Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ...:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stutgartē
1478
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Erscheiningsvermerk in Vorlageform: Geben zu Stutgartē vf dem acht zechenden tage des hornūgs Anno dni Millesimo quadringētesimo septuagesimo octauo Indicōe vndecima. |
Beschreibung: | [251] Bl. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025472407 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1478 |||| 00||| ger d | ||
024 | 8 | |a H 16224 | |
024 | 8 | |a GW M51838 | |
035 | |a (OCoLC)917689382 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025472407 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Wyle, Niklas von |d 1415-1479 |e Verfasser |0 (DE-588)118635735 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... |c Niklas von Wyle |
246 | 1 | 3 | |a Translationen |
264 | 1 | |a Stutgartē |c 1478 | |
300 | |a [251] Bl. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erscheiningsvermerk in Vorlageform: Geben zu Stutgartē vf dem acht zechenden tage des hornūgs Anno dni Millesimo quadringētesimo septuagesimo octauo Indicōe vndecima. | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4027041-5 |a Inkunabel |2 gnd-content | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020087264 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806866364851290112 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Wyle, Niklas von 1415-1479 |
author_GND | (DE-588)118635735 |
author_facet | Wyle, Niklas von 1415-1479 |
author_role | aut |
author_sort | Wyle, Niklas von 1415-1479 |
author_variant | n v w nv nvw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025472407 |
ctrlnum | (OCoLC)917689382 (DE-599)BVBBV025472407 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025472407</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1478 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">H 16224</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">GW M51838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917689382</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025472407</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wyle, Niklas von</subfield><subfield code="d">1415-1479</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118635735</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ...</subfield><subfield code="c">Niklas von Wyle</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Translationen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stutgartē</subfield><subfield code="c">1478</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[251] Bl.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erscheiningsvermerk in Vorlageform: Geben zu Stutgartē vf dem acht zechenden tage des hornūgs Anno dni Millesimo quadringētesimo septuagesimo octauo Indicōe vndecima.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4027041-5</subfield><subfield code="a">Inkunabel</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020087264</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4027041-5 Inkunabel gnd-content |
genre_facet | Inkunabel |
id | DE-604.BV025472407 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-09T00:07:25Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020087264 |
oclc_num | 917689382 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | [251] Bl. |
publishDate | 1478 |
publishDateSearch | 1478 |
publishDateSort | 1478 |
record_format | marc |
spelling | Wyle, Niklas von 1415-1479 Verfasser (DE-588)118635735 aut Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... Niklas von Wyle Translationen Stutgartē 1478 [251] Bl. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Erscheiningsvermerk in Vorlageform: Geben zu Stutgartē vf dem acht zechenden tage des hornūgs Anno dni Millesimo quadringētesimo septuagesimo octauo Indicōe vndecima. (DE-588)4027041-5 Inkunabel gnd-content |
spellingShingle | Wyle, Niklas von 1415-1479 Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... |
subject_GND | (DE-588)4027041-5 |
title | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... |
title_alt | Translationen |
title_auth | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... |
title_exact_search | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... |
title_full | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... Niklas von Wyle |
title_fullStr | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... Niklas von Wyle |
title_full_unstemmed | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... Niklas von Wyle |
title_short | Item in der ersten translatze dises buches von Euriolo und lucretia ... |
title_sort | item in der ersten translatze dises buches von euriolo und lucretia |
topic_facet | Inkunabel |
work_keys_str_mv | AT wyleniklasvon itemindererstentranslatzedisesbuchesvoneurioloundlucretia AT wyleniklasvon translationen |