Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch: = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Rikon/Zürich
Tibet-Inst.
1986
|
Ausgabe: | 2., unveränd. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text teilw. in Tibet. |
Beschreibung: | XXI, 250 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV025353335 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170309 | ||
007 | t | ||
008 | 100417s1986 a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 93,B09,0770 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 930304365 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)917283892 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV025353335 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a EG 6920 |0 (DE-625)23311: |2 rvk | ||
100 | 0 | |a Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch |b = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |c Tenzin Phuntsog Jottotshang |
246 | 1 | 1 | |a 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |
250 | |a 2., unveränd. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Rikon/Zürich |b Tibet-Inst. |c 1986 | |
300 | |a XXI, 250 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text teilw. in Tibet. | ||
650 | 0 | 7 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019980550&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019980550 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808587492451942400 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
HAUPT
KAPITEL KURZE INHALTSANGABE
SEITE
TEIL I : ORTHOGRAPHIE MIT UEBUNGEN
1_UNGEFAEHRE AUSSPRACHE DER 30 TIBETISCHEN
GRUNDZEICHEN 1A
WISSENSCHAFTLICHE TRANSLITERATION DES TI
BETISCHEN ALPHABETS 1T
ANLEITUNG ZUM SCHREIBEN DER TIBETISCHEN
GRUNDZEICHEN 2
LESEUEBUNG ANHAND VERMISCHTER TIB. ZEICHEN 3
DAS TIB. ALPHABET IN DRUCKSCHRIFT (U-TSCHEN)
UND IN HANDSCHRIFT (U-ME) 4
DAS TIB. ALPHABET IN HANDSCHRIFT (U-ME) 5
AUSSPRACHE DES DEUTSCHEN ALPHABETS IN
DER TIBETISCHEN SPRACHE 6
DIE VIER TIBETISCHEN VOKALE UND IHRE
SCHREIBUNG 7
DIE FUENF VOKALE DER DEUTSCHEN SPRACHE
UND DIE UMLAUTE IN TIB. SCHREIBUNG 7
BUCHSTABIEREN IN TIBETISCHER MANIER ANHAND
EINIGER KONSONANTEN AUF DEN VOKAL "I" MIT
BUCHSTABIERUEBUNG 8
DASSELBE WIE AUF SEITE 8, JEDOCH AUF DEN
VOKAL "U" 9
X
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/930304365
DASSELBE WIE AUF SEITE 8, JEDOCH AUF DEN
VOKAL "E"
10
DASSELBE WIE AUF SEITE 8, JEDOCH AUF DEN
VOKAL "O"
DIE SCHREIBWEISE DER TIBETISCHEN VOKALE
UND DER KONSONANT-ZEICHEN IN DRUCK- UND
IN HANDSCHRIFT
2 -BEISPIELE VON TIBETISCHEN WOERTERN, DIE
EINE EINFACHE ORTHOGRAPHIE ZEIGEN
DASSELBE WIE AUF SEITE 13
DASSELBE WIE AUF SEITE 1 3
DASSELBE WIE AUF SEITE 13
3 - DIE FUENF AFFIXE ZUR BILDUNG DES TIBETISCHEN
GENETIVS
DIE FUENF AFFIXE ZUR BILDUNG DES TIBETISCHEN
INSTRUMENTALIS', RESP. AGENTATIVS
EINIGE BEISPIELE ZUR ILLUSTRIERUNG DES GE
BRAUCHS DES TIBETISCHEN GENETIVS
EINIGE BEISPIELE FUER DEN GEBRAUCH UND DIE
FORM DES TIBETISCHEN INSTRUMENTALIS '
4 _DIE ZEHN LAUTZEICHEN FUER KONSONANTEN,
AUF WELCHE TIBETISCHE SILBEN ENDIGEN KOENNEN
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "GA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "GA" IM AUS
LAUT
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "NGA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "NGA" IM AUS
LAUT
XI
11
12
13
14
15
A R
I O
17
17
18
19
20
20
21
22
23
24
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"GA" UND'NGA" IM AUSLAUT)
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "DA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER 25
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "DA" IM AUS
LAUT 26
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "NA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER 27
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "NA" IM AUS
LAUT 28
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"DA" UND "NA" IM AUSLAUT) 29
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 30
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "BA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER 31
