Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was?: empirische Analyse des Dolmetschprozesses
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Saarbrücken
VDM-Ver. Müller
2008
|
Beschreibung: | 95 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783639004427 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025513698 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s2008 d||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783639004427 |9 978-3-639-00442-7 | ||
035 | |a (OCoLC)635558008 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025513698 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brunner, Tobias |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? |b empirische Analyse des Dolmetschprozesses |c Tobias Brunner |
264 | 1 | |a Saarbrücken |b VDM-Ver. Müller |c 2008 | |
300 | |a 95 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020123425 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142688918831104 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brunner, Tobias |
author_facet | Brunner, Tobias |
author_role | aut |
author_sort | Brunner, Tobias |
author_variant | t b tb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025513698 |
classification_rvk | ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)635558008 (DE-599)BVBBV025513698 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00840nam a2200265 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025513698</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2008 d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783639004427</subfield><subfield code="9">978-3-639-00442-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635558008</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025513698</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brunner, Tobias</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was?</subfield><subfield code="b">empirische Analyse des Dolmetschprozesses</subfield><subfield code="c">Tobias Brunner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Saarbrücken</subfield><subfield code="b">VDM-Ver. Müller</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">95 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020123425</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025513698 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:35:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9783639004427 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020123425 |
oclc_num | 635558008 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 95 S. graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | VDM-Ver. Müller |
record_format | marc |
spelling | Brunner, Tobias Verfasser aut Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses Tobias Brunner Saarbrücken VDM-Ver. Müller 2008 95 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier |
spellingShingle | Brunner, Tobias Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses |
title | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses |
title_auth | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses |
title_exact_search | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses |
title_full | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses Tobias Brunner |
title_fullStr | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses Tobias Brunner |
title_full_unstemmed | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? empirische Analyse des Dolmetschprozesses Tobias Brunner |
title_short | Output beim Simultandolmetschen - Kulturtransfer, Voice-Over-Text oder was? |
title_sort | output beim simultandolmetschen kulturtransfer voice over text oder was empirische analyse des dolmetschprozesses |
title_sub | empirische Analyse des Dolmetschprozesses |
work_keys_str_mv | AT brunnertobias outputbeimsimultandolmetschenkulturtransfervoiceovertextoderwasempirischeanalysedesdolmetschprozesses |