058097</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6340</subfield><subfield code="0">(DE-625)61073:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas</subfield><subfield code="b">un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo</subfield><subfield code="c">Alicia Milland</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göteborg</subfield><subfield code="b">Göteborgs Univ., Acta Univ. Gothoburgensis</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">222 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Gothoburgensis : Romanica Gothoburgensia</subfield><subfield code="v">61</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsf. in engl. Sprache u.d.T.: En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas: a study of the characteristics and functions of these expressions in contemporary spanish</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Göteborg, Univ., Diss., 2008</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Espagnol (langue) - Mots et locutions - Thèses et écrits académiques</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Espagnol (langue) - Thèses et écrits académiques</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konnexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165051-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konnexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165051-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Milland, Alicia</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Acta Universitatis Gothoburgensis</subfield><subfield code="v">Romanica Gothoburgensia ; 61</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006434</subfield><subfield code="9">61</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016726648&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016726648</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV035058097 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T21:59:22Z |
indexdate | 2024-07-09T21:21:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9789173466202 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016726648 |
oclc_num | 493662216 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | 222 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Göteborgs Univ., Acta Univ. Gothoburgensis |
record_format | marc |
series | Acta Universitatis Gothoburgensis |
series2 | Acta Universitatis Gothoburgensis : Romanica Gothoburgensia |
spelling | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo Alicia Milland Göteborg Göteborgs Univ., Acta Univ. Gothoburgensis 2008 222 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Acta Universitatis Gothoburgensis : Romanica Gothoburgensia 61 Zsf. in engl. Sprache u.d.T.: En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas: a study of the characteristics and functions of these expressions in contemporary spanish Göteborg, Univ., Diss., 2008 Espagnol (langue) - Mots et locutions - Thèses et écrits académiques ram Espagnol (langue) - Thèses et écrits académiques ram Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Konnexion (DE-588)4165051-7 s DE-604 Milland, Alicia Sonstige oth Acta Universitatis Gothoburgensis Romanica Gothoburgensia ; 61 (DE-604)BV000006434 61 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016726648&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo Acta Universitatis Gothoburgensis Espagnol (langue) - Mots et locutions - Thèses et écrits académiques ram Espagnol (langue) - Thèses et écrits académiques ram Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4165051-7 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113937-9 |
title | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo |
title_auth | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo |
title_exact_search | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo |
title_exact_search_txtP | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo |
title_full | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo Alicia Milland |
title_fullStr | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo Alicia Milland |
title_full_unstemmed | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo Alicia Milland |
title_short | En todo caso, en cualquier caso, de todos modos, de todas maneras, de todas formas |
title_sort | en todo caso en cualquier caso de todos modos de todas maneras de todas formas un estudio de las caracteristicas y funciones de estas locuciones en el espanol contemporaneo |
title_sub | un estudio de las características y funciones de estas locuciones en el español contemporáneo |
topic | Espagnol (langue) - Mots et locutions - Thèses et écrits académiques ram Espagnol (langue) - Thèses et écrits académiques ram Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Espagnol (langue) - Mots et locutions - Thèses et écrits académiques Espagnol (langue) - Thèses et écrits académiques Spanisch Konnexion Phraseologie Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016726648&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000006434 |
work_keys_str_mv | AT millandalicia entodocasoencualquiercasodetodosmodosdetodasmanerasdetodasformasunestudiodelascaracteristicasyfuncionesdeestaslocucionesenelespanolcontemporaneo |