Übersetzung - Transformation: Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Würzburg
Königshausen & Neumann
2010
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 241 S. Ill. |
ISBN: | 9783826043239 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025600827 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100624 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s2010 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 999697811 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783826043239 |9 978-3-8260-4323-9 | ||
024 | 3 | |a 9783826043239 | |
035 | |a (OCoLC)624477499 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025600827 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-11 |a DE-12 |a DE-521 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-B170 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a EI 4940 |0 (DE-625)23968: |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzung - Transformation |b Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen |c hrsg. von Hiroshi Yamamoto ... |
264 | 1 | |a Würzburg |b Königshausen & Neumann |c 2010 | |
300 | |a 241 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literaturwissenschaft |0 (DE-588)4036034-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2008 |z Tokio |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literaturwissenschaft |0 (DE-588)4036034-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Yamamoto, Hiroshi |d 1965- |e Sonstige |0 (DE-588)139679022 |4 oth | |
700 | 1 | |a Frank, Christine |d 1963- |e Sonstige |0 (DE-588)115731776 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3417562&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020196294&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020196294 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805093898816585728 |
---|---|
adam_text |
INHALT ZUR EINLEITUNG S.9 DIE AUFGABE DES UEBERSETZENS. EIN GESPRAECH MIT
PETER WATERHOUSE S. 12 EBERHARD SCHEIFFELE TRANSFORMATION. EIN MODELL
FUER INTERKULTURELLE LITERARISCHE UEBERSETZUNG S. 28 MICHIKO MAE TAWADA
YOKOS LITERATUR ALS KULTURELLES UEBERSETZEN DURCH TRANSFORMATION S. 34
MICHAELA WOLF *KULTURELLE UEBERSETZUNG" - SPIELWIESE FUER UEBERSETZERISCHE
BELIEBIGKEITEN ODER SPIELARTEN VON UEBERSETZUNG *NACH BABEL"? S. 44
KEIICHI AIZAWA FREMDSPRACHIGKEIT UND FREMDKULTURALITAET - WIDER DIE
KULTURWISSENSCHAFTLICHE METAPHORISIERUNG DER UEBERSETZUNG S. 56 KLAUS
KAINDL AUSGELAUGT, KRANK UND BEZIEHUNGSGESTOERT: DIE
IDENTITAETSKONSTRUKTION VON TRANSLATORINNEN IN LITERARISCHEN WERKEN S. 63
KAI VAN EIKELS DIE SCHULE DER VIRTUOSEN. ZUR EMANZIPATORISCHEN KRAFT DES
UEBERSETZENS S. 76 KOSUKE ENDO HYBRIDITAET UND UEBERSETZUNG.
UEBERSETZUNGSTHEORIEN VON SCHLEIERMACHER UND PANNWITZ S. 89
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/999697811 DIGITALISIERT
DURCH S. 204 ARNE KLAWITTER DIE AUFGABE DES SINNS. ZUR UEBERSETZBARKEIT
VON RAYMOND ROUSSEL S. 105 MONIKA SCHMITZ-EMANS DER COMIC ALS
*UEBERSETZTE LITERATUR"? LITERATURCOMIC, UEBERSETZUNG UND KULTURTRANSFER
BEI TEZUKA OSAMU S. 123 KEIKO HAMAZAKI SCHRIFTSTELLER ALS
KULTURVERMITTLER? - ZU TROJANOWS ROMAN DER WELTENSAMMLER S. 143 THOMAS
PEKAR ZWEI JAPAN-EXILANTEN IM ZWEITEN WELTKRIEG ALS .UNFREIWILLIGE'
KULTURELLE UEBERSETZER: KARL LOWITH UND KURT SINGER S. 151 WALTER
RUPRECHTER TRANSFORMATIONEN EINES TOPOS: DAS *JAPANISCHE HAUS" BEI BRUNO
TAUT, WALTER GROPIUS, JOSEF FRANK UND BERNARD RUDOFSKY S. 162 AKANE
NISHIOKA DIE UEBERTRAGUNG DER EXPRESSIONISTISCHEN AESTHETIK DES SCHREIS IM
THEATER DER TAISHO-AVANTGARDE S. 173 YOKO YAMAGUCHI BRIEF ALS MEDIUM DER
TRANSFORMATION. ELSE LASKER-SCHUELERS *BRIEFE NACH NORWEGEN" S. 180
HIROSHI YAMAMOTO MYKO-LOGISCHES TRANSFORMATIONSPRINZIP. ZU GUENTER EICHS
HOERSPIEL *MAN BITTET ZU LAEUTEN" UND ZU DEN *MAULWUERFEN" S. 188 HARUKO
SUTO AUGENZEUGE DER GEMALTEN HOFFNUNG. ELIAS CANETTIS
BILDERINTERPRETATION ZU BRUEGHEL, REMBRANDT, GRUENEWALD UND GOYA S. 243
SUGI SHINDO TRANSFORMATION DES HAIKUS - ZUR ZWEISPRACHIGEN AUSGABE VON
H.C. ARTMANNS *NACHTWINDSUCHER" S. 220 CHRISTINE IVANOVIC IM
SCHATTENREICH DER WELTLITERATUR. ERICH FRIEDS HOERSPIEL *IZANAGI UND
IZANAMI" ALS UEBERSETZUNG IN EIN ORIGINAL S. 228 ZUR JAPANISCHEN
URAUFFUEHRUNG VON *IZANAMI UND ORPHEUS" ALS OST-WESTLICHES
GESAMTKUNSTWERK S. 238 AUTORINNEN UND AUTOREN |
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)139679022 (DE-588)115731776 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025600827 |
classification_rvk | EI 4940 ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)624477499 (DE-599)BVBBV025600827 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV025600827</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100624</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2010 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">999697811</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783826043239</subfield><subfield code="9">978-3-8260-4323-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783826043239</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)624477499</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025600827</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-B170</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4940</subfield><subfield code="0">(DE-625)23968:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung - Transformation</subfield><subfield code="b">Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen</subfield><subfield code="c">hrsg. von Hiroshi Yamamoto ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Würzburg</subfield><subfield code="b">Königshausen & Neumann</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">241 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literaturwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036034-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2008</subfield><subfield code="z">Tokio</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literaturwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036034-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yamamoto, Hiroshi</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)139679022</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frank, Christine</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)115731776</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3417562&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020196294&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020196294</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Tokio gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2008 Tokio |
id | DE-604.BV025600827 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T10:34:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9783826043239 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020196294 |
oclc_num | 624477499 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 DE-521 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-B170 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-12 DE-521 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-B170 DE-188 |
physical | 241 S. Ill. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Königshausen & Neumann |
record_format | marc |
spelling | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen hrsg. von Hiroshi Yamamoto ... Würzburg Königshausen & Neumann 2010 241 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Tokio gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s DE-604 Yamamoto, Hiroshi 1965- Sonstige (DE-588)139679022 oth Frank, Christine 1963- Sonstige (DE-588)115731776 oth text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3417562&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020196294&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033569-0 (DE-588)4036034-9 (DE-588)4438228-5 (DE-588)1071861417 |
title | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen |
title_auth | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen |
title_exact_search | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen |
title_full | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen hrsg. von Hiroshi Yamamoto ... |
title_fullStr | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen hrsg. von Hiroshi Yamamoto ... |
title_full_unstemmed | Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen hrsg. von Hiroshi Yamamoto ... |
title_short | Übersetzung - Transformation |
title_sort | ubersetzung transformation umformungsprozesse in von texten medien kulturen |
title_sub | Umformungsprozesse in / von Texten, Medien, Kulturen |
topic | Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Literaturwissenschaft (DE-588)4036034-9 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Kulturkontakt Literaturwissenschaft Übersetzungswissenschaft Konferenzschrift 2008 Tokio |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3417562&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020196294&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT yamamotohiroshi ubersetzungtransformationumformungsprozesseinvontextenmedienkulturen AT frankchristine ubersetzungtransformationumformungsprozesseinvontextenmedienkulturen |