Language mixing and L1 attrition in speech and writing: a profile of a German-English bilingual
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Aachen
Shaker
2006
|
Schriftenreihe: | Linguistik
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IV, 215 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783832257378 3832257373 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025430365 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s2006 d||| m||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 982530323 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783832257378 |9 978-3-8322-5737-8 | ||
020 | |a 3832257373 |9 3-8322-5737-3 | ||
035 | |a (OCoLC)180091542 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025430365 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 430.4221 |2 22/ger | |
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
084 | |a HD 153 |0 (DE-625)48404: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Münch, Alexandra |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language mixing and L1 attrition in speech and writing |b a profile of a German-English bilingual |c Alexandra Münch |
264 | 1 | |a Aachen |b Shaker |c 2006 | |
300 | |a IV, 215 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistik | |
502 | |a Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2006 | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020049064&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020049064 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142585442205696 |
---|---|
adam_text | TABLE OF CONTENTS: 1. INTRODUCTION 1 1.1. AIMS 1 1.2. METHODOLOGY 3 1.3.
THE INFORMANT 5 2. TERMINOLOGY, CONCEPTS AND MODELS 8 2.1. TERMINOLOGY
AND CONCEPTS 8 2.1.1. BILINGUALISM 8 2.1.2. TYPES OF LANGUAGE MIXING 10
2.1.3. FACTORS THAT DETERMINE INDIVIDUAL LANGUAGE-MIXING BEHAVIOR 16
2.1.4. CONSTRAINTS ON CODE-SWITCHING 17 2.1.5. THE MATRIX LANGUAGE 19
2.1.6. OUTCOMES OF LANGUAGE CONTACT 21 . LANGUAGE ATTRITION 22
CONVERGENCE 25 CHANGES IN THE LI - EXTERNAL OR INTERNAL FACTORS AT PLAY?
26 INFLUENCE OF LI ON L2: TRANSFER / INTERFERENCE AND FOSSILIZATION 27
INFLUENCE OF L2 ON LI: CODE-SWITCHING, ATTRITION AND CONVERGENCE 29
2.1.7. SPOKEN VS. WRITTEN LANGUAGE: MEDIUM VS. CONCEPT 31 2.1.8. THE
POINTS OF REFERENCE 34 2.2. PSYCHOLINGUISTIC ASPECTS 36 2.2.1. LANGUAGE
ATTRITION: TRUE LANGUAGE LOSS OR JUST RETRIEVAL PROBLEMS? 36 2.2.2. A
PRODUCTION MODEL 37 2.2.3. MONITORING AND SELF-REPAIR 40 2.2.4.
ACTIVATION AND INHIBITION 42 2.2.5. LANGUAGE MODES 44 2.2.6.
BITINGUALISM IN THE ELDERLY 47 2.3. OVERVIEW OF THE RELEVANT CONTRASTS
BETWEEN GERMAN AND ENGLISH 49 3. ANALYSIS OF THE SPOKEN DATA 53 3.1.
DISTRIBUTION OF LANGUAGES IN A WORD COUNT 56 3.1.1. ENGLISH, GERMAN,
MIXED AND AMBIGUOUS WORDS 58 3.1.2. A CLOSE LOOK AT AMBIGUOUS WORDS 59
3.2. TYPES OF MIXING 60 3.2.1. RECORDING IH1 61 3.2.2. RECORDING IH2 64
3.2.3. RECORDINGS IH3, IH4 AND IH5 67 3.2.4. RECORDING IH6 68 3.2.5.
LANGUAGES OF NOUNS AND NOUN COMPOUNDS 70 3.3. DEVIATIONS 72 3.3.1.
SYNTAX 72 3.3.2. MORPHOLOGY 78 3.3.3. LEXICAL SELECTION 84 3.4.
COLLOQUIAL / DIALECTAL FEATURES 87 3.5. THE METALINGUISTIC LEVEL 89
3.5.1. SELF-REPAIRS 89 3.5.2. WORD-SEARCH PROCESSES , 92 3.5.3. EXPLICIT
COMMENTS 95 3.6. FACTORS INFLUENCING IH S LANGUAGE USE 96 3.6.1.
INTERLOCUTORS 96 3.6.2. LOCATION AND CIRCUMSTANCES 97 3.7. SUMMARY 98 4.
ANALYSIS OF THE WRITTEN DATA 100 4.1. DISTRIBUTION OF LANGUAGES IN A
WORD COUNT 103 4.1.1. ENGLISH, GERMAN, MIXED AND AMBIGUOUS WORDS 103
4.1.2. A CLOSE LOOK AT AMBIGUOUS WORDS 105 4.2. TYPES OF MIXING 105
4.2.1. THE OPENINGS AND CLOSINGS OF THE LETTERS 105 4.2.2. BLENDS 106
4.2.3. LOAN TRANSLATIONS 108 4.2.4. CROSSOVER PHENOMENA 110 4.2.5.
INSERTIONAL AND ALTERNATIONAL CS 11 1 4.3. SPELLING AND CAPITALIZATION
116 4.3.1. NOUNS 116 II 4.3.2. COMPOUNDS AND PARTICLE VERBS ] 19 4.3.3.
OTHER ITEMS 124 4.4. DEVIATIONS 126 4.4.1. ORTHOGRAPHY 126 4.4.2. SYNTAX
129 4.4.3. MORPHOLOGY 133 4.4.4. LEXICAL SELECTION 136 4.5. COLLOQUIAL /
DIALECTAL FEATURES 137 4.6. SELF-REPAIRS 139 4.7. SUMMARY 143 5.
COMPARATIVE ANALYSIS AND DISCUSSION 145 5.1. DISTRIBUTION OF LANGUAGES
IN A WORD COUNT 146 5.1.1. ENGLISH, GERMAN, MIXED AND AMBIGUOUS WORDS
146 5.1.2. THE INFLUENCE OF THE ADDRESSEES / INTERLOCUTORS ON IH S
LANGUAGE USE 148 5.1.3. DISCUSSION 150 5.2. TYPES OF MIXING 152 5.2.1.
LANGUAGE-MIXING PHENOMENA 152 5.2.2. THE INFLUENCE OF THE ADDRESSEES /
INTERLOCUTORS ON IH S MIXING BEHAVIOR 154 5.2.3. DISCUSSION 157 5.3.
DEVIATIONS 160 5.3.1. TYPES OF DEVIATION 160 5.3.2. COLLOQUIAL /
DIALECTAL FEATURES 162 5.3.3. DISCUSSION 163 5.4. SELF-REPAIRS,
WORD-SEARCH PROCESSES AND HESITATION PHENOMENA 165 5.5. ADVANTAGES AND
DISADVANTAGES OF WORKING WITH SPOKEN AND WRITTEN DATA 168 6. CONCLUSION
- AN INDIVIDUAL PROFILE 171 7. BIBLIOGRAPHY 179 IN APPENDIX 1:
TRANSCRIPTION CONVENTIONS 201 APPENDIX 2: TRANSCRIPT EXCERPT /
TRANSLATION (IHLJ 202 APPENDIX 3: OVERVIEW OF PHENOMENA 205 I. WORD
COUNT 205 II. TYPES OF LANGUAGE MIXING 205 III. DEVIATIONS 206 APPENDIX
4: OTHER STUDIES 209 I. SPOKEN DATA 209 A. ALTENBERG (1991) - ASSESSING
FIRST LANGUAGE VULNERABILITY TO ATTRITION 209 B. AMMERLAAN (1996) - YOU
GET A BIT WOBBLY... EXPLORING BILINGUAL LEXICAL RETRIEVAL PROCESSES IN
THE CONTEXT OF FIRST LANGUAGE ATTRITION 209 C. GROSS (2004) - A MODEST
PROPOSAL: EXPLAINING LANGUAGE ATTRITION IN THE CONTEXT OF CONTACT
LINGUISTICS 210 D. SCHMID (2002) - FIRST LANGUAGE ATTRITION, USE AND
MAINTENANCE - THE CASE OF GERMAN JEWS IN ANGLOPHONE COUNTRIES 210 E.
WAAS (1996) - LANGUAGE ATTRITION DOWNUNDER; GERMAN SPEAKERS IN AUSTRALIA
211 II. WRITTEN DATA 212 F. EISPASS (1998) - BRIDGING THE GAP: FIXED
EXPRESSIONS IN 19TH CENTURY LETTERS OF GERMAN IMMIGRANTS 212 G. HUTZ
(2004) - IS THERE A NATURAL PROCESS OF DECAY? A LONGITUDINAL STUDY OF
LANGUAGE ATTRITION 213 H. JASPAERT & KROON (1992) - FROM THE TYPEWRITER
OF A,L.: A CASE STUDY IN LANGUAGE LOSS....213 I. LATTEY & TRACY (2001) -
LANGUAGE CONTACT IN THE INDIVIDUAL: A CASE STUDY BASED ON LETTERS FROM A
GERMAN IMMIGRANT IN THE NORTHEASTERN UNITED STATES 214 HI. SPOKEN AND
WRITTEN DATA 215 J. CLYNE (1967)-TRANSFERENCEAND TRIGGERING 215 K. CLYNE
- SUBSEQUENT STUDIES (E.G. 1987, 2003, ETC.) 215 IV
|
any_adam_object | 1 |
author | Münch, Alexandra |
author_facet | Münch, Alexandra |
author_role | aut |
author_sort | Münch, Alexandra |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025430365 |
classification_rvk | ER 930 HD 153 |
ctrlnum | (OCoLC)180091542 (DE-599)BVBBV025430365 |
dewey-full | 430.4221 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430.4221 |
dewey-search | 430.4221 |
dewey-sort | 3430.4221 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01883nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025430365</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s2006 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">982530323</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783832257378</subfield><subfield code="9">978-3-8322-5737-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3832257373</subfield><subfield code="9">3-8322-5737-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180091542</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025430365</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430.4221</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 153</subfield><subfield code="0">(DE-625)48404:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Münch, Alexandra</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language mixing and L1 attrition in speech and writing</subfield><subfield code="b">a profile of a German-English bilingual</subfield><subfield code="c">Alexandra Münch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aachen</subfield><subfield code="b">Shaker</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 215 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2006</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020049064&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020049064</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV025430365 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:34:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9783832257378 3832257373 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020049064 |
oclc_num | 180091542 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | IV, 215 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Shaker |
record_format | marc |
series2 | Linguistik |
spelling | Münch, Alexandra Verfasser aut Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual Alexandra Münch Aachen Shaker 2006 IV, 215 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistik Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2006 Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020049064&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Münch, Alexandra Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4182540-8 (DE-588)4068227-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual |
title_auth | Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual |
title_exact_search | Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual |
title_full | Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual Alexandra Münch |
title_fullStr | Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual Alexandra Münch |
title_full_unstemmed | Language mixing and L1 attrition in speech and writing a profile of a German-English bilingual Alexandra Münch |
title_short | Language mixing and L1 attrition in speech and writing |
title_sort | language mixing and l1 attrition in speech and writing a profile of a german english bilingual |
title_sub | a profile of a German-English bilingual |
topic | Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Sprachwechsel Zweisprachigkeit Deutsch Englisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020049064&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT munchalexandra languagemixingandl1attritioninspeechandwritingaprofileofagermanenglishbilingual |