Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Hildesheim [u.a.]
Olms
1974
|
Ausgabe: | Nachdr. d. 2., überarb. u. erw. Aufl. Paris 1885 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Auch als: Bibliothèque des Ecole françaises d'Athènes et de Rome ; 11 |
Beschreibung: | 326 S. |
ISBN: | 3487052261 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026255500 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326r1974uuuu |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3487052261 |9 3-487-05226-1 | ||
035 | |a (OCoLC)251909095 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026255500 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a FX 187005 |0 (DE-625)35159:11784 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Riemann, Othon |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live |c Othon Riemann |
250 | |a Nachdr. d. 2., überarb. u. erw. Aufl. Paris 1885 | ||
264 | 1 | |a Hildesheim [u.a.] |b Olms |c 1974 | |
300 | |a 326 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Auch als: Bibliothèque des Ecole françaises d'Athènes et de Rome ; 11 | ||
600 | 1 | 7 | |a Livius, Titus |d v59-17 |0 (DE-588)118573624 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Livius, Titus |d v59-17 |0 (DE-588)118573624 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Livius, Titus |d v59-17 |0 (DE-588)118573624 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021838227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q gbd_dub | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021838227 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144733500473344 |
---|---|
adam_text | Titel: Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live
Autor: Riemann, Othon
Jahr: 1974
TABLE DES MATIÈRES
ÉTUDES SUR LA LANGUE ET LA GRAMMAIRE DE TITE-LIVE
Introduction..........................i
Tableau des mss. sur lesquels est fondò le texte des différentes parties
de T.-Live..............................3
A. Le substantif.
I. — Singulier des substantifs concrets employé dans un sens collectif . 37
a) Noms de choses.................3S
b) Noms de personnes................VI
Emploi simultané du singulier et du pluriel .........4G
Additions à l article de Driiger.............47
ÏI. — Emploi du pluriel................30
a) Pluriel des substantifs concrets............30
b) Pluriel des substantifs abstraits............¿14
III. ¦— Substantifs abstraits employés dans un ¿ens concret.....63
IV. — Substantifs employés comme adjectifs.........70
B. L adjectif.
I. — De remploi des adjectifs comme substantifs........70
{ Adjectifs masculins {ou féminins) employés comme substantifs :
a) Au pluriel...................80
b) Au singulier..................Sii
2° Participe présent masculin employé comme substantif.
à) Au ¡illirici..................85
b) Au singulier..................87
30 participe pa?sé masculin {ou féminin} employé comme substantif :
a) Au pluriel.......................88
b) Aie sijigulier. .................89
40 Participe futur masculin employé comme substantif ...... 90
50 Adjectifs ou participes neutres employés comme substantifs :
a) Au pluriel..................00
b) Au singulier..................U4
Construction de l adjectif ou du participe neutre avec un génitif partitif. 102
314
TABLE DES MATIÈRES.
Emploi du participe passé impersonnel comme substantif verbal rempla-
çant toute une proposition..............104
H, — Adjectifs portant sur le verbe et se traduisant d ordinaire en fran-
çais par un adverbe ou une locution adverbiale......106
1° Adjectifs exprimant une manière d être du sujet ....... 107
2° Autres adjectifs .................108
G. Le pronom.
I. — Emploi du pronom personnel réfléchi et de l adjectif possessif réflé-
chi de la troisième personne............
A. Le réfléchi dans la proposition simple..........
B. Le réfléchi dans les propositions subordonnées .......
H. — Prétendu emploi de ipse au lieu du réfléchi pour éviter l équivoque.
ÏIT. — Sibi ipse nocet ou sibi ipsi nocet...........
IV. — Sua ipse ou sua ipsius fraude captus est.........
V. — Hic — Ule . . . ...............
VI. — Emploi des démonstratifs dans le style indirect ......
VII. — Quis et aliquis.................
VIII. — Emploi de quisquam (tillas, wnquam, usquam)......
IX. — Quisquam umcs, etc................
X. — Quicumqup., quisquís, utcumqiie, etc., sans verbo ......
XI. — Emploi de quisque et de tderque au pluriel. .......
A. Quisque au pluriel............... ?
B. Dterque au pluriel. ...............
XII. — Alîi = di otKko . ................
XIII. — Quidam r= munitili. ..............
B. Le verbe.
I. — Emploi les verbes simples au lieu des verbes composés . ... 191
II. — Verbes transitifs employés comme, intransitife ....... 200
III. — Emploi des formes actives de cœpi et de dem avec un infinitif
passif...................208
W, — Clausus fui, fueram, etc. .............213
V. — Forem. ...................
E, L adverbe.
I — Adverbes ayant perdu leur vrai sens
a. Adhuc. ...................237
! . In vicem ............... . » . . 239
c. Ceterum....................241
d. Quoque ....................242
II. — Adverbes ou expressions adverbiales jouant le rôle d adjectifs . . 242
Conclusion.........249
115
115
135
148
153
155
loi
161
165
169
176
1.78
182
183
185
186
188
TAULE DBS MATIÈRES. 315
Appendice.
Deb principalis différences entre la syntaxe de T.-Live et celle de Cicébon
ou de César.
A. Syntaxe de la proposition simple.
Syntaxe d accord. — Verbe au pluriel après un nom collectif au singulier. 255
Emploi des temps. — Consecutio temporum aver, le present historique, . . 256
Parfait dit subjonctif an lieu de l imparfait dans les propositions consécu-
tives......................257
Ameni, amareni au lieu de amaturus sim, amaturus essem.....258
Ne avec l impératif ordinaire...............259
Syntaxe dea cas. — Emploi hardi du nominatif.........259
Construction des adjectif* en -bundns avec un accusatif......261
Accusatif avec les verbes moyens. —Accusatif de la partie avec, les iviraes
passifs.......... . . v.........261
Construction de fremere et de pavere avec Vaccusatif ....... 202
Construction transitive de verbes composés di prépositions......263
Construction des verbes compotes de prépositions avec le datif . . ... 264
Mihi aliquid voHiti est................267
Datif arec les adjêctifs.................267
Emploi du yé/utif. — Eo irarum, etc.............267
Génitif partitif dépendant d un adjectif neutra........v 268
Génitif partitif dépendant d un adjectif masculin au positif. .... 268
Génitif partitif avec uiius...............26S
Emphn irrêgulier du f/énitif explicatif............269
Construction de egere avec le (jénitif............269
Opus est . . ...................209
Emploi du génitif avec les adjectifs.............270
Ablatif de séparation.................271
Ablatif de la question ubi................271
Procul avec l ablatif ................ . 272
Construction de mutare.....................272
PlenuR avec l ablatif.................273
Accusatif au lieu de l ablatif devant un comparatif.......273
Attraction du relatif.................274
Emploi des prépositions ........».......274
Quam pro........ . » ...........275
Emploi plus libre. de l apposition . , ...........276
B. Syntaxe de la pirase complexe. — Syntaxe de coordination.
Et = ttiam....................-77
Nec = ne... quidem..................27.7
Emploi arbitraire des conjonctions copulatives.........278
Que et, que... que == et... et...............279
Qua... qua ....................
310
TAKLE DES MATIÈRES.
Nunc. ... nunc.......................280
Namque.....................280
I taque......................28*1
Fisc... et .... ......................281
Syntaxe de subordination.
Emploi de l infinitif.................281
Non dubitare....................283
Timm;......................283
Cum interim (quia?) avec l infinitif et Vaccusatif dans lé style indirect . 28y
Construction de potius quam dans le style indirect........ 287
Cum avec l infinitifhistorique...............289
Indicatif dans le style indurci..............290
Quippe qui arec Vindicatif.....*...........291
Construetim irreyulv re dû non quia avec Vindicatif.......291
Forbitali wm suivi dn subjonctif.............292
Digitus {indigiiu,«} ut.................293
Y oint (— velut sl),perinde ac f= perinde ac si).........293
JEque quam, juxta quam, alius quam............293
¡Subjonctif imparfait ou plus-que-parfait dans des propositions qui con-
tiennent une idên de répétition..............294
Dum (o- pendant que ») aven l imparfait du subjonctif........298
Emploi incorrect de priusqunm (antequam, pridie quam) avec le subjonctif. 299
Emphà irréyuHar du subjonctif après cum..........3üö
Quamquam ame le subjonctif.............» 300
Si dans l inUrroyation indirecte. .............301
Emploi de au au Imi do. nmu un de ne...........302
Emploi du participe futur................303
Emploi du participe parfait passif au nominatif pour remplacer nn subs-
tantif abstrait.........» ........ • 303
Partieip° passé neutre, à Vablatif absolu, ayant pour sujet toute une pro-
position.....................305
Emploi du participe passé passif sans idée d antériorité......307
Emploi du ¡jémmlif en -udo au lieu du participe présent......308
Construction des périodes................309
Participe, passé d un verbe déponent employé à l ablatif absolu et accom-
pagné d un complément. ...............310
ADDITIONS ET ...................3Ì1
FIX lìti LA TABLE DES MATIÈRES.
|
any_adam_object | 1 |
author | Riemann, Othon |
author_facet | Riemann, Othon |
author_role | aut |
author_sort | Riemann, Othon |
author_variant | o r or |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026255500 |
classification_rvk | FX 187005 |
ctrlnum | (OCoLC)251909095 (DE-599)BVBBV026255500 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
edition | Nachdr. d. 2., überarb. u. erw. Aufl. Paris 1885 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01917nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026255500</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326r1974uuuu |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3487052261</subfield><subfield code="9">3-487-05226-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)251909095</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026255500</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FX 187005</subfield><subfield code="0">(DE-625)35159:11784</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Riemann, Othon</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live</subfield><subfield code="c">Othon Riemann</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nachdr. d. 2., überarb. u. erw. Aufl. Paris 1885</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hildesheim [u.a.]</subfield><subfield code="b">Olms</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">326 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auch als: Bibliothèque des Ecole françaises d'Athènes et de Rome ; 11</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Livius, Titus</subfield><subfield code="d">v59-17</subfield><subfield code="0">(DE-588)118573624</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Livius, Titus</subfield><subfield code="d">v59-17</subfield><subfield code="0">(DE-588)118573624</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Livius, Titus</subfield><subfield code="d">v59-17</subfield><subfield code="0">(DE-588)118573624</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021838227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_dub</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021838227</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV026255500 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:08:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3487052261 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021838227 |
oclc_num | 251909095 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 326 S. |
psigel | gbd_dub |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Olms |
record_format | marc |
spelling | Riemann, Othon Verfasser aut Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live Othon Riemann Nachdr. d. 2., überarb. u. erw. Aufl. Paris 1885 Hildesheim [u.a.] Olms 1974 326 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auch als: Bibliothèque des Ecole françaises d'Athènes et de Rome ; 11 Livius, Titus v59-17 (DE-588)118573624 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Livius, Titus v59-17 (DE-588)118573624 p Sprache (DE-588)4056449-6 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s 2\p DE-604 DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021838227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Riemann, Othon Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live Livius, Titus v59-17 (DE-588)118573624 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)118573624 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live |
title_auth | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live |
title_exact_search | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live |
title_full | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live Othon Riemann |
title_fullStr | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live Othon Riemann |
title_full_unstemmed | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live Othon Riemann |
title_short | Etudes sur la langue et la grammaire de Tite-Live |
title_sort | etudes sur la langue et la grammaire de tite live |
topic | Livius, Titus v59-17 (DE-588)118573624 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Livius, Titus v59-17 Sprache Grammatik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021838227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT riemannothon etudessurlalangueetlagrammairedetitelive |