Śūraṅgama Samādhi Sutra:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berkeley, CA
Numata Center for Buddhist Translation and Research
1998
|
Schriftenreihe: | BDK English Tripiṭaka
25 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | III, 94 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026606801 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t| | ||
008 | 110326s1998 xx |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)918196093 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026606801 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 | ||
130 | 0 | |a Tripiṭaka | |
245 | 1 | 0 | |a Śūraṅgama Samādhi Sutra |c transl. by Kumārajīva. Transl. from the Chinese (Tashō Vol. 15, Nr. 642) by John McRae |
264 | 1 | |a Berkeley, CA |b Numata Center for Buddhist Translation and Research |c 1998 | |
300 | |a III, 94 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a BDK English Tripiṭaka |v 25-III | |
600 | 0 | 7 | |a Buddha |d v563-v483 |0 (DE-588)118664417 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mahayana |0 (DE-588)4125803-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Biografie |0 (DE-588)4006804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Buddha |d v563-v483 |0 (DE-588)118664417 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Biografie |0 (DE-588)4006804-3 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mahayana |0 (DE-588)4125803-4 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Kumārajīva |d 344-413 |0 (DE-588)104083298 |4 trl | |
700 | 1 | |a MacRae, John |4 trl | |
830 | 0 | |a BDK English Tripiṭaka |v 25 |w (DE-604)BV026606804 |9 25 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022161928 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818149164475744256 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Kumārajīva 344-413 MacRae, John |
author2_role | trl trl |
author2_variant | k j m jm |
author_GND | (DE-588)104083298 |
author_facet | Kumārajīva 344-413 MacRae, John |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026606801 |
ctrlnum | (OCoLC)918196093 (DE-599)BVBBV026606801 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV026606801</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">110326s1998 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)918196093</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026606801</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Tripiṭaka</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Śūraṅgama Samādhi Sutra</subfield><subfield code="c">transl. by Kumārajīva. Transl. from the Chinese (Tashō Vol. 15, Nr. 642) by John McRae</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berkeley, CA</subfield><subfield code="b">Numata Center for Buddhist Translation and Research</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">III, 94 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">BDK English Tripiṭaka</subfield><subfield code="v">25-III</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buddha</subfield><subfield code="d">v563-v483</subfield><subfield code="0">(DE-588)118664417</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mahayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125803-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Biografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Buddha</subfield><subfield code="d">v563-v483</subfield><subfield code="0">(DE-588)118664417</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Biografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mahayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125803-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kumārajīva</subfield><subfield code="d">344-413</subfield><subfield code="0">(DE-588)104083298</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MacRae, John</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BDK English Tripiṭaka</subfield><subfield code="v">25</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV026606804</subfield><subfield code="9">25</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022161928</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV026606801 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-11T13:02:41Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022161928 |
oclc_num | 918196093 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | III, 94 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Numata Center for Buddhist Translation and Research |
record_format | marc |
series | BDK English Tripiṭaka |
series2 | BDK English Tripiṭaka |
spelling | Tripiṭaka Śūraṅgama Samādhi Sutra transl. by Kumārajīva. Transl. from the Chinese (Tashō Vol. 15, Nr. 642) by John McRae Berkeley, CA Numata Center for Buddhist Translation and Research 1998 III, 94 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier BDK English Tripiṭaka 25-III Buddha v563-v483 (DE-588)118664417 gnd rswk-swf Mahayana (DE-588)4125803-4 gnd rswk-swf Biografie (DE-588)4006804-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Buddha v563-v483 (DE-588)118664417 p Biografie (DE-588)4006804-3 s 2\p DE-604 Mahayana (DE-588)4125803-4 s 3\p DE-604 Kumārajīva 344-413 (DE-588)104083298 trl MacRae, John trl BDK English Tripiṭaka 25 (DE-604)BV026606804 25 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Śūraṅgama Samādhi Sutra BDK English Tripiṭaka Buddha v563-v483 (DE-588)118664417 gnd Mahayana (DE-588)4125803-4 gnd Biografie (DE-588)4006804-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)118664417 (DE-588)4125803-4 (DE-588)4006804-3 (DE-588)4135952-5 |
title | Śūraṅgama Samādhi Sutra |
title_alt | Tripiṭaka |
title_auth | Śūraṅgama Samādhi Sutra |
title_exact_search | Śūraṅgama Samādhi Sutra |
title_full | Śūraṅgama Samādhi Sutra transl. by Kumārajīva. Transl. from the Chinese (Tashō Vol. 15, Nr. 642) by John McRae |
title_fullStr | Śūraṅgama Samādhi Sutra transl. by Kumārajīva. Transl. from the Chinese (Tashō Vol. 15, Nr. 642) by John McRae |
title_full_unstemmed | Śūraṅgama Samādhi Sutra transl. by Kumārajīva. Transl. from the Chinese (Tashō Vol. 15, Nr. 642) by John McRae |
title_short | Śūraṅgama Samādhi Sutra |
title_sort | surangama samadhi sutra |
topic | Buddha v563-v483 (DE-588)118664417 gnd Mahayana (DE-588)4125803-4 gnd Biografie (DE-588)4006804-3 gnd |
topic_facet | Buddha v563-v483 Mahayana Biografie Quelle |
volume_link | (DE-604)BV026606804 |
work_keys_str_mv | UT tripitaka AT kumarajiva surangamasamadhisutra AT macraejohn surangamasamadhisutra |