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "BA" IM AUS
LAUT 32
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "MA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER 33
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "MA" IM AUS
LAUT 34
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"BA" UND "MA" IM AUSLAUT) 35
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 36
ANMERKUNGEN ZUM AN SICH STUMMEN VOKAL
TRAEGER *A (TIB.S! ) 37
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "RA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER
XII
38
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "RA" IM AUS
LAUT
39
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "LA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER 40
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "LA" IM AUS
LAUT 41
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
AUF "SA" AUSLAUTEN, IN TIB. MANIER 42
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "SA" IM AUS
LAUT 43
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"RA",,TLA" UND "SA" IM AUSLAUT) 44
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 45
DIE FUENF TIBETISCHEN ZEICHEN, DIE ALS PRAE
FIXE ODER PRAESKRIPTE VERWENDUNG FINDEN
KOENNEN, OHNE DASS SIE SELBST AUSGESPROCHEN
WERDEN 46
BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE MIT DEM
'STUMMEN* PRAEFIX "GA" ANLAUTEN 46
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "GA" IM ANLAUT 47
BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE MIT DEM
'STUMMEN' PRAEFIX "DA" ANLAUTEN 48
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "DA" IM ANLAUT 49
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"GA" UND "DA" ALS PRAEFIXEN) 50
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 51
BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE MIT DEM
'STUMMEN' PRAEFIX "BA" ANLAUTEN
XIII
52
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT. "BA" IM ANLAUT 53
BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE MIT DEM
'STUMMEN1 PRAEFIX "MA" ANLAUTEN 54
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "MA" IM ANLAUT 55
BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE MIT DEM
'STUMMEN' PRAEFIX " 'A" ANLAUTEN 56
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "3A" IM ANLAUT 57
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"BA", "MA" UND "'A" ALS PRAEFIXEN 58
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 59
6 _ZU DEN BEIDEN SOG. "ZWEITEN AFFIX-ZEICHEN,
NAEMLICH "DA" UND "SA" (DOPPEL-AFFIXE) 60
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "DA" ALS ZWEI
TEM AFFIX-ZEICHEN IM AUSLAUT 61
T
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "SA" ALS ZWEI
TEM AFFIX-ZEICHEN IM AUSLAUT (BUCHSTAB.) 62
BEISPIELE VON STAEMMEN MIT "SA" ALS ZWEI
TEM AFFIX-ZEICHEN IM AUSLAUT (WOERTER UND
SAETZCHEN) 63
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
DEN BEIDEN "ZWEITEN AFFIX-ZEICHEN "DA"
UND "J§A" IM AUSLAUT) 64
ZEHN DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETISCHE
ZU UEBERSETZEN 65
7 - DIE SIEBEN ZEICHEN, DIE ALS SUBSKRIPT EIN
"YA" AUF WEISEN KOENNEN 66
UEBUNG ZUM BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE
MIT DEM SUBSKRIPT "YA" VERSEHEN SIND 66
XIV
67
VERMISCHTE BEISPIELE MIT STAEMMEN, DIE
"YA" ALS SUBSKRIPT AUFWEISEN
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
"YA" ALS SUBSKRIPT) 69
DARSTELLUNG DER LIGATUREN MIT SUBSKRIBIER
TEM "YA" IN DEN BEIDEN TIB. SCHRIFTARTEN, IN
DER SOG. "U-TSCHEN"-DRUCKSCHRIFT UND IN
DER SOG. "U-ME"-HANDSCHRIFT 70
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 71
8-DIE "FUENF INVERSEN ZEICHEN", DIE PRAK
TISCH NUR IN FREMDWOERTERN VORKOMMEN 72
BUCHSTABIEREN VON SILBEN MIT DEN SOG.
"FUENF INVERSEN ZEICHEN" 72
VERMISCHTE BEISPIELE MIT STAEMMEN, DIE
MIT DEN SOG. "FUENF INVERSEN ZEICHEN"
GESCHRIEBEN WERDEN MUESSEN 73
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT
DEN SOG. "FUENF INVERSEN ZEICHEN) 75
SCHREIBMUSTER SAMT AUSSPRACHE DER SOG.
"FUENF INVERSEN ZEICHEN" IN BEIDEN TIBET.
SCHRIFTARTEN 76
EIN DUTZEND DEUTSCHER SAETZCHEN, INS TI
BETISCHE ZU UEBERSETZEN 77
9._DIE DREIZEHN ZEICHEN, DIE ALS SUBSKRIPT
EIN "RA" HABEN KOENNEN 78
BUCHSTABIEREN VON SILBEN, DIE MIT DEM
SUBSKRIPT "RA" VERSEHEN SIND ; BEMER
KUNGEN ZUR AUSSPRACHE SOLCHER SILBEN 78
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN MIT
"RA" ALS SUBSKRIPT
XV
80
83
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT "RA"
ALS SUBSKRIPT)
DARSTELLUNG DER LIGATUREN MIT SUBSKRIBIER
TEM "RA" IN DEN BEIDEN TIB. SCHRIFTARTEN 84
ZWANZIG DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 85
10 _DIE SIEBEN ZEICHEN, DIE MIT DEM SUBSKRIPT
"YA" UND ZUGLEICH MIT "U" VOKALISIERT VOR
KOMMEN KOENNEN (SAMT BUCHSTABIEREN !) 86
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN, DIE
"YA" ALS SUBSKRIPT SAMT "U"-VOKALISIERUNG
AUFWEISEN 87
EINFACHE BEISPIELE ZUM ERGAENZEN (MIT WOER
TERN, IN WELCHEN STAEMME MIT DEM SUBSKRIPT
"YA" BEI VOKALISIERUNG MIT "U" VORKOMMEN 90
DARSTELLUNG DER LIGATUREN MIT SUBSKRIBIER
TEM "YA" BEI GLEICHZEITIGER "U"-VOKALISIE
RUNG IN DEN BEIDEN TIBET. SCHRIFTARTEN 91
NEUNZEHN DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 92
11 _DIE NEUN LIGATUREN, DIE ALS SUBSKRIPT
EIN "RA" UND DEN VOKAL "U" BEI SICH HA
BEN KOENNEN (SAMT BUCHSTABIEREN !) 93
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN, DIE
"RA" ALS SUBSKRIPT SAMT "U"-VOKALISIE-
RUNG AUF WEISEN 94
EINFACHE DIESBEZUEGLICHE BEISPIELE ZUM
ERGAENZEN 97
DARSTELLUNG DER LIGATUREN, DIE ALS SUB
SKRIPT EIN "RA" UND DAZU DEN VOKAL "U"
AUFWEISEN IN DEN BEIDEN TIB. SCHRIFTEN 98
XVI
99
ACHTZEHN DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN
12 -DIE SECHS LIGATUREN MIT DEM SUBSKRIPT
"LA" (SAMT BUCHSTABIEREN VON SILBEN)
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN MIT
"LA" ALS SUBSKRIPT 101
EINFACHE DIESBEZUEGLICHE BEISPIELE ZUM
ERGAENZEN 104
SCHREIBUNG DER LIGATUREN, DIE ALS SUB
SKRIPT EIN "LA" AUFWEISEN; IN DEN BEIDEN
TIBET. SCHRIFTARTEN 105
NEUNZEHN DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 1 06
13 _DIE DREIZEHN LIGATUREN MIT DEM SUBSKRIPT
"WA" (UND BUCHSTABIEREN VON SILBEN !) 107
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN, IN
DENEN LIGATUREN MIT DEN SUBSKRIPT "WA"
VORKOMMEN 108
EINFACHE DIESBEZUEGLICHE BEISPIELE ZUM
ERGAENZEN 111
DARSTELLUNG DER LIGATUREN MIT "WA" ALS
SUBSKRIPT IN DEN BEIDEN TIB. SCHRIFTEN 112
ZWANZIG DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 113
14_DIE ZWOELF LIGATUREN MIT DEM SUPERSKRIPT
"RA" (SAMT BUCHSTABIEREN !) 114
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN MIT
SUPERSKRIBIERTEM "RA" 115
EINFACHE DIESBEZUEGLICHE BEISPIELE ZUM
ERGAENZEN 118
XVII
119
SCHREIBUNG DER ZWOELF LIGATUREN MIT SUPER-
SKRIBIERTEM "RA" IN BEIDEN TIB. SCHRIFTEN
ZWANZIG DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 1 20
1 5-DIE ZEHN LIGATUREN MIT DEM SUPERSKRIPT
"LA" (SAMT BUCHSTABIEREN !) 121
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN MIT
SUPERSKRIBIERTEM "LA" 122
EINFACHE DIESBEZUEGLICHE BEISPIELE ZUM
ERGAENZEN 125
SCHREIBUNG DER ZEHN LIGATUREN MIT SUPER
SKRIBIERTEM "LA" IN BEIDEN TIB. SCHRIFTEN 126
ZWANZIG DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 1 27
16 -DIE ELF LIGATUREN MIT DEM SUPERSKRIPT
"A" 128
VERMISCHTE BEISPIELE VON STAEMMEN MIT
SUPERSKRIBIERTEM "SA" 129
EINFACHE DIESBEZUEGLICHE BEISPIELE ZUM
ERGAENZEN 132
SCHREIBUNG DER ELF LIGATUREN MIT SUPER
SKRIBIERTEM "SA" IN BEIDEN TIB. SCHRIFTEN 133
NEUNZEHN DEUTSCHE SAETZCHEN, INS TIBETI
SCHE ZU UEBERSETZEN 1 34
17 -ALLERLEI NUETZLICHE WENDUNGEN UND FORMELN
ANHANG FUER DIE BEGRUESSUNG UND DIE ALLTAGS-KONVER
SATION 135
DIE TIBETISCHEN ZAHLEN IN WORTEN UND
ZEICHEN 141
DAS KLEINE EINMALEINS 149
MUSTER DER TIBET. KURRENTSCHRIFT (U-ME) 150
XVIII
TEIL II : BEISPIELE ZUR SYNTAX
18 -DIE VERSCHIEDENEN FORMEN DES VERBUMS
"SEIN" (FORMEN DER EINZAHL) 154
FORMEN DER MEHRZAHL UND HOEFLICHKEITS
FORM ZU "SEIN" 155
BEISPIEL-SAETZCHEN ZUR ANWENDUNG DER
VERSCHIEDENEN FORMEN VON "SEIN" 1 56
UEBUNGSBEISPIELE ZUR FRAGEFORM ZU "SEIN" 158
19 _DIE VERSCHIEDENEN FORMEN DES VERBUMS
"HABEN" (FORMEN DER EINZAHL) 1 60
FORMEN DER MEHRZAHL UND HOEFLICHKEITS
FORM ZU "HABEN" 161
BEISPIEL-SAETZCHEN ZUR ANWENDUNG DER DREI
VERSCHIEDENEN FORMEN VON "SEIN", WIE SIE
IN PERIPHRASTISCHER UMSCHREIBUNG MIT DEM
DATIV ZUR VERWENDUNG KOMMEN, UM DAS TIB.
VERBUM "HABEN" AUSZUDRUECKEN 162
VERGANGENHEITSFORMEN ZU KONSTRUKTIONEN
MIT "HABEN" IM DEUTSCHEN, TEILS MIT DEM
TIB. PERFEKTSTAMM UND EINER FORM VON
"SEIN" KONSTRUIERT, TEILS MIT "SONG" ODER
"BYUNG" 164
UEBUNGSSAETZE MIT FRAGE UND ANTWORT 166
20.-DIE NEGATIONEN ZU "SEIN"UND ZU "HABEN" 168
DASSELBE IN MEHRZAHL UND DER HOEFLICHKEITS
FORM 169
BEISPIELE ZUM GEBRAUCH DER FRAGENDEN UND
DER VERNEINTEN FORMEN DER VERBEN "SEIN"
UND "HABEN" 170
XIX
175
21 _ZUM GEBRAUCH EINIGER ANDERER TIB.
HILFSVERBEN
22 _ ZUM GEBRAUCH EINIGER TIBETISCHER VOR
WOERTER, DIE IM TIBETISCHEN HINANGESTELLT
WERDEN (POSTPOSITIONEN), FERNER ZUR AN
WENDUNG VON BINDEWOERTERN, ADVERBIEN
ETC. 179
23 -UEBER DIE HIMMELSRICHTUNGEN UND DEN
ALLGEMEINEN WORTSCHATZ ZU RICHTUNGS
ANGABEN 1 89
24 -DER TIBETISCHE WORTSCHATZ ZUR BEZEICH
NUNG DER ZEIT 191
25 _ZU DEN FRAGEWOERTERN 197
26 _UEBER DIE FARBEN 198
27 _RINGS UMS HAUS 201
28 - UEBER DIE FAMILIE 204
29 -UEBER DEN KOERPER UND SEINE TEILE 205
30 _ UEBER DEN HAUSHALT UND DIE HAUSEINRICH-
TUNG 207
31 _ ESSEN UND TRINKEN 209
32 -UEBER DIE KLEIDUNG 212
33 - RUND UM DAS KRANKENHAUS 213
34 - UEBER SCHREIBZEUG UND VERWANDTES 214
35 -UEBER DAS POSTWESEN 215
36 -UEBER BAEUME, STRAEUCHER, WASSER, BERGE 216
37 -UEBER DIE TIERE 217
38-UEBER DAS AUTOMOBIL, DEN VERKEHR UND UEBER
ALLERLEI STEUERN, GEBUEHREN, ABGABEN UND
PRAEMIEN
XX
219
39 -UEBER DIE WERKZEUGE U.AE. 220
40 _DAS WASCHZEUG 221
41 -DIE SOG. "FUENF KOSTBARKEITEN" U.A. 221
42 _UEBER DIE FORM UND GESTALT 222
TEIL III : DAS VERBUM UND SEINE STAMMZEITEN
42 _ZUM GEBRAUCH DER DREI STAMMZEITEN DES
VERBUMS (FUTUR/PRAESENS/PRAETERITUM)
(BEISPIELE ANHAND DER WICHTIGSTEN VERBEN) 223
43 _SYSTEMATISCHE UEBERSICHT UEBER DIE TIBET.
PARTIKELN IM AUSLAUT (TABELLE) 247
ANMERKUNGEN UND KURZE ERLAEUTERUNGEN
ZU 'SYSTEMATISCHEN UEBERSICHT UBER DIE
TIBET. PARTIKELN IM AUSLAUTF 249
XXI |
any_adam_object | 1 |
author | Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ |
author_facet | Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ |
author_role | aut |
author_sort | Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ |
author_variant | b d bd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV025353335 |
classification_rvk | EG 6920 |
ctrlnum | (OCoLC)917283892 (DE-599)BVBBV025353335 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 2., unveränd. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV025353335</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170309</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100417s1986 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">93,B09,0770</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">930304365</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917283892</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV025353335</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 6920</subfield><subfield code="0">(DE-625)23311:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch</subfield><subfield code="b">= 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa</subfield><subfield code="c">Tenzin Phuntsog Jottotshang</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., unveränd. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rikon/Zürich</subfield><subfield code="b">Tibet-Inst.</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXI, 250 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. in Tibet.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019980550&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019980550</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV025353335 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-28T00:04:00Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-019980550 |
oclc_num | 917283892 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | XXI, 250 S. Ill. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Tibet-Inst. |
record_format | marc |
spelling | Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ Verfasser aut Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa Tenzin Phuntsog Jottotshang 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa 2., unveränd. Aufl. Rikon/Zürich Tibet-Inst. 1986 XXI, 250 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text teilw. in Tibet. Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Tibetisch (DE-588)4117212-7 s 2\p DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019980550&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bstan-'dzin-phun-tshogs-'jo-ston-tshaṅ Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117212-7 (DE-588)4123623-3 |
title | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |
title_alt | 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |
title_auth | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |
title_exact_search | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |
title_full | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa Tenzin Phuntsog Jottotshang |
title_fullStr | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa Tenzin Phuntsog Jottotshang |
title_full_unstemmed | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa Tenzin Phuntsog Jottotshang |
title_short | Neuzeitliches deutsch-tibetisches Lehrbuch |
title_sort | neuzeitliches deutsch tibetisches lehrbuch jar bod san sbyar gyi slob deb snan ba gsar pa |
title_sub | = 'Jar bod śan sbyar gyi slob deb snaṅ ba gsar pa |
topic | Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd |
topic_facet | Tibetisch Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=019980550&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bstandzinphuntshogsjostontshan neuzeitlichesdeutschtibetischeslehrbuchjarbodsansbyargyislobdebsnanbagsarpa AT bstandzinphuntshogsjostontshan jarbodsansbyargyislobdebsnanbagsarpa |