Cours intensif d'arménien ancien: avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Armenian |
Veröffentlicht: |
Genève
Fondation des Frères Ghoukassiantz
1994
|
Schriftenreihe: | Publications de la Fondation des Frères Ghoukassiantz
|
Beschreibung: | Text teilw. franz., teilw. armen. |
Beschreibung: | 267 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026406431 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1994 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)312623602 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026406431 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a arm | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a EW 210 |0 (DE-625)29017: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Minasean, Martiros |e Verfasser |0 (DE-588)103651055 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cours intensif d'arménien ancien |b avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien |c Martiros Minassian |
264 | 1 | |a Genève |b Fondation des Frères Ghoukassiantz |c 1994 | |
300 | |a 267 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Publications de la Fondation des Frères Ghoukassiantz | |
500 | |a Text teilw. franz., teilw. armen. | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021981240 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144926942822400 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Minasean, Martiros |
author_GND | (DE-588)103651055 |
author_facet | Minasean, Martiros |
author_role | aut |
author_sort | Minasean, Martiros |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026406431 |
classification_rvk | EW 210 |
ctrlnum | (OCoLC)312623602 (DE-599)BVBBV026406431 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00937nam a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026406431</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1994 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)312623602</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026406431</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">arm</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EW 210</subfield><subfield code="0">(DE-625)29017:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Minasean, Martiros</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103651055</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cours intensif d'arménien ancien</subfield><subfield code="b">avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien</subfield><subfield code="c">Martiros Minassian</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Fondation des Frères Ghoukassiantz</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">267 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Publications de la Fondation des Frères Ghoukassiantz</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. franz., teilw. armen.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021981240</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV026406431 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:11:19Z |
institution | BVB |
language | French Armenian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021981240 |
oclc_num | 312623602 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 267 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Fondation des Frères Ghoukassiantz |
record_format | marc |
series2 | Publications de la Fondation des Frères Ghoukassiantz |
spelling | Minasean, Martiros Verfasser (DE-588)103651055 aut Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien Martiros Minassian Genève Fondation des Frères Ghoukassiantz 1994 267 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications de la Fondation des Frères Ghoukassiantz Text teilw. franz., teilw. armen. |
spellingShingle | Minasean, Martiros Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien |
title | Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien |
title_auth | Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien |
title_exact_search | Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien |
title_full | Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien Martiros Minassian |
title_fullStr | Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien Martiros Minassian |
title_full_unstemmed | Cours intensif d'arménien ancien avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien Martiros Minassian |
title_short | Cours intensif d'arménien ancien |
title_sort | cours intensif d armenien ancien avec reprise et traduction des version du manuel pratique d armenien ancien |
title_sub | avec reprise et traduction des version du Manuel pratique d'arménien ancien |
work_keys_str_mv | AT minaseanmartiros coursintensifdarmenienancienavecrepriseettraductiondesversiondumanuelpratiquedarmenienancien |