Tibetsko-russko-anglijskij slovar': s sanskritskimi paralleljami
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Moskva
Izdat. Nauka
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Parallelsacht.: Tibetan - Russian - English dictionaryVyp. 11 im Verl. Vostočnaja Literatura, Moskva, erschienen |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026067596 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110228 | ||
007 | t | ||
008 | 110326nuuuuuuuu d||| 00||| und d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026067596 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
084 | |a EG 7030 |0 (DE-625)23318: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Roerich, Jurij N. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tibetsko-russko-anglijskij slovar' |b s sanskritskimi paralleljami |c Ju. N. Rerich |
264 | 1 | |a Moskva |b Izdat. Nauka | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Parallelsacht.: Tibetan - Russian - English dictionaryVyp. 11 im Verl. Vostočnaja Literatura, Moskva, erschienen | ||
515 | |a Erschienen: Vyp. 1 bis Vyp. 11 | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021225692 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143953607393280 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Roerich, Jurij N. |
author_facet | Roerich, Jurij N. |
author_role | aut |
author_sort | Roerich, Jurij N. |
author_variant | j n r jn jnr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026067596 |
classification_rvk | EG 7030 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV026067596 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00868nam a2200253 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV026067596</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326nuuuuuuuu d||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026067596</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7030</subfield><subfield code="0">(DE-625)23318:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roerich, Jurij N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tibetsko-russko-anglijskij slovar'</subfield><subfield code="b">s sanskritskimi paralleljami</subfield><subfield code="c">Ju. N. Rerich</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdat. Nauka</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelsacht.: Tibetan - Russian - English dictionaryVyp. 11 im Verl. Vostočnaja Literatura, Moskva, erschienen</subfield></datafield><datafield tag="515" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erschienen: Vyp. 1 bis Vyp. 11</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021225692</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV026067596 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:55:51Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021225692 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Izdat. Nauka |
record_format | marc |
spelling | Roerich, Jurij N. Verfasser aut Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami Ju. N. Rerich Moskva Izdat. Nauka txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Parallelsacht.: Tibetan - Russian - English dictionaryVyp. 11 im Verl. Vostočnaja Literatura, Moskva, erschienen Erschienen: Vyp. 1 bis Vyp. 11 (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
spellingShingle | Roerich, Jurij N. Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami |
title_auth | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami |
title_exact_search | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami |
title_full | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami Ju. N. Rerich |
title_fullStr | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami Ju. N. Rerich |
title_full_unstemmed | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' s sanskritskimi paralleljami Ju. N. Rerich |
title_short | Tibetsko-russko-anglijskij slovar' |
title_sort | tibetsko russko anglijskij slovar s sanskritskimi paralleljami |
title_sub | s sanskritskimi paralleljami |
topic_facet | Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT roerichjurijn tibetskorusskoanglijskijslovarssanskritskimiparalleljami |