Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dutch |
Veröffentlicht: |
Baarn
1994
|
Schlagworte: | |
ISBN: | 905121443X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026521385 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1994 |||| 00||| dut d | ||
020 | |a 905121443X |9 90-5121-443-X | ||
035 | |a (OCoLC)918338260 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026521385 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a dut | |
049 | |a DE-188 | ||
100 | 1 | |a Huizinga, Albertus |d 1892- |e Verfasser |0 (DE-588)126542775 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
264 | 1 | |a Baarn |c 1994 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022087118 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145104812769280 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Huizinga, Albertus 1892- |
author_GND | (DE-588)126542775 |
author_facet | Huizinga, Albertus 1892- |
author_role | aut |
author_sort | Huizinga, Albertus 1892- |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026521385 |
ctrlnum | (OCoLC)918338260 (DE-599)BVBBV026521385 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01390nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026521385</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1994 |||| 00||| dut d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">905121443X</subfield><subfield code="9">90-5121-443-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)918338260</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026521385</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huizinga, Albertus</subfield><subfield code="d">1892-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)126542775</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Baarn</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022087118</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV026521385 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:14:09Z |
institution | BVB |
isbn | 905121443X |
language | Dutch |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022087118 |
oclc_num | 918338260 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
record_format | marc |
spelling | Huizinga, Albertus 1892- Verfasser (DE-588)126542775 aut Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels Baarn 1994 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s |
spellingShingle | Huizinga, Albertus 1892- Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4076108-3 |
title | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_auth | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_exact_search | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_full | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_fullStr | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_full_unstemmed | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_short | Huizinga's spreekwoorden en gezegden ; Herkomst verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels |
title_sort | huizinga s spreekwoorden en gezegden herkomst verklaring en vergelijking met frans duits en engels |
topic | Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Niederländisch Wörterbuch Anthologie Sprichwort Phraseologie |
work_keys_str_mv | AT huizingaalbertus huizingasspreekwoordenengezegdenherkomstverklaringenvergelijkingmetfransduitsenengels |