The verb in contemporary English: theory and description
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge Univ. Press
1995
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 313 S. |
ISBN: | 0521460395 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025865563 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1995 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0521460395 |9 0-521-46039-5 | ||
035 | |a (OCoLC)231644669 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025865563 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a HF 280 |0 (DE-625)48831: |2 rvk | ||
084 | |a HF 310 |0 (DE-625)48853: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The verb in contemporary English |b theory and description |c ed. by Bas Aarts ... |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge Univ. Press |c 1995 | |
300 | |a X, 313 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Aarts, Bas |d 1961- |0 (DE-588)112881556 |4 edt | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019113061 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141319304511488 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Aarts, Bas 1961- |
author2_role | edt |
author2_variant | b a ba |
author_GND | (DE-588)112881556 |
author_facet | Aarts, Bas 1961- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025865563 |
classification_rvk | HF 280 HF 310 |
ctrlnum | (OCoLC)231644669 (DE-599)BVBBV025865563 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01320nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025865563</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1995 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0521460395</subfield><subfield code="9">0-521-46039-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231644669</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025865563</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 280</subfield><subfield code="0">(DE-625)48831:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The verb in contemporary English</subfield><subfield code="b">theory and description</subfield><subfield code="c">ed. by Bas Aarts ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 313 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aarts, Bas</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="0">(DE-588)112881556</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019113061</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV025865563 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:13:59Z |
institution | BVB |
isbn | 0521460395 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019113061 |
oclc_num | 231644669 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | X, 313 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Cambridge Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | The verb in contemporary English theory and description ed. by Bas Aarts ... 1. publ. Cambridge Cambridge Univ. Press 1995 X, 313 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Verb (DE-588)4062553-9 s Aarts, Bas 1961- (DE-588)112881556 edt |
spellingShingle | The verb in contemporary English theory and description Verb (DE-588)4062553-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4143413-4 |
title | The verb in contemporary English theory and description |
title_auth | The verb in contemporary English theory and description |
title_exact_search | The verb in contemporary English theory and description |
title_full | The verb in contemporary English theory and description ed. by Bas Aarts ... |
title_fullStr | The verb in contemporary English theory and description ed. by Bas Aarts ... |
title_full_unstemmed | The verb in contemporary English theory and description ed. by Bas Aarts ... |
title_short | The verb in contemporary English |
title_sort | the verb in contemporary english theory and description |
title_sub | theory and description |
topic | Verb (DE-588)4062553-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Verb Englisch Grammatik Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT aartsbas theverbincontemporaryenglishtheoryanddescription |