Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Burmese |
Veröffentlicht: |
Rangun
pu-gaṃ cā-up
1966
|
Ausgabe: | [1. Aufl.] |
Beschreibung: | Text in Burmes. |
Beschreibung: | 538 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025391533 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1966 |||| 00||| bur d | ||
035 | |a (OCoLC)917515872 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025391533 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bur | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 7740 |0 (DE-625)23346: |2 rvk | ||
100 | 0 | |a Moṅ Va |c sippaṃ |e Verfasser |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Auszüge aus den experimentellen Schriften (Art von experimenteller Literatur, entwickelt von den Studenten der Yangon Universität während der 30er Jahre, der Renaissance der myanmarischen Literatur) des Wissenschaftlers Maung Wa |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve |c Sippaṃ Moṅ Va |
250 | |a [1. Aufl.] | ||
264 | 1 | |a Rangun |b pu-gaṃ cā-up |c 1966 | |
300 | |a 538 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Burmes. | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020014978 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142541063323648 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Moṅ Va sippaṃ |
author_facet | Moṅ Va sippaṃ |
author_role | aut |
author_sort | Moṅ Va sippaṃ |
author_variant | m v mv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025391533 |
classification_rvk | EG 7740 |
ctrlnum | (OCoLC)917515872 (DE-599)BVBBV025391533 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | [1. Aufl.] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01020nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025391533</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1966 |||| 00||| bur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917515872</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025391533</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7740</subfield><subfield code="0">(DE-625)23346:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Moṅ Va</subfield><subfield code="c">sippaṃ</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Auszüge aus den experimentellen Schriften (Art von experimenteller Literatur, entwickelt von den Studenten der Yangon Universität während der 30er Jahre, der Renaissance der myanmarischen Literatur) des Wissenschaftlers Maung Wa</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve</subfield><subfield code="c">Sippaṃ Moṅ Va</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[1. Aufl.]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rangun</subfield><subfield code="b">pu-gaṃ cā-up</subfield><subfield code="c">1966</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">538 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Burmes.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020014978</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV025391533 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:33:24Z |
institution | BVB |
language | Burmese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020014978 |
oclc_num | 917515872 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 538 S. |
publishDate | 1966 |
publishDateSearch | 1966 |
publishDateSort | 1966 |
publisher | pu-gaṃ cā-up |
record_format | marc |
spelling | Moṅ Va sippaṃ Verfasser aut Auszüge aus den experimentellen Schriften (Art von experimenteller Literatur, entwickelt von den Studenten der Yangon Universität während der 30er Jahre, der Renaissance der myanmarischen Literatur) des Wissenschaftlers Maung Wa ger Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve Sippaṃ Moṅ Va [1. Aufl.] Rangun pu-gaṃ cā-up 1966 538 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Burmes. |
spellingShingle | Moṅ Va sippaṃ Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve |
title | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve |
title_auth | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve |
title_exact_search | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve |
title_full | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve Sippaṃ Moṅ Va |
title_fullStr | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve Sippaṃ Moṅ Va |
title_full_unstemmed | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve Sippaṃ Moṅ Va |
title_short | Sippaṃ Moṅ Va e' khet-camh-cā-pe a-thve-thve |
title_sort | sippam mon va e khet camh ca pe a thve thve |
work_keys_str_mv | AT monva sippammonvaekhetcamhcapeathvethve |