Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū: = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598
慶長三年耶蘇會板落葉集
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Kyōto
Kyōto Daigaku Kokubun Gakkai
1962
|
Ausgabe: | [Nachdr. der Ausg. 1598] |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | Getr. Zählung |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV026041832 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190916 | ||
007 | t | ||
008 | 110326r1962uuuu d||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (OCoLC)917294680 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV026041832 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a BO 1855 |0 (DE-625)14045: |2 rvk | ||
084 | |a EI 4553 |0 (DE-625)23926: |2 rvk | ||
084 | |a EI 4563 |0 (DE-625)23933: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū |b = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |c Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu hen |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Rakuyōshū |
246 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Keichō 3nen Yasokai-ban Rakuyōshū - 01 |
246 | 1 | 1 | |a Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |
250 | |6 880-02 |a [Nachdr. der Ausg. 1598] | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Kyōto |b Kyōto Daigaku Kokubun Gakkai |c 1962 | |
300 | |a Getr. Zählung | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassung in engl. Sprache | ||
546 | |b In japan. Schr. | ||
630 | 0 | 4 | |a Rakuyōshū |Z 03 |
650 | 4 | |a Chinese characters |x Dictionaries |x Japanese | |
650 | 4 | |a Japanese language |y Early works to 1800 | |
650 | 4 | |a Rakuyōshū |x Indexes | |
650 | 4 | |a Rakuyōshū | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Dictionaries |y Early works to 1800 | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
710 | 2 | |6 880-01 |a Kokugogaku-Kokubungaku-Kenkyūshitsu (Kyōto) |e Sonstige |0 (DE-588)10203795-4 |4 oth | |
880 | 2 | |6 710-01/$1 |a 國語學國文學研究室 <京都, 京都大學> |4 oth | |
880 | |6 250-02/$1 |a [慶長3年の復刊] | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 落葉集 |
880 | 1 | 0 | |6 246-04/$1 |a 慶長三年耶蘇会板落葉集 - 01 |
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 慶長三年耶蘇會板落葉集 |c 京都大學文學部國語學國文學研究室編 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 京都 |b 京都大學國文學會 |c 1962 | |
940 | 1 | |f jap | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021644907 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1811041101472071680 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV026041832 |
classification_rvk | BO 1855 EI 4553 EI 4563 |
ctrlnum | (OCoLC)917294680 (DE-599)BVBBV026041832 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
edition | [Nachdr. der Ausg. 1598] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV026041832</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190916</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110326r1962uuuu d||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917294680</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV026041832</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 1855</subfield><subfield code="0">(DE-625)14045:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4553</subfield><subfield code="0">(DE-625)23926:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4563</subfield><subfield code="0">(DE-625)23933:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū</subfield><subfield code="b">= Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598</subfield><subfield code="c">Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu hen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Rakuyōshū</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Keichō 3nen Yasokai-ban Rakuyōshū - 01</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">[Nachdr. der Ausg. 1598]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Kyōto</subfield><subfield code="b">Kyōto Daigaku Kokubun Gakkai</subfield><subfield code="c">1962</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Getr. Zählung</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In japan. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Rakuyōshū</subfield><subfield code="Z">03</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese characters</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Japanese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="y">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rakuyōshū</subfield><subfield code="x">Indexes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rakuyōshū</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="y">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kokugogaku-Kokubungaku-Kenkyūshitsu (Kyōto)</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10203795-4</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-01/$1</subfield><subfield code="a">國語學國文學研究室 <京都, 京都大學></subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">[慶長3年の復刊]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">落葉集</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">246-04/$1</subfield><subfield code="a">慶長三年耶蘇会板落葉集 - 01</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">慶長三年耶蘇會板落葉集</subfield><subfield code="c">京都大學文學部國語學國文學研究室編</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">京都</subfield><subfield code="b">京都大學國文學會</subfield><subfield code="c">1962</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021644907</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV026041832 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-09-24T02:03:04Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)10203795-4 |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021644907 |
oclc_num | 917294680 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | Getr. Zählung |
publishDate | 1962 |
publishDateSearch | 1962 |
publishDateSort | 1962 |
publisher | Kyōto Daigaku Kokubun Gakkai |
record_format | marc |
spelling | 880-05 Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu hen 880-03 Rakuyōshū 880-04 Keichō 3nen Yasokai-ban Rakuyōshū - 01 Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 880-02 [Nachdr. der Ausg. 1598] 880-06 Kyōto Kyōto Daigaku Kokubun Gakkai 1962 Getr. Zählung txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassung in engl. Sprache In japan. Schr. Rakuyōshū 03 Chinese characters Dictionaries Japanese Japanese language Early works to 1800 Rakuyōshū Indexes Rakuyōshū Japanese language Dictionaries Early works to 1800 (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content 880-01 Kokugogaku-Kokubungaku-Kenkyūshitsu (Kyōto) Sonstige (DE-588)10203795-4 oth 710-01/$1 國語學國文學研究室 <京都, 京都大學> oth 250-02/$1 [慶長3年の復刊] 246-03/$1 落葉集 246-04/$1 慶長三年耶蘇会板落葉集 - 01 245-05/$1 慶長三年耶蘇會板落葉集 京都大學文學部國語學國文學研究室編 264-06/$1 京都 京都大學國文學會 1962 |
spellingShingle | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 Rakuyōshū Chinese characters Dictionaries Japanese Japanese language Early works to 1800 Rakuyōshū Indexes Japanese language Dictionaries Early works to 1800 |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |
title_alt | Rakuyōshū Keichō 3nen Yasokai-ban Rakuyōshū - 01 Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |
title_auth | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |
title_exact_search | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |
title_full | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu hen |
title_fullStr | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu hen |
title_full_unstemmed | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu hen |
title_short | Keichō 3nen Yasokaiban Rakuyōshū |
title_sort | keicho 3nen yasokaiban rakuyoshu racvyoxv chinese japanese dictionary compiled and edited by the jesuit missions in 1598 |
title_sub | = Racvyoxv. Chinese-Japanese dictionary compiled and edited by the Jesuit Missions in 1598 |
topic | Rakuyōshū Chinese characters Dictionaries Japanese Japanese language Early works to 1800 Rakuyōshū Indexes Japanese language Dictionaries Early works to 1800 |
topic_facet | Rakuyōshū Chinese characters Dictionaries Japanese Japanese language Early works to 1800 Rakuyōshū Indexes Japanese language Dictionaries Early works to 1800 Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT kokugogakukokubungakukenkyushitsukyoto keicho3nenyasokaibanrakuyoshuracvyoxvchinesejapanesedictionarycompiledandeditedbythejesuitmissionsin1598 AT kokugogakukokubungakukenkyushitsukyoto rakuyoshu AT kokugogakukokubungakukenkyushitsukyoto keicho3nenyasokaibanrakuyoshu01 AT kokugogakukokubungakukenkyushitsukyoto racvyoxvchinesejapanesedictionarycompiledandeditedbythejesuitmissionsin1598 |