Transkriptionsprobleme: die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Rütten & Loening
1957
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 175 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025919533 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1957 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)299805753 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025919533 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Mühlpfordt, Günter |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Transkriptionsprobleme |b die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen |c Günter Mühlpfordt |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Rütten & Loening |c 1957 | |
300 | |a 175 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019164616&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019164616 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141381213487104 |
---|---|
adam_text | GÜNTER MÜHLPFORDT
Transkriptionsprobleme
Die korrekte Wiedergabe russischer Namen
im Deutschen
Mit Beiträgen zur Retranskription
von Kurt Diesing
RÜ T T EN amp; LOENING
BERLIN 1 9 5 T1
Inhaltsverzeichnis
Vorwort -
DieDudentranskription („volkstümliche Tran-
skription) - - 11
Mängel früherer deutscher Transkriptionen — Die Ein-
führung der Steinitzschen Transkription (Dudentran-
skription) — Orthographische und phonetische Vor-
züge der neuen Umschrift — Überreste der älteren Tran-
skriptionen, in der Praxis (falsche j-Schreibung und
andere Fehler) — Schwächen der Dudentranskription
DieBibliothekstranskription („wissenschaft-
liche Transkription) 25
Die Bedeutung der Bibliothekstranskription — Fehler
bei der Anwendung der Bibliothekstranskription —
Das Problem der diakritischen Zeichen — Die Wieder-
gabe von jb und T, — Die Schreibung des russischen e
EinzelproblemederTranskription 27
Lehnwörter und eingebürgerte Namensf ormen — Silben-
trennung — Die Behandlung komplizierter Konsonan-
tengruppen (stsch ua) — Der Trennungspunkt (s ch,
tsch) — Die Setzung des Tremas bei aufeinander-
folgenden Vokalen (ai usw ) — Anlautendes fi und H —
Die Verbindung hm
DieWiedergabevone ä : ; 35
Vorkommen des eft— Mängel der Schreibweise ei für efi — -
Andere Möglichkeiten der Wiedergabe und ihre Schwä-
, ohen — Die Schreibung ee v
Orts-,Flu ß -undV ö lkernamen (geographische
Namen) 45
Der Grundsatz der nationalen Form — Städtenamen
— Doppelschreibung als Lösung für die Übergangszeit
— Völkernamen — Ortsadjektive — Flußnamen
ZurBetonungderrussischenNamen;;s 52
Der bewegliche Akzent im Russischen — Betonung der
zweiten Silbe — Regem für Endbetonung — Falsche
Endbetonung bei Frauen- und Vatersnamen — Die
Setzung eines Betonungszeichens
MethodischeHinweisef ü rdieVerwertung
russischerLiteratur 57
Hilfsmittel zur Feststellung der korrekten Namens-
form — Die Zitierung russischer Autoren — Über-
setzung von Buch- und Schriftentiteln — Die Umschrift
in Bibliographien und Katalogen
ProblemederRetranskription (Rücküber-
tragung nichtrussischer Namen aus der russischen in
die lateinische Schrift) 66
Wegfall der Konsonantenverdoppelung im Russischen
— Mehrdeutige Namensformen — Namen aus dem
Englischen und Französischen — Pohnsche Namen —
1 Der Grundsatz der restaurativen Transkription
Die Erkennung des h im Russischen ; 70
Bezeichnung durch r — Dehnungs-h- — Stummes
französisches h — Bezeichnung durch russisches x
Die Erkennung der Umlaute ä, ö und ü sowie der
Buchstabeny, c, v,phundih73
• Die Diphthonge aü und1 eu : ; 75
Die Retranskription von eö/ fce und to 77
Hilfsmittel für die Rückübertragung 78
Nichtrussische Namen bei Marx und Engels in russischer
Umschrift Ein alphabetisches Verzeichnis mit Angabe
der lateinischen Schreibung, von K DIESING 81
Tabellen zur Rückübertragung nichtrussischer Namen aus
der russischen in die lateinische Schrift, vonK DIESING
Deutsche Namen 111
Englische Namen 112
Französische Namen • 115
Italienische Namen 119
RegisterundTabellen 121
Autörenverzeichnis 123
Sachregister
deutsch 125
russisch 131
Namen- und Wörterverzeichnis 135
Transkriptionstabellen
Tabelle I : Westliche Transkriptionssysteme 170
Tabelle II: Deutsche Transkriptionssysteme 1 7 2
|
any_adam_object | 1 |
author | Mühlpfordt, Günter |
author_facet | Mühlpfordt, Günter |
author_role | aut |
author_sort | Mühlpfordt, Günter |
author_variant | g m gm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025919533 |
ctrlnum | (OCoLC)299805753 (DE-599)BVBBV025919533 |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01305nam a2200337 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025919533</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1957 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)299805753</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025919533</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mühlpfordt, Günter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transkriptionsprobleme</subfield><subfield code="b">die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen</subfield><subfield code="c">Günter Mühlpfordt</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Rütten & Loening</subfield><subfield code="c">1957</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">175 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019164616&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019164616</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025919533 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:14:58Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019164616 |
oclc_num | 299805753 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 175 S. |
publishDate | 1957 |
publishDateSearch | 1957 |
publishDateSort | 1957 |
publisher | Rütten & Loening |
record_format | marc |
spelling | Mühlpfordt, Günter Verfasser aut Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen Günter Mühlpfordt 1. Aufl. Berlin Rütten & Loening 1957 175 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Transkription (DE-588)4170221-9 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Transkription (DE-588)4170221-9 s 1\p DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019164616&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Mühlpfordt, Günter Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Transkription (DE-588)4170221-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4170221-9 |
title | Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen |
title_auth | Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen |
title_exact_search | Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen |
title_full | Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen Günter Mühlpfordt |
title_fullStr | Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen Günter Mühlpfordt |
title_full_unstemmed | Transkriptionsprobleme die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen Günter Mühlpfordt |
title_short | Transkriptionsprobleme |
title_sort | transkriptionsprobleme die korrekte wiedergabe russischer namen im deutschen |
title_sub | die korrekte Wiedergabe russischer Namen im Deutschen |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Transkription (DE-588)4170221-9 gnd |
topic_facet | Russisch Transkription |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019164616&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT muhlpfordtgunter transkriptionsproblemediekorrektewiedergaberussischernamenimdeutschen |