Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache: Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
1992
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften 21
109 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 300 S. |
ISBN: | 363144768X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025860153 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151204 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1992 m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 920155634 |2 DE-101 | |
020 | |a 363144768X |9 3-631-44768-X | ||
035 | |a (OCoLC)721933733 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025860153 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a GW 2260 |0 (DE-625)45142: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lietz, Gero |d 1964- |e Verfasser |0 (DE-588)172226392 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache |b Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte |c Gero Lietz |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 1992 | |
300 | |a 300 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften : R. 21, Linguistik und Indogermanistik |v 109 | |
502 | |a Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1991 | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1975-1984 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Norwegisch |0 (DE-588)4120291-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Norwegisch |0 (DE-588)4120291-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Norwegisch |0 (DE-588)4120291-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Norwegisch |0 (DE-588)4120291-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte 1975-1984 |A z |
689 | 2 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 5 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften |p 21 |v 109 |w (DE-604)BV000001797 |9 109 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019107881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019107881 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812454297971982336 |
---|---|
adam_text |
7
INHALT
ABKUERZUNGSVERZEICHNIS 11
0. EINLEITUNG - BEGRUENDUNG DES THEMAS 13
1. EIGENNAMEN IM SYSTEM DER SPRACHE 17
1.1. EIGENNAMEN ALS AUSDRUCK GESELLSCHAFTLICH DE- 17
TERMINIERTER BENENNUNGSBEDUERFNISSE
1.2. EIGENNAMEN UND APPELLATIVS 20
1.3. ZUR ROLLE DER GROSSSCHREIBUNG 23
2. DER NAMENSCHATZ DER NORWEGISCHEN GEGENWERTS- 27
SPRAECHE
2.1. BOKMAEL UND NYNORSK - DIE BEDEUTUNG DER ZWEI- 27
SPRACHIGKEIT NORWEGENS FUER DEN AKTUELLEN NA
MENSCHATZ
2.2. DER NORWEGISCHE NAMENSCHATZ NACH NAMENKLASSEN 31
2.2.1. PERSONENNAMEN 32
2.2.1.1. DIE HEUTIGE STRUKTUR DES PERSONENNAMENS 35
2.2.1.1.1. VORNAMEN 36
2.2.1.1.2. ZWISCHENNAMEN 38
2.2.1.1.3. FAMILIENNAMEN 39
2.2.1.2. ORTHOGRAPHISCHE VIELFALT 41
2.2.1.3. ZWITTERNAMEN 42
2.2.1.4. NAMENMODEN 44
2.2.2. GEOGRAPHISCHE UND TOPOGRAPHISCHE NAMEN 45
2.2.2.1. SIEDLUNGSNAMEN 49
2.2.2.2. NAMEN NATUERLICHER GEGEBENHEITEN 53
2.2.2.2.1. FJORDE UND SUNDE 33
2.2.2.2.2. FLUESSE UND WASSERFAELLE 34
2.2.2.2.3. BINNENSEEN 36
2.2.2.2.4. INSELN 37
2.2.2.2.5. BERGE UND GLETSCHER 38
2.2.2.2.6. LANDSCHAFTEN (GEBIRGE UND TAELER) 59
2.2.2.3. NAMEN DER ERDOELFELDER IN DER NORDSEE 60
2.2.2.4. ASTRONOMISCHE NAMEN 53
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/920155634
8
2.2.3.
2.2.3.1
2
.
2
.
3.2
2
.
2
.
3.3
2.2.4.
2.2.5.
2
.
2
.
6
.
2.2.7.
2
.2.8.
2.2.9.
2
.
2
.
10
.
2.3.
2.3.1.
2.3.2.
NAMEN ADMINISTRATIVER EINHEITEN
STAATEN
ZENTRAL FESTGELEGTE NAMEN
KOMMUNAL FESTGELEGTE NAMEN
INSTITUTIONSNAMEN
NAMEN VON PRESSEERZEUGNISSEN UND KUNSTWERKEN
NAMEN VON VERANSTALTUNGEN UND EREIGNISSEN
NAMEN VON NATURPHAENOMENEN
TIEREIGENNAMEN
NAMEN VON TRANSPORTMITTELN
MARKENNAMEN
VARIATIONEN NORWEGISCHER EIGENNAMEN
NAMENVARIANTEN
NAMENDUBLETTEN
62
62
62
66
70
77
80
84
85
87
91
94
94
99
3.
3.1.
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.2.
DIE KOMMUNIKATIVEN EIGENSCHAFTEN VON EIGEN
NAMEN
DIE "BEDEUTUNG" VON EIGENNAMEN AUS DIACHRO
NISCHER UND SYNCHRONISIER SICHT
DIE DIACHRONISCHE BETRACHTUNGSWEISE
DIE SYNCHRONISCHE BETRACHTUNGSWEISE
DIE BEDEUTSAMKEIT ALS AKTUELLE BEDEUTUNG
VON EIGENNAMEN
NAMENBEDEUTSAMKEIT UND LITERARISCHE TEXTE
101
101
101
102
107
113
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
EIGENNAMEN UND LITERARISCHE UEBERSETZUNG
LITERARISCHE UEBERSETZUNG UND UEBERSETZUNGS
WISSENSCHAFT
EIGENNAME UND UEBERSETZBARKEIT
ZUR FRAGE DER AEQUIVALENZ
INDIVIDUELLE UND KOLLEKTIVE ASSOZIATIONEN
123
125
128
132
137
5.
5.1.
ANALYSE DES NAMENMATERIALS
DIE SICHERUNG DES REFERENZBEZUGS BEI DER
WIEDERGABE
GENUS- UND PRAEPOSITIONSGEBRAUCH - HAUPT
PROBLEME BEI DER WAHRUNG DER REFERENZ
141
143
144
5.1.1.
9
5.1.1.1. REGISTERFORM UND KONTEXTFORM 144
5.1.1.2. UNTERSCHIEDLICHER PRAEPOSITIONSGEBRAUCH 145
5.1.2. WIEDERGABEPROBLEME BEI ARTIKELGEBUNDENEN 146
NAMEN
5.1.2.1. STRASSENNAMEN 147
5.1.2.2. NAMEN NATUERLICHER GEGEBENHEITEN 150
5.1.3. WIEDERGABEPROBLEME BEI ARTIKELLOSEN NAMEN 159
5.1.4. INSTITUTIONSNAMEN 162
5.1.5. MARKENNAMEN 168
5.2. PROBLEME BEI DER WIEDERGABE VON NAMEN- 171
ASSOZIATIONEN
5.2.1. PERSONENNAMEN 173
5.2.1.1. SUGGESTIVE NAMEN 173
5.2.1.2. REDENDE NAMEN 180
5.2.1.3. AUTHENTISCHE UND VERKOERPERTE NAMEN 185
5.2.2. ANDERE NAMEN 188
5.2.2.1. FIKTIVE REFERENZOBJEKTE 188
5.2.2.2. AUTHENTISCHE REFERENZOBJEKTE 190
5.2.3. DEUTSCHE NAMEN ALS ASSOZIATIONSVERMITTLER? 200
5.2.4. SUBJEKTIVE PERSPEKTIVE UND MAJUSKELGEBRAUCH 202
5.2.5. SPRACHSPIELE MIT EIGENNAMEN 203
5.3. AUSSAGEN DER UEBERSETZER 208
6. SCHLUSSBEMERKUNGEN 213
ANMERKUNGEN 215
ANLAGE 1: ZUM TEXTGEBRAUCH VON EIGENNAMEN IM DEUTSCHEN 227
ANLAGE 2: ZUM GEBRAUCH DER PRAEPOSITIONEN 'PAE' UND 'AUF' 228
ANLAGE 3: POLARITAETSPROFIL ZUR ERMITTLUNG KOLLEKTIVER 229
NAMENASSOZIATIONEN
ANLAGE 4: POLARITAETSPROFILE FUER AUSGEWAEHLTE PERSONEN- 230
NAMEN
ANLAGE 5: DEUTSCH-NORWEGISCHE WORTLISTE ZUR NAMENKUNDE 231
LITERATURVERZEICHNIS 235
10
IM LITERATURVERZEICHNIS VERWENDETE ABKUERZUNGEN
QUELLENVERZEICHNIS
AUTORENREGISTER
SACHREGISTER
NAMENREGISTER
256
257
259
263
267 |
any_adam_object | 1 |
author | Lietz, Gero 1964- |
author_GND | (DE-588)172226392 |
author_facet | Lietz, Gero 1964- |
author_role | aut |
author_sort | Lietz, Gero 1964- |
author_variant | g l gl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025860153 |
classification_rvk | GW 2260 |
ctrlnum | (OCoLC)721933733 (DE-599)BVBBV025860153 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | Geschichte 1975-1984 gnd |
era_facet | Geschichte 1975-1984 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV025860153</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151204</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1992 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">920155634</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">363144768X</subfield><subfield code="9">3-631-44768-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)721933733</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025860153</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 2260</subfield><subfield code="0">(DE-625)45142:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lietz, Gero</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172226392</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache</subfield><subfield code="b">Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte</subfield><subfield code="c">Gero Lietz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften : R. 21, Linguistik und Indogermanistik</subfield><subfield code="v">109</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1991</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1975-1984</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1975-1984</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="5"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften</subfield><subfield code="p">21</subfield><subfield code="v">109</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001797</subfield><subfield code="9">109</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019107881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019107881</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV025860153 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-09T16:25:11Z |
institution | BVB |
isbn | 363144768X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019107881 |
oclc_num | 721933733 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 300 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften 21 |
series2 | Europäische Hochschulschriften : R. 21, Linguistik und Indogermanistik |
spelling | Lietz, Gero 1964- Verfasser (DE-588)172226392 aut Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte Gero Lietz Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1992 300 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften : R. 21, Linguistik und Indogermanistik 109 Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1991 Geschichte 1975-1984 gnd rswk-swf Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Norwegisch (DE-588)4120291-0 s Name (DE-588)4127959-1 s DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Geschichte 1975-1984 z Europäische Hochschulschriften 21 109 (DE-604)BV000001797 109 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019107881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lietz, Gero 1964- Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte Europäische Hochschulschriften 21 Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120291-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4127959-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte |
title_auth | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte |
title_exact_search | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte |
title_full | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte Gero Lietz |
title_fullStr | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte Gero Lietz |
title_full_unstemmed | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte Gero Lietz |
title_short | Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache |
title_sort | eigennamen in der norwegischen gegenwartssprache probleme ihrer wiedergabe im deutschen am beispiel belletristischer texte |
title_sub | Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte |
topic | Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd |
topic_facet | Norwegisch Übersetzung Deutsch Literatur Name Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019107881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001797 |
work_keys_str_mv | AT lietzgero eigennamenindernorwegischengegenwartsspracheproblemeihrerwiedergabeimdeutschenambeispielbelletristischertexte |