Los sistemas temporales del español y del alemán: su tratamiento gramatical
Zeit spielt im alltäglichen Leben eine wichtige Rolle. Indem der Menschen als Bezugspunkt fungiert, wird Zeit erst messbar. Als zentrale Größe nimmt die Zeit Einfluss auf sämtliche Bereiche des menschlichen Lebens. Dieser tritt besonders in der Sprache in Erscheinung, mit deren Hilfe wir unsere Erfa...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
München
Meidenbauer
2010
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Zusammenfassung: | Zeit spielt im alltäglichen Leben eine wichtige Rolle. Indem der Menschen als Bezugspunkt fungiert, wird Zeit erst messbar. Als zentrale Größe nimmt die Zeit Einfluss auf sämtliche Bereiche des menschlichen Lebens. Dieser tritt besonders in der Sprache in Erscheinung, mit deren Hilfe wir unsere Erfahrungen, Wünsche, Hoffnungen und Ängste ausdrücken. In dieser Monographie werden erstmals nahezu alle bis dato erschienenen Werke zum spanischen und deutschen indikativischen Tempussystem systematisch beschrieben und bewertet. Neben einer kurzen Einführung in die Verbalkategorie Tempus wird auf die verschiedenartige grammatische Beschreibung der spanischen Tempora ? presente, futuro, indefinido, perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto, pretérito anterior und futuro perfecto ? eingegangen. Ebenso werden alle zum deutschen Tempussystem gehörenden Tempora berücksichtigt. Diese Arbeit könnte als Ausgangspunkt für all jene dienen, die sich intensiv mit den spanischen oder deutschen Tempora und ihrer Beschreibung beschäftigen. |
Beschreibung: | 201 S. |
ISBN: | 9783899751932 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025606230 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110920 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s2010 gw |||| 00||| spa d | ||
016 | 7 | |a 999919458 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783899751932 |9 978-3-89975-193-2 | ||
024 | 3 | |a 9783899751932 | |
035 | |a (OCoLC)690912008 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025606230 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-11 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 435.6 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 465.6 |2 22/ger | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7072 |0 (DE-625)38534: |2 rvk | ||
084 | |a IM 5850 |0 (DE-625)61061: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Sánchez Prieto, Raúl |d 1976- |e Verfasser |0 (DE-588)129626570 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Los sistemas temporales del español y del alemán |b su tratamiento gramatical |c Raúl Sánchez Prieto |
264 | 1 | |a München |b Meidenbauer |c 2010 | |
300 | |a 201 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 8 | |a Zeit spielt im alltäglichen Leben eine wichtige Rolle. Indem der Menschen als Bezugspunkt fungiert, wird Zeit erst messbar. Als zentrale Größe nimmt die Zeit Einfluss auf sämtliche Bereiche des menschlichen Lebens. Dieser tritt besonders in der Sprache in Erscheinung, mit deren Hilfe wir unsere Erfahrungen, Wünsche, Hoffnungen und Ängste ausdrücken. In dieser Monographie werden erstmals nahezu alle bis dato erschienenen Werke zum spanischen und deutschen indikativischen Tempussystem systematisch beschrieben und bewertet. Neben einer kurzen Einführung in die Verbalkategorie Tempus wird auf die verschiedenartige grammatische Beschreibung der spanischen Tempora ? presente, futuro, indefinido, perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto, pretérito anterior und futuro perfecto ? eingegangen. Ebenso werden alle zum deutschen Tempussystem gehörenden Tempora berücksichtigt. Diese Arbeit könnte als Ausgangspunkt für all jene dienen, die sich intensiv mit den spanischen oder deutschen Tempora und ihrer Beschreibung beschäftigen. | |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4167870-9 |a Literaturbericht |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3421479&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020201339 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805093912401936384 |
---|---|
adam_text |
INDICE 1. INTRODUCCION: EL CONCEPTO DE TIEMPO(S) 7 1.1. EL TIEMPO EN LA
SOCIEDAD 7 1.2. EL TIEMPO COMO CONCEPTO POLISEMICO 8 1.3. EL TIEMPO
FISICO O REAL: LAS ZEITSTUFEN Y LA LINEA TEMPORAL 9 1.4. EL TIEMPO
CRONOLOGICO 11 2. REPRESENTACION GRAMATICAL DE LA TEMPORALIDAD VERBAL EN
EL CONTINUO TEMPORAL 15 2.1. LA TEMPORALIDAD PASADA 19 2.2. LA
TEMPORALIDAD PRESENTE 25 2.3. LA TEMPORALIDAD FUTURA 28 2.4. POLISEMIA
VERBAL, DISLOCACION TEMPORAL Y ATEMPORALIDAD 34 3. TRATAMIENTO
GRAMATICAL DE LOS SISTEMAS 37 TEMPORALES DEL ESPANOL Y DEL ALEMAN 3.1.
DEFINICION DE SISTEMA TEMPORAL 37 3.2. EL SISTEMA TEMPORAL DEL ESPANOL
39 3.2.0. INTRODUCCION: CONCEPTO Y PLANTEAMIENTOS DEL SISTEMA TEMPORAL
39 ESPANOL 3.2.1. EL PRESENTE 59 3.2.2. EL FUTURO 66 3.2.3. EL
INDEFINIDO Y EL PERFECTO 73 3.2.3.1. LA OPOSICION INDEFINIDO-PERFECTO 75
3.2.3.2. EL INDEFINIDO 82 3.2.3.3. EL PERFECTO 87 3.2.4. EL IMPERFECTO
89 3.2.5. EL PLUSCUAMPERFECTO Y EL PRETERITO ANTERIOR 101 3.2.5.1. EL
PLUSCUAMPERFECTO 101 3.2.5.2. EL PRETERITO ANTERIOR 109 3.2.6. EL FUTURO
PERFECTO 113 33. EL SISTEMA TEMPORAL ALEMAN 118 3.3.0. INTRODUCCION:
CONCEPTO Y PLANTEMIENTOS DEL SISTEMA TEMPORAL ALEMAN 118 3.3.1. PRAESENS
135 33.2.FUIURI 15 BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/999919458 DIGITALISIERT DURCH 3.3.4. PLUSQUAMPERFEKT
178 33.5.FUTURII 183 3.,3.6. VORVERGANGENHEIT. 186 BIBLIOGRAFIA 189
Raúl Sánchez Prieto
Los sistemas temporales del
español y del alemán
Su tratamiento gramatical
Zeit spielt im alltäglichen Leben eine
wichtige Rolle. Indem der Mensch als
Bezugspunkt fungiert, wird Zeit erst
messbar. Als zentrale Größe nimmt die
Zeit Einfluss auf sämtliche Bereiche des
menschlichen Lebens. Dieser tritt be¬
sonders in der Sprache in Erscheinung,
mit deren Hitfe wir unsere Erfahrungen,
Wünsche, Hoffnungen und Ängste aus¬
drücken.
In dieser Monographie werden erstmals
nahezu alle bis dato erschienenen Werke
zum spanischen und deutschen indikati¬
vischen Tempussystem systematisch
beschrieben und bewertet. Neben einer
kurzen Einfuhrung in die Verbalkategorie
Tempus wird auf die verschiedenartige
grammatische Beschreibung der spani¬
schen Tempora -
presente, futuro, indefi¬
nido, perfecto, imperfecto, pluscuamper¬
fecto,
preterito
antenor
und
futuro per¬
fecto
- eingegangen. Ebenso werden alle
zum deutschen Tempussystem gehören¬
den Tempora berücksichtigt.
Diese Arbeit könnte als Ausgangspunkt
fur all
jene dienen, die sich intensiv mit
den spanischen oder deutschen Tempora
und ihrer Beschreibung beschäftigen.
Síntesis
El
tiempo
es
una magnitud central
de
la
vida humana. El hombre se autodesigna
como punto
referencial
a partir del cual
es mensurable el tiempo. Éste juega un
papel muy importante en la vida cotidiana
e
influye en todos los ámbitos humanos.
Esta influencia es especialmente visible
en la lengua, a través de la cual expresa¬
mos nuestras experiencias, deseos, es¬
peranzas y ansias.
En esta monografía se describen y valo¬
ran casi la totalidad de los trabajos publi¬
cados sobre el sistema temporal del es¬
pañol y del alemán. Por primera vez se
procede a describir de modo sistemático
las publicaciones aparecidas sobre el
tiempo verbal indicativo en las dos len¬
guas. Tras una sucinta introducción a la
categoría verbal del tiempo, el autor se
ocupa de describir las diferentes concep¬
ciones gramaticales sobre los tiempos
españoles de presente, futuro, indefinido,
perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto,
pretérito anterior y futuro perfecto, así
como sobre los alemanes.
Este trabajo podría ser considerado el
punto de partida para todo aquel que
pretenda estudiar de modo intensivo tos
sistemas temporales del español y del
alemán. |
any_adam_object | 1 |
author | Sánchez Prieto, Raúl 1976- |
author_GND | (DE-588)129626570 |
author_facet | Sánchez Prieto, Raúl 1976- |
author_role | aut |
author_sort | Sánchez Prieto, Raúl 1976- |
author_variant | p r s pr prs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025606230 |
classification_rvk | ES 460 GC 7072 IM 5850 |
ctrlnum | (OCoLC)690912008 (DE-599)BVBBV025606230 |
dewey-full | 435.6 465.6 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German 465 - Grammarof standard Spanish |
dewey-raw | 435.6 465.6 |
dewey-search | 435.6 465.6 |
dewey-sort | 3435.6 |
dewey-tens | 430 - German and related languages 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV025606230</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110920</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2010 gw |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">999919458</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783899751932</subfield><subfield code="9">978-3-89975-193-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783899751932</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)690912008</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025606230</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435.6</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">465.6</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7072</subfield><subfield code="0">(DE-625)38534:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5850</subfield><subfield code="0">(DE-625)61061:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sánchez Prieto, Raúl</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129626570</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Los sistemas temporales del español y del alemán</subfield><subfield code="b">su tratamiento gramatical</subfield><subfield code="c">Raúl Sánchez Prieto</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Meidenbauer</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">201 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Zeit spielt im alltäglichen Leben eine wichtige Rolle. Indem der Menschen als Bezugspunkt fungiert, wird Zeit erst messbar. Als zentrale Größe nimmt die Zeit Einfluss auf sämtliche Bereiche des menschlichen Lebens. Dieser tritt besonders in der Sprache in Erscheinung, mit deren Hilfe wir unsere Erfahrungen, Wünsche, Hoffnungen und Ängste ausdrücken. In dieser Monographie werden erstmals nahezu alle bis dato erschienenen Werke zum spanischen und deutschen indikativischen Tempussystem systematisch beschrieben und bewertet. Neben einer kurzen Einführung in die Verbalkategorie Tempus wird auf die verschiedenartige grammatische Beschreibung der spanischen Tempora ? presente, futuro, indefinido, perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto, pretérito anterior und futuro perfecto ? eingegangen. Ebenso werden alle zum deutschen Tempussystem gehörenden Tempora berücksichtigt. Diese Arbeit könnte als Ausgangspunkt für all jene dienen, die sich intensiv mit den spanischen oder deutschen Tempora und ihrer Beschreibung beschäftigen.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4167870-9</subfield><subfield code="a">Literaturbericht</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3421479&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020201339</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4167870-9 Literaturbericht gnd-content |
genre_facet | Literaturbericht |
id | DE-604.BV025606230 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T10:35:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9783899751932 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020201339 |
oclc_num | 690912008 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 |
owner_facet | DE-11 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 |
physical | 201 S. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Meidenbauer |
record_format | marc |
spelling | Sánchez Prieto, Raúl 1976- Verfasser (DE-588)129626570 aut Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical Raúl Sánchez Prieto München Meidenbauer 2010 201 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zeit spielt im alltäglichen Leben eine wichtige Rolle. Indem der Menschen als Bezugspunkt fungiert, wird Zeit erst messbar. Als zentrale Größe nimmt die Zeit Einfluss auf sämtliche Bereiche des menschlichen Lebens. Dieser tritt besonders in der Sprache in Erscheinung, mit deren Hilfe wir unsere Erfahrungen, Wünsche, Hoffnungen und Ängste ausdrücken. In dieser Monographie werden erstmals nahezu alle bis dato erschienenen Werke zum spanischen und deutschen indikativischen Tempussystem systematisch beschrieben und bewertet. Neben einer kurzen Einführung in die Verbalkategorie Tempus wird auf die verschiedenartige grammatische Beschreibung der spanischen Tempora ? presente, futuro, indefinido, perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto, pretérito anterior und futuro perfecto ? eingegangen. Ebenso werden alle zum deutschen Tempussystem gehörenden Tempora berücksichtigt. Diese Arbeit könnte als Ausgangspunkt für all jene dienen, die sich intensiv mit den spanischen oder deutschen Tempora und ihrer Beschreibung beschäftigen. Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Tempus (DE-588)4059446-4 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4167870-9 Literaturbericht gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Tempus (DE-588)4059446-4 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3421479&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Sánchez Prieto, Raúl 1976- Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4059446-4 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4167870-9 |
title | Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical |
title_auth | Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical |
title_exact_search | Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical |
title_full | Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical Raúl Sánchez Prieto |
title_fullStr | Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical Raúl Sánchez Prieto |
title_full_unstemmed | Los sistemas temporales del español y del alemán su tratamiento gramatical Raúl Sánchez Prieto |
title_short | Los sistemas temporales del español y del alemán |
title_sort | los sistemas temporales del espanol y del aleman su tratamiento gramatical |
title_sub | su tratamiento gramatical |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Spanisch Tempus Kontrastive Linguistik Deutsch Literaturbericht |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3421479&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020201339&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sanchezprietoraul lossistemastemporalesdelespanolydelalemansutratamientogramatical |