"Ich habe mich ganz peinlich gefühlt.": Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Graz
Selbstverl., Inst. für Theoret. und Angewandte Translationswiss.
2006
|
Schriftenreihe: | Graz translation studies
10 |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 379 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3901540172 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025436319 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s2006 d||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3901540172 |9 3-901540-17-2 | ||
020 | |z 7783901540172 |9 778-3-901540-17-2 | ||
035 | |a (OCoLC)180049637 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025436319 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 418.0209436 |2 22/ger | |
084 | |a ES 730 |0 (DE-625)27883: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." |b Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale |c Nadja Grbić ... (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Graz |b Selbstverl., Inst. für Theoret. und Angewandte Translationswiss. |c 2006 | |
300 | |a 379 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Graz translation studies |v 10 | |
700 | 1 | |a Grbić, Nadja |d 1963- |0 (DE-588)133560082 |4 edt | |
800 | 1 | |a Graz translation studies |v 10 |w (DE-604)BV010677660 |9 10 | |
856 | 4 | 2 | |m OEBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020054624&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020054624 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142591986368512 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
GRBI, NADJA / POELLABAUER, SONJA
FORSCHUNG ZUM COMMUNITY INTERPRETING IM DEUTSCHSPRACHIGEN RAUM:
ENTWICKLUNG, THEMEN UND TRENDS
S. 11-
OBERMAYER, CATHERINE / POELLABAUER, SONJA
VON ALPHATIEREN UND SCHWARZEN SCHAFEN. TYPOLOGISIERUNGSVERSUCHE IM
DOLMETSCHBEREICH
S. 39-
MOAZEDI, MARYAM LAURA
VON SAMURAI UND SAMARITERN: STATUS, IMAGE UND PERSOENLICHKEIT
UNTERSCHIEDLICHER DOLMETSCHTYPEN
S. 73-
MARICS, ALEXANDRA
MI FA:HIM WALLA E:? EIN DISKURSANALYTISCHER BEITRAG ZUM LAIENDOLMETSCHEN
S. 101-
RAJI, KRISTINA
DIE FAMILIENAUSSENMINISTER. KINDER ALS SPRACH- UND KULTURMITTLERINNEN
EINE EMPIRISCHE ERHEBUNG
S. 139-
INHALTSVERZEICHNIS ALS PDF
2000- OESTERR. BIBLIOTHEKENVERBUND & SERVICE GMBH [HTML 4.0 /
GENERATED: 2008.06.16]
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Grbić, Nadja 1963- |
author2_role | edt |
author2_variant | n g ng |
author_GND | (DE-588)133560082 |
author_facet | Grbić, Nadja 1963- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025436319 |
classification_rvk | ES 730 |
ctrlnum | (OCoLC)180049637 (DE-599)BVBBV025436319 |
dewey-full | 418.0209436 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0209436 |
dewey-search | 418.0209436 |
dewey-sort | 3418.0209436 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01364nam a2200325 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV025436319</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2006 d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3901540172</subfield><subfield code="9">3-901540-17-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">7783901540172</subfield><subfield code="9">778-3-901540-17-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180049637</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025436319</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0209436</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 730</subfield><subfield code="0">(DE-625)27883:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"Ich habe mich ganz peinlich gefühlt."</subfield><subfield code="b">Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale</subfield><subfield code="c">Nadja Grbić ... (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Graz</subfield><subfield code="b">Selbstverl., Inst. für Theoret. und Angewandte Translationswiss.</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">379 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graz translation studies</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grbić, Nadja</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="0">(DE-588)133560082</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="800" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graz translation studies</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010677660</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">OEBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020054624&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020054624</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025436319 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:34:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3901540172 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020054624 |
oclc_num | 180049637 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 379 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Selbstverl., Inst. für Theoret. und Angewandte Translationswiss. |
record_format | marc |
series | Graz translation studies |
series2 | Graz translation studies |
spelling | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale Nadja Grbić ... (Hrsg.) Graz Selbstverl., Inst. für Theoret. und Angewandte Translationswiss. 2006 379 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Graz translation studies 10 Grbić, Nadja 1963- (DE-588)133560082 edt Graz translation studies 10 (DE-604)BV010677660 10 OEBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020054624&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale Graz translation studies |
title | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale |
title_auth | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale |
title_exact_search | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale |
title_full | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale Nadja Grbić ... (Hrsg.) |
title_fullStr | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale Nadja Grbić ... (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale Nadja Grbić ... (Hrsg.) |
title_short | "Ich habe mich ganz peinlich gefühlt." |
title_sort | ich habe mich ganz peinlich gefuhlt forschung zum kommunaldolmetschen in osterreich problemstellungen perspektiven und potenziale |
title_sub | Forschung zum Kommunaldolmetschen in Österreich ; Problemstellungen, Perspektiven und Potenziale |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020054624&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010677660 |
work_keys_str_mv | AT grbicnadja ichhabemichganzpeinlichgefuhltforschungzumkommunaldolmetscheninosterreichproblemstellungenperspektivenundpotenziale |