Dictionary of computer science: English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Milano
Jackson
1993
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XV, 1271 S. |
ISBN: | 8825600364 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026113502 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150827 | ||
007 | t | ||
008 | 110326s1993 e||| 00||| und d | ||
020 | |a 8825600364 |9 88-256-0036-4 | ||
035 | |a (OCoLC)246633101 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026113502 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 004.03 | |
084 | |a SR 100 |0 (DE-625)143353: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vollnhals, Otto |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)105724238 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of computer science |b English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica |c Otto Vollnhals |
246 | 1 | 1 | |a Dizionario di informatica |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Milano |b Jackson |c 1993 | |
300 | |a XV, 1271 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Informatik |0 (DE-588)4026894-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Informatik |0 (DE-588)4026894-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Informatik |0 (DE-588)4026894-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Informatik |0 (DE-588)4026894-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021705161 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804144552156594176 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vollnhals, Otto 1942- |
author_GND | (DE-588)105724238 |
author_facet | Vollnhals, Otto 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Vollnhals, Otto 1942- |
author_variant | o v ov |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026113502 |
classification_rvk | SR 100 |
ctrlnum | (OCoLC)246633101 (DE-599)BVBBV026113502 |
dewey-full | 004.03 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 004 - Computer science |
dewey-raw | 004.03 |
dewey-search | 004.03 |
dewey-sort | 14.03 |
dewey-tens | 000 - Computer science, information, general works |
discipline | Informatik |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01715nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026113502</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150827 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326s1993 e||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8825600364</subfield><subfield code="9">88-256-0036-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)246633101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026113502</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">004.03</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SR 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)143353:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vollnhals, Otto</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105724238</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of computer science</subfield><subfield code="b">English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica</subfield><subfield code="c">Otto Vollnhals</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dizionario di informatica</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Milano</subfield><subfield code="b">Jackson</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 1271 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026894-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Informatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026894-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Informatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026894-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Informatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026894-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021705161</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV026113502 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:05:22Z |
institution | BVB |
isbn | 8825600364 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021705161 |
oclc_num | 246633101 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | XV, 1271 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Jackson |
record_format | marc |
spelling | Vollnhals, Otto 1942- Verfasser (DE-588)105724238 aut Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica Otto Vollnhals Dizionario di informatica 2. ed. Milano Jackson 1993 XV, 1271 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Informatik (DE-588)4026894-9 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Informatik (DE-588)4026894-9 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s |
spellingShingle | Vollnhals, Otto 1942- Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica Informatik (DE-588)4026894-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4026894-9 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4491366-7 |
title | Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica |
title_alt | Dizionario di informatica |
title_auth | Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica |
title_exact_search | Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica |
title_full | Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica Otto Vollnhals |
title_fullStr | Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica Otto Vollnhals |
title_full_unstemmed | Dictionary of computer science English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica Otto Vollnhals |
title_short | Dictionary of computer science |
title_sort | dictionary of computer science english italian german french italian english german english french english dizionario di informatica |
title_sub | English-Italian-German-French ; Italian-English, German-English, French-English = Dizionario di informatica |
topic | Informatik (DE-588)4026894-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Informatik Italienisch Französisch Englisch Enzyklopädie Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT vollnhalsotto dictionaryofcomputerscienceenglishitaliangermanfrenchitalianenglishgermanenglishfrenchenglishdizionariodiinformatica AT vollnhalsotto dizionariodiinformatica |