Yü Ta-fu: specific traits of his literary creation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bratislava
Publ. House of the Slovak Acad. of Sciences [u.a.]
1971
|
Beschreibung: | Literaturverz. S. 236 - 237 |
Beschreibung: | 237 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025490747 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160108 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1971 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)253305171 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025490747 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a EG 13909 |0 (DE-625)23595:11777 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Doležalová, Anna |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Yü Ta-fu |b specific traits of his literary creation |c Anna Doležalová. Engl. transl. P. Tkáč |
264 | 1 | |a Bratislava |b Publ. House of the Slovak Acad. of Sciences [u.a.] |c 1971 | |
300 | |a 237 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 236 - 237 | ||
940 | 1 | |q HUB-ZB011200802 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020103464 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142656972914688 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Doležalová, Anna |
author_facet | Doležalová, Anna |
author_role | aut |
author_sort | Doležalová, Anna |
author_variant | a d ad |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025490747 |
classification_rvk | EG 13909 |
ctrlnum | (OCoLC)253305171 (DE-599)BVBBV025490747 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00864nam a22002772c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025490747</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160108 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1971 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)253305171</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025490747</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 13909</subfield><subfield code="0">(DE-625)23595:11777</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doležalová, Anna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Yü Ta-fu</subfield><subfield code="b">specific traits of his literary creation</subfield><subfield code="c">Anna Doležalová. Engl. transl. P. Tkáč</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bratislava</subfield><subfield code="b">Publ. House of the Slovak Acad. of Sciences [u.a.]</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">237 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 236 - 237</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200802</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020103464</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025490747 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:35:15Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020103464 |
oclc_num | 253305171 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-188 |
physical | 237 S. |
psigel | HUB-ZB011200802 |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Publ. House of the Slovak Acad. of Sciences [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Doležalová, Anna Verfasser aut Yü Ta-fu specific traits of his literary creation Anna Doležalová. Engl. transl. P. Tkáč Bratislava Publ. House of the Slovak Acad. of Sciences [u.a.] 1971 237 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverz. S. 236 - 237 |
spellingShingle | Doležalová, Anna Yü Ta-fu specific traits of his literary creation |
title | Yü Ta-fu specific traits of his literary creation |
title_auth | Yü Ta-fu specific traits of his literary creation |
title_exact_search | Yü Ta-fu specific traits of his literary creation |
title_full | Yü Ta-fu specific traits of his literary creation Anna Doležalová. Engl. transl. P. Tkáč |
title_fullStr | Yü Ta-fu specific traits of his literary creation Anna Doležalová. Engl. transl. P. Tkáč |
title_full_unstemmed | Yü Ta-fu specific traits of his literary creation Anna Doležalová. Engl. transl. P. Tkáč |
title_short | Yü Ta-fu |
title_sort | yu ta fu specific traits of his literary creation |
title_sub | specific traits of his literary creation |
work_keys_str_mv | AT dolezalovaanna yutafuspecifictraitsofhisliterarycreation |