Dictionary of phrase and fable: giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell [2]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Cassell
1895
|
Ausgabe: | new ed., rev., corrected, and enl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | S. 703 - 1440 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025618994 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1895 d||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)916577846 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025618994 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a HE 315 |0 (DE-625)48619: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brewer, Ebenezer Cobham |d 1810-1897 |e Verfasser |0 (DE-588)101697759 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of phrase and fable |b giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell |n [2] |c by the rev. E. Cobham Brewer |
250 | |a new ed., rev., corrected, and enl. | ||
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Cassell |c 1895 | |
300 | |a S. 703 - 1440 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV025143324 |g 2 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019223326 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141442482831360 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brewer, Ebenezer Cobham 1810-1897 |
author_GND | (DE-588)101697759 |
author_facet | Brewer, Ebenezer Cobham 1810-1897 |
author_role | aut |
author_sort | Brewer, Ebenezer Cobham 1810-1897 |
author_variant | e c b ec ecb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025618994 |
classification_rvk | HE 315 |
ctrlnum | (OCoLC)916577846 (DE-599)BVBBV025618994 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | new ed., rev., corrected, and enl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01002nam a2200289 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV025618994</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1895 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)916577846</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025618994</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 315</subfield><subfield code="0">(DE-625)48619:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brewer, Ebenezer Cobham</subfield><subfield code="d">1810-1897</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)101697759</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of phrase and fable</subfield><subfield code="b">giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell</subfield><subfield code="n">[2]</subfield><subfield code="c">by the rev. E. Cobham Brewer</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">new ed., rev., corrected, and enl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cassell</subfield><subfield code="c">1895</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. 703 - 1440</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV025143324</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019223326</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV025618994 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:15:56Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019223326 |
oclc_num | 916577846 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | S. 703 - 1440 |
publishDate | 1895 |
publishDateSearch | 1895 |
publishDateSort | 1895 |
publisher | Cassell |
record_format | marc |
spelling | Brewer, Ebenezer Cobham 1810-1897 Verfasser (DE-588)101697759 aut Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell [2] by the rev. E. Cobham Brewer new ed., rev., corrected, and enl. London [u.a.] Cassell 1895 S. 703 - 1440 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content (DE-604)BV025143324 2 |
spellingShingle | Brewer, Ebenezer Cobham 1810-1897 Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell |
title_auth | Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell |
title_exact_search | Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell |
title_full | Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell [2] by the rev. E. Cobham Brewer |
title_fullStr | Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell [2] by the rev. E. Cobham Brewer |
title_full_unstemmed | Dictionary of phrase and fable giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell [2] by the rev. E. Cobham Brewer |
title_short | Dictionary of phrase and fable |
title_sort | dictionary of phrase and fable giving the derivation source or origin of common phrases allusions and words that habe a tale to tell |
title_sub | giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that habe a tale to tell |
topic_facet | Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV025143324 |
work_keys_str_mv | AT brewerebenezercobham dictionaryofphraseandfablegivingthederivationsourceororiginofcommonphrasesallusionsandwordsthathabeataletotell2 |