Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl:
لطائف الامثال و طرائف الاقوال
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Persian |
Veröffentlicht: |
Tihrān
Maktabat aṣ-Ṣadūq Ġaffārī
[1979] = 1358 [h.š.]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Sammlung arabischer Sprichwörter mit persischer Übersetzung und Kommentar |
Beschreibung: | 7, 218 S. 24 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026535982 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140522 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1979 |||| 00||| per d | ||
035 | |a (OCoLC)46041016 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026535982 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a per | |
049 | |a DE-188 |a DE-12 | ||
084 | |a BE 8606 |0 (DE-625)10771: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn |d 1088-1177 |e Verfasser |0 (DE-588)104110023 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl |c Rašīd-ad-Dīn Waṭwāṭ. Bih ḍamīma-i muqaddama wa taṣḥīḥ-i Sayyid Muḥammad Bāqir Sabzawārī |
246 | 1 | |a Latāʼif al-amthāl wa-ṭarāʼif al-aqwāl | |
246 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn |
264 | 1 | |6 880-05 |a Tihrān |b Maktabat aṣ-Ṣadūq Ġaffārī |c [1979] = 1358 [h.š.] | |
300 | |a 7, 218 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Sammlung arabischer Sprichwörter mit persischer Übersetzung und Kommentar | ||
546 | |a In arab. Schrift, pers. | ||
650 | 4 | |a Proverbs, Arabic | |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Sabzawārī, Muḥammad Bāqir |0 (DE-588)15664696X |4 edt | |
880 | 1 | |6 100-01/(3/r |a وطواط, رشیدالدین |a ut | |
880 | 1 | |6 700-02/(3/r |a سبزواری, محمدب. |4 edt | |
880 | 1 | 0 | |6 246-03/(3/r |a وطواط, رشید الدین |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/(3/r |a لطائف الامثال و طرائف الاقوال |c رشیدالدین وطواط. به ضمیمه مقدمه و تصحیح سید محمد باقر سبزواری |
880 | 1 | |6 264-05/(3/r |a تهران |b غفاری |c ۱۳۵۸ [۱۹۷۹] | |
940 | 1 | |f per | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022100291 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145122116370432 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 1088-1177 |
author2 | Sabzawārī, Muḥammad Bāqir |
author2_role | edt |
author2_variant | m b s mb mbs |
author_GND | (DE-588)104110023 (DE-588)15664696X |
author_facet | Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 1088-1177 Sabzawārī, Muḥammad Bāqir |
author_role | aut |
author_sort | Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 1088-1177 |
author_variant | r a w raw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026535982 |
classification_rvk | BE 8606 |
ctrlnum | (OCoLC)46041016 (DE-599)BVBBV026535982 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02390nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026535982</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140522 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1979 |||| 00||| per d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46041016</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026535982</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">per</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BE 8606</subfield><subfield code="0">(DE-625)10771:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn</subfield><subfield code="d">1088-1177</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)104110023</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl</subfield><subfield code="c">Rašīd-ad-Dīn Waṭwāṭ. Bih ḍamīma-i muqaddama wa taṣḥīḥ-i Sayyid Muḥammad Bāqir Sabzawārī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Latāʼif al-amthāl wa-ṭarāʼif al-aqwāl</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Tihrān</subfield><subfield code="b">Maktabat aṣ-Ṣadūq Ġaffārī</subfield><subfield code="c">[1979] = 1358 [h.š.]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7, 218 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sammlung arabischer Sprichwörter mit persischer Übersetzung und Kommentar</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In arab. Schrift, pers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Arabic</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Sabzawārī, Muḥammad Bāqir</subfield><subfield code="0">(DE-588)15664696X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(3/r</subfield><subfield code="a">وطواط, رشیدالدین</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(3/r</subfield><subfield code="a">سبزواری, محمدب.</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">246-03/(3/r</subfield><subfield code="a">وطواط, رشید الدین</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/(3/r</subfield><subfield code="a">لطائف الامثال و طرائف الاقوال</subfield><subfield code="c">رشیدالدین وطواط. به ضمیمه مقدمه و تصحیح سید محمد باقر سبزواری</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/(3/r</subfield><subfield code="a">تهران</subfield><subfield code="b">غفاری</subfield><subfield code="c">۱۳۵۸ [۱۹۷۹]</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">per</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022100291</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV026535982 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:14:26Z |
institution | BVB |
language | Persian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022100291 |
oclc_num | 46041016 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-12 |
owner_facet | DE-188 DE-12 |
physical | 7, 218 S. 24 cm |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Maktabat aṣ-Ṣadūq Ġaffārī |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 1088-1177 Verfasser (DE-588)104110023 aut 880-04 Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl Rašīd-ad-Dīn Waṭwāṭ. Bih ḍamīma-i muqaddama wa taṣḥīḥ-i Sayyid Muḥammad Bāqir Sabzawārī Latāʼif al-amthāl wa-ṭarāʼif al-aqwāl 880-03 Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 880-05 Tihrān Maktabat aṣ-Ṣadūq Ġaffārī [1979] = 1358 [h.š.] 7, 218 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sammlung arabischer Sprichwörter mit persischer Übersetzung und Kommentar In arab. Schrift, pers. Proverbs, Arabic Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Persisch (DE-588)4065403-5 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Arabisch (DE-588)4241223-7 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Persisch (DE-588)4065403-5 s 880-02 Sabzawārī, Muḥammad Bāqir (DE-588)15664696X edt 100-01/(3/r وطواط, رشیدالدین ut 700-02/(3/r سبزواری, محمدب. edt 246-03/(3/r وطواط, رشید الدین 245-04/(3/r لطائف الامثال و طرائف الاقوال رشیدالدین وطواط. به ضمیمه مقدمه و تصحیح سید محمد باقر سبزواری 264-05/(3/r تهران غفاری ۱۳۵۸ [۱۹۷۹] |
spellingShingle | Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 1088-1177 Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl Proverbs, Arabic Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4241223-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4065403-5 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4002214-6 |
title | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl |
title_alt | Latāʼif al-amthāl wa-ṭarāʼif al-aqwāl Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn |
title_auth | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl |
title_exact_search | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl |
title_full | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl Rašīd-ad-Dīn Waṭwāṭ. Bih ḍamīma-i muqaddama wa taṣḥīḥ-i Sayyid Muḥammad Bāqir Sabzawārī |
title_fullStr | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl Rašīd-ad-Dīn Waṭwāṭ. Bih ḍamīma-i muqaddama wa taṣḥīḥ-i Sayyid Muḥammad Bāqir Sabzawārī |
title_full_unstemmed | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl Rašīd-ad-Dīn Waṭwāṭ. Bih ḍamīma-i muqaddama wa taṣḥīḥ-i Sayyid Muḥammad Bāqir Sabzawārī |
title_short | Laṭāʾif al-amṯāl wa-ṭarāʾif al-aqwāl |
title_sort | lataʾif al amtal wa taraʾif al aqwal |
topic | Proverbs, Arabic Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Proverbs, Arabic Arabisch Übersetzung Persisch Sprichwort Anthologie |
work_keys_str_mv | AT watwatrasidaddin lataʾifalamtalwataraʾifalaqwal AT sabzawarimuhammadbaqir lataʾifalamtalwataraʾifalaqwal AT watwatrasidaddin lataʼifalamthalwataraʼifalaqwal AT sabzawarimuhammadbaqir lataʼifalamthalwataraʼifalaqwal AT watwatrasidaddin watwatrasidaddin AT sabzawarimuhammadbaqir watwatrasidaddin |