Meaningful arrangement: exploring the syntactic description of texts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Equinox Publ.
2006
|
Schriftenreihe: | Functional linguistics
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 257 S. graph. Darst. |
ISBN: | 1845531477 1845531485 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026603790 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s2006 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 1845531477 |9 1-8455-3147-7 | ||
020 | |a 1845531485 |9 1-8455-3148-5 | ||
035 | |a (OCoLC)229896693 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026603790 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 415 | |
084 | |a ET 760 |0 (DE-625)28031: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a McDonald, Edward |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Meaningful arrangement |b exploring the syntactic description of texts |c Edward McDonald |
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Equinox Publ. |c 2006 | |
300 | |a 257 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Functional linguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Satzanalyse |0 (DE-588)4158597-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gälisch-Schottisch |0 (DE-588)4120187-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Satzanalyse |0 (DE-588)4158597-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Gälisch-Schottisch |0 (DE-588)4120187-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022159243 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145201479942144 |
---|---|
any_adam_object | |
author | McDonald, Edward |
author_facet | McDonald, Edward |
author_role | aut |
author_sort | McDonald, Edward |
author_variant | e m em |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026603790 |
classification_rvk | ET 760 |
ctrlnum | (OCoLC)229896693 (DE-599)BVBBV026603790 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01704nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026603790</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s2006 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1845531477</subfield><subfield code="9">1-8455-3147-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1845531485</subfield><subfield code="9">1-8455-3148-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)229896693</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026603790</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 760</subfield><subfield code="0">(DE-625)28031:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McDonald, Edward</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Meaningful arrangement</subfield><subfield code="b">exploring the syntactic description of texts</subfield><subfield code="c">Edward McDonald</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Equinox Publ.</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">257 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Functional linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158597-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gälisch-Schottisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120187-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Satzanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Gälisch-Schottisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120187-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022159243</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV026603790 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:15:41Z |
institution | BVB |
isbn | 1845531477 1845531485 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022159243 |
oclc_num | 229896693 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 257 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Equinox Publ. |
record_format | marc |
series2 | Functional linguistics |
spelling | McDonald, Edward Verfasser aut Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts Edward McDonald London [u.a.] Equinox Publ. 2006 257 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Functional linguistics Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd rswk-swf Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Gälisch-Schottisch (DE-588)4120187-5 gnd rswk-swf Satzanalyse (DE-588)4158597-5 s Textlinguistik (DE-588)4124307-9 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s Gälisch-Schottisch (DE-588)4120187-5 s |
spellingShingle | McDonald, Edward Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Gälisch-Schottisch (DE-588)4120187-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4124307-9 (DE-588)4158597-5 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4073711-1 (DE-588)4120187-5 |
title | Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts |
title_auth | Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts |
title_exact_search | Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts |
title_full | Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts Edward McDonald |
title_fullStr | Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts Edward McDonald |
title_full_unstemmed | Meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts Edward McDonald |
title_short | Meaningful arrangement |
title_sort | meaningful arrangement exploring the syntactic description of texts |
title_sub | exploring the syntactic description of texts |
topic | Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Gälisch-Schottisch (DE-588)4120187-5 gnd |
topic_facet | Chinesisch Textlinguistik Satzanalyse Syntax Kontrastive Syntax Gälisch-Schottisch |
work_keys_str_mv | AT mcdonaldedward meaningfularrangementexploringthesyntacticdescriptionoftexts |