The gospel according to St. John, in Irish: with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Irish |
Veröffentlicht: |
Dublin
Tims [u.a.]
1830
|
Beschreibung: | XVI, 276 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025481932 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150826 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1830 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)1075932232 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025481932 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a gle | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Connellan, Owen |d 1800-1869 |e Verfasser |0 (DE-588)1053413807 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The gospel according to St. John, in Irish |b with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students |c by Owen Connellan |
264 | 1 | |a Dublin |b Tims [u.a.] |c 1830 | |
300 | |a XVI, 276 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
940 | 1 | |q HUB-ZB011200712 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020095790 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142646947479552 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Connellan, Owen 1800-1869 |
author_GND | (DE-588)1053413807 |
author_facet | Connellan, Owen 1800-1869 |
author_role | aut |
author_sort | Connellan, Owen 1800-1869 |
author_variant | o c oc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025481932 |
ctrlnum | (OCoLC)1075932232 (DE-599)BVBBV025481932 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00985nam a2200253 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025481932</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150826 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1830 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1075932232</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025481932</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">gle</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Connellan, Owen</subfield><subfield code="d">1800-1869</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053413807</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The gospel according to St. John, in Irish</subfield><subfield code="b">with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students</subfield><subfield code="c">by Owen Connellan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dublin</subfield><subfield code="b">Tims [u.a.]</subfield><subfield code="c">1830</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 276 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200712</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020095790</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025481932 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:35:05Z |
institution | BVB |
language | English Irish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020095790 |
oclc_num | 1075932232 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | XVI, 276 S. |
psigel | HUB-ZB011200712 |
publishDate | 1830 |
publishDateSearch | 1830 |
publishDateSort | 1830 |
publisher | Tims [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Connellan, Owen 1800-1869 Verfasser (DE-588)1053413807 aut The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students by Owen Connellan Dublin Tims [u.a.] 1830 XVI, 276 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier |
spellingShingle | Connellan, Owen 1800-1869 The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students |
title | The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students |
title_auth | The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students |
title_exact_search | The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students |
title_full | The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students by Owen Connellan |
title_fullStr | The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students by Owen Connellan |
title_full_unstemmed | The gospel according to St. John, in Irish with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students by Owen Connellan |
title_short | The gospel according to St. John, in Irish |
title_sort | the gospel according to st john in irish with an interlined english translation and a grammatical praxis on the gospel according to st matthew in irish accompanied with a short introduction to irish pronunciation and an appendix consisting of familiar conversations for the use of students |
title_sub | with an interlined English translation; and a grammatical praxis on the Gospel according to St. Matthew, in Irish: accompanied with a short introduction to Irish pronunciation; and an appendix, consisting of familiar conversations ; for the use of students |
work_keys_str_mv | AT connellanowen thegospelaccordingtostjohninirishwithaninterlinedenglishtranslationandagrammaticalpraxisonthegospelaccordingtostmatthewinirishaccompaniedwithashortintroductiontoirishpronunciationandanappendixconsistingoffamiliarconversationsfortheuseofstudents